Marcos 12:35 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Marcos 12
Joao Ferreira de Almeida (Portuguese) Help
12E começou a falar-lhes por parábolas: Um homem plantou uma vinha, cercou-a com uma sebe, cavou um lagar, edificou uma torre, arrendou-a a uns lavradores e partiu para fora do país.G2532G756G3004G846G1722G3850G444G5452G290G2532G4060G5418G2532G3736G5276G2532G3618G4444G2532G1554G846G1554G1092G2532G589 2E, no devido tempo, enviou aos lavradores um servo para que, dos lavradores, recebesse do fruto da vinha.G2532G2540G649G4314G1092G1401G2443G2983G3844G1092G575G2590G290 3E, agarrando-o, eles o espancaram e o mandaram embora vazio.G1161G2983G1194G846G2532G649G2756 4E tornou a enviar-lhes outro servo; e, tendo-o apedrejado, eles o feriram na cabeça e o mandaram embora ultrajado.G2532G3825G649G4314G846G243G1401G2548G3036G2775G2532G649G821 5E tornou a enviar a outro, e a este mataram; e a muitos outros, e a uns espancaram e a outros mataram.G2532G3825G649G243G2548G615G2532G4183G243G3303G1194G1161G615 6Restando-lhe ainda um filho, o seu amado, a este também lhes enviou, por último, dizendo: Respeitarão a meu filho.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207 7Mas aqueles lavradores disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde, matemo-lo, e a herança será nossa.G1161G1565G1092G2036G4314G1438G3754G3778G2076G2818G1205G615G846G2532G2817G2071G2257 8E, agarrando-o, o mataram, e o lançaram fora da vinha.G2532G2983G846G615G2532G1544G1854G290 9Que, pois, fará o senhor da vinha? Virá e destruirá os lavradores, e dará a vinha a outros.G5101G4160G3767G2962G290G4160G2064G2532G622G1092G2532G1325G290G243 10Ainda não lestes esta escritura: A pedra que os construtores rejeitaram, esta veio a ser a principal da esquina;G314G3761G314G5026G1124G3037G3739G3618G593G3778G1096G1519G2776G1137 11isto foi feito pelo Senhor, e é maravilhoso aos nossos olhos?G3778G1096G2962G1096G3844G2532G2076G2298G1722G2257G3788 12E procuravam prendê-lo, mas temeram a multidão; pois compreenderam que ele havia falado a parábola contra eles. E, deixando-o, se retiraram.G2532G2212G2902G846G2532G5399G3793G1063G1097G3754G2036G3850G4314G846G2532G863G846G565 13E enviaram-lhe alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem em [alguma] palavra.G2532G649G4314G846G5100G5330G2532G2265G2443G64G846G3056 14E, chegando eles, disseram-lhe: Mestre, sabemos que és verdadeiro, e não te importas com quem quer que seja, porque não olhas a aparência dos homens; antes, segundo a verdade, ensinas o caminho de Deus; é lícito dar tributo a César, ou não?G1161G2064G3004G846G1320G1492G3754G1488G227G2532G4671G3756G3199G4012G3762G1063G991G3756G1519G4383G444G235G1321G3598G2316G1909G225G1832G1325G2778G2541G2228G3756 15Daremos, ou não daremos? Mas ele, conhecendo a hipocrisia deles, disse-lhes: Por que me tentais? Trazei-me um denário para que eu veja.G1325G2228G3361G1325G1161G1492G846G5272G2036G846G5101G3985G3165G5342G3427G1220G2443G1492 16E eles trouxeram. E disse-lhes: De quem é esta imagem e inscrição? E eles lhe disseram: De César.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541 17E, respondendo Jesus, disse-lhes: Dai a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus. E admiravam-se dele.G2532G2424G611G2036G846G591G2541G3588G2541G2532G2316G3588G2316G2532G2296G1909G846 18Então vieram a ele os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e lhe perguntaram, dizendo:G2532G2064G4314G846G4523G3748G3004G1511G3361G386G2532G1905G846G3004 19Mestre, Moisés nos escreveu que, se o irmão de alguém morrer, e deixar mulher, e não deixar filhos, seu irmão deveria tomar a mulher deste e suscitar descendência a seu irmão.G1320G3475G1125G2254G3754G1437G5100G80G599G2532G2641G1135G2532G863G3361G5043G2443G846G80G2983G846G1135G2532G1817G4690G846G80 20Ora, havia sete irmãos; o primeiro se casou e, morrendo, não deixou descendência;G2258G2033G80G2532G4413G2983G1135G2532G599G863G3756G4690 21o segundo a tomou, e morreu; e nem este deixou descendência; e o terceiro, da mesma forma.G2532G1208G2983G846G2532G599G2532G3761G863G846G4690G2532G5154G5615 22E os sete a tomaram, e não deixaram descendência. Depois de todos, morreu também a mulher.G2532G2033G2983G846G2532G863G3756G4690G2078G3956G1135G599G2532 23Na ressurreição, portanto, quando eles ressuscitarem, de qual deles será ela esposa, pois os sete a tiveram por esposa?G1722G386G3767G3752G450G5101G1135G2071G846G1063G2033G2192G846G1135 24E, respondendo Jesus, disse-lhes: Porventura não errais vós por não compreenderdes as Escrituras, nem o poder de Deus?G2532G2424G611G2036G846G4105G3756G1223G5124G4105G1492G3361G1124G3366G1411G2316 25Pois, quando ressuscitarem dos mortos, nem se casam, nem se dão em casamento; mas são como os anjos que estão nos céus.G1063G3752G450G1537G3498G3777G1060G3777G1061G235G1526G5613G32G3588G1722G3772 26E, acerca dos mortos, de que hão de ressuscitar, não lestes no livro de Moisés, de como Deus lhe falou na sarça, dizendo: Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó?G1161G4012G3498G3754G1453G314G3756G314G1722G976G3475G5613G1909G942G2316G2036G846G3004G1473G2316G11G2532G2316G2464G2532G2316G2384 27Ele não é o Deus de mortos, mas Deus de vivos. Estais, portanto, em grande erro.G2076G3756G2316G3498G235G2316G2198G5210G3767G4105G4183G4105 28E, aproximando-se um dos escribas, tendo-os ouvido discutir, e percebendo que ele lhes havia respondido bem, perguntou-lhe: Qual é o primeiro mandamento de todos?G2532G1520G1122G4334G191G846G4802G1492G3754G611G846G2573G1905G846G4169G2076G4413G1785G3956 29E Jesus lhe respondeu: O primeiro de todos os mandamentos é: Ouve, ó Israel, o Senhor, nosso Deus, é o único Senhor.G1161G2424G611G846G3754G4413G3956G1785G191G2474G2962G2257G2316G2076G1520G2962 30Amarás, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de toda a tua alma, de todo o teu entendimento e de todas as tuas forças. Este é o primeiro mandamento.G2532G25G2962G4675G2316G1537G3650G4675G2588G2532G1537G3650G4675G5590G2532G1537G3650G4675G1271G2532G1537G3650G4675G2479G3778G4413G1785 31E o segundo, semelhante [a este], é: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo. Não há outro mandamento maior do que estes.G2532G1208G3664G3778G846G25G4675G4139G5613G4572G2076G3756G243G1785G3187G5130 32E disse-lhe o escriba: Muito bem, Mestre; com verdade disseste que há um só Deus, e não há outro senão ele;G2532G1122G2036G846G2573G1320G2036G1909G225G3754G2076G1520G2316G2532G2076G3756G243G4133G846 33e que amá-lo de todo o coração, de todo o entendimento, de toda a alma, e de todas as forças, e amar ao próximo como a si mesmo, é mais do que todos os holocaustos e sacrifícios.G2532G25G846G1537G3650G2588G2532G1537G3650G4907G2532G1537G3650G5590G2532G1537G3650G2479G2532G25G4139G5613G1438G2076G4119G3956G3646G2532G2378 34E, vendo Jesus que ele havia respondido sabiamente, disse-lhe: Não estás longe do reino de Deus. E ninguém mais ousava interrogá-lo.G2532G2424G1492G3754G846G611G3562G2036G846G1488G3756G3112G575G932G2316G2532G3762G3765G5111G1905G846 35E, respondendo Jesus, disse, enquanto ensinava no templo: Como dizem os escribas que o Cristo é filho de Davi?G2532G2424G611G3004G1321G1722G2411G4459G3004G1122G3754G5547G2076G5207G1138 36Pois o próprio Davi falou, pelo Espírito Santo: Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés.G1063G1138G846G2036G1722G40G4151G2962G2036G3450G2962G2521G1537G3450G1188G2193G302G5087G4675G2190G4675G5286G4228 37Portanto, o próprio Davi lhe chama Senhor; e como é ele seu filho? E a grande multidão o ouvia com prazer.G1138G3767G846G3004G846G2962G2532G4159G2076G846G5207G2532G4183G3793G191G846G2234 38E dizia-lhes em sua doutrina: Guardai-vos dos escribas, que gostam de andar com vestes compridas, e das saudações nas praças,G2532G3004G846G1722G846G1322G991G575G1122G3588G2309G4043G1722G4749G2532G783G1722G58 39e das primeiras cadeiras nas sinagogas, e dos primeiros assentos nos banquetes;G2532G4410G1722G4864G2532G4411G1722G1173 40os quais devoram as casas das viúvas, e por pretexto fazem longas orações; estes receberão maior condenação.G2719G5503G3614G2532G4392G4336G3117G4336G3778G2983G4055G2917 41E, estando Jesus assentado diante do cofre [das ofertas], observava como a multidão depositava dinheiro no cofre; e muitos ricos depositavam muito.G2532G2424G2523G2713G1049G2334G4459G3793G906G5475G1519G1049G2532G4183G4145G906G4183 42E, vindo uma viúva pobre, depositou duas pequenas moedas, que correspondem a um quadrante.G2532G2064G3391G4434G5503G906G1417G3016G3603G2835 43E, chamando ele os seus discípulos, disse-lhes: Em verdade vos digo que esta viúva pobre depositou mais do que todos os que têm depositado no cofre;G2532G4341G846G3101G3004G846G281G3004G5213G3754G3778G4434G5503G906G4119G906G3956G906G1519G1049 44porque todos depositaram daquilo que lhes sobrava; mas ela, da sua pobreza, depositou tudo o que tinha, todo o seu sustento.G1063G3956G906G1537G846G4052G1161G3778G846G1537G846G5304G906G3956G3745G2192G3650G846G979


Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top