2Depois de alguns dias, ele entrou novamente em Cafarnaum; e ouviu-se que ele estava em casa.G2532G3825G1525G1519G2584G1223G2250G2532G191G3754G2076G1519G3624 2E logo muitos se ajuntaram, de modo que não encontravam espaço nem mesmo junto à porta; e pregava-lhes a palavra.G2532G2112G4183G4863G5620G5562G3371G5562G3366G4314G2374G2532G2980G3056G846 3E vieram a ele trazendo um paralítico, carregado por quatro pessoas.G2532G2064G4314G846G5342G3885G142G5259G5064 4E, não podendo aproximar-se dele por causa da multidão, descobriram o telhado aonde ele estava e, fazendo uma abertura, baixaram o leito em que jazia o paralítico.G2532G1410G3361G4331G846G1223G3793G648G4721G3699G2258G2532G1846G5465G2895G1909G3739G3885G2621 5E, vendo-lhes a fé, disse ele ao paralítico: Filho, teus pecados te são perdoados.G1161G2424G1492G846G4102G3004G3885G5043G4675G266G863G4671 6E alguns dos escribas estavam ali assentados, arrazoando em seus corações:G1161G2258G5100G1122G2521G1563G2532G1260G1722G846G2588 7Por que fala este assim blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão unicamente Deus?G5101G2980G3778G3779G2980G988G5101G1410G863G266G1508G2316G1520 8E Jesus, percebendo logo em seu espírito que eles assim arrazoavam entre si, disse-lhes: Por que arrazoais estas coisas em vossos corações?G2532G2112G2424G1921G846G4151G3754G3779G1260G1722G1438G2036G846G5101G1260G5023G1722G5216G2588 9Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Os pecados te são perdoados; ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito, e anda?G5101G2076G2123G2036G3885G266G863G4671G2228G2036G1453G2532G142G4675G2895G2532G4043 10Mas, para que saibais que o Filho do homem tem autoridade sobre a terra para perdoar pecados (disse ao paralítico),G1161G2443G1492G3754G5207G444G2192G1849G1909G1093G863G266G3004G3885 11a ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.G3004G4671G1453G2532G142G4675G2895G2532G5217G1519G4675G3624 12E ele imediatamente se levantou e, tomando o leito, saiu à vista de todos; de modo que todos ficaram atônitos e glorificavam a Deus, dizendo: Nunca vimos algo assim.G2532G2112G1453G142G2895G2532G1831G1726G3956G5620G1839G3956G1839G2532G1392G2316G3004G3754G1492G3763G1492G3779 13E ele tornou a sair para junto do mar; e toda a multidão vinha a ele, e ele os ensinava.G2532G1831G3825G3844G2281G2532G3956G3793G2064G4314G846G2532G1321G846 14E passando ele, viu a Levi, filho de Alfeu, assentado na coletoria, e disse-lhe: Segue-me. E ele se levantou e o seguiu.G2532G3855G1492G3018G256G2521G1909G5058G2532G3004G846G190G3427G2532G450G190G846 15E aconteceu que, estando Jesus assentado à mesa em casa deste, muitos publicanos e pecadores estavam também assentados com Jesus e seus discípulos; pois eram muitos, e o seguiam.G2532G1096G1722G846G2621G1722G846G3614G4183G5057G2532G268G4873G2532G4873G2424G2532G846G3101G1063G2258G4183G2532G190G846 16E os escribas e os fariseus, vendo-o comer com publicanos e pecadores, disseram aos discípulos dele: Por que ele come e bebe com publicanos e pecadores?G2532G1122G2532G5330G1492G846G2068G3326G5057G2532G268G3004G846G3101G5101G3754G2068G2532G4095G3326G5057G2532G268 17Tendo Jesus ouvido isto, disse-lhes: Os sãos não precisam de médico, e sim os doentes. Não vim chamar aos justos, mas pecadores ao arrependimento.G2532G2424G191G3004G846G2480G2192G3756G5532G2395G235G2192G2560G2064G3756G2564G1342G235G268G1519G3341 18E os discípulos de João e dos fariseus estavam jejuando; e vieram e disseram-lhe: Por que jejuam os discípulos de João e dos fariseus, mas os teus discípulos não jejuam?G2532G3101G2491G2532G5330G2258G3522G2532G2064G2532G3004G846G1302G3522G3101G2491G2532G5330G3522G1161G4674G3101G3522G3756 19Respondeu-lhes Jesus: Porventura podem jejuar os filhos das bodas, enquanto o noivo está com eles? Durante o tempo em que o noivo estiver com eles, não podem jejuar.G2532G2424G2036G846G3361G1410G5207G3567G3522G1722G3739G3566G2076G3326G846G3745G5550G2192G3566G3326G1438G3756G1410G3522 20Mas dias virão em que lhes será tirado o noivo; e, então, jejuarão naqueles dias.G1161G2250G2064G3752G3566G522G575G846G2532G5119G3522G1722G1565G2250 21E ninguém costura remendo de pano novo em veste velha; caso contrário, o remendo novo rompe a veste velha, e fica pior a rotura.G3762G2532G1976G1915G46G4470G1909G3820G2440G1490G2537G4138G142G846G3820G2532G4978G1096G5501 22E ninguém põe vinho novo em odres velhos; do contrário, o vinho novo rompe os odres, derrama-se o vinho e os odres se estragam. Mas o vinho novo deve ser posto em odres novos.G2532G3762G906G3501G3631G1519G3820G779G1490G3501G3631G4486G779G2532G3631G1632G2532G779G622G235G3501G3631G992G1519G2537G779 23E aconteceu que ele atravessou as searas no sábado; e os seus discípulos, ao passarem, começaram a colher as espigas.G2532G1096G846G3899G1223G4702G1722G4521G2532G846G3101G756G3598G4160G5089G4719 24E os fariseus lhe disseram: Olha, por que fazem no sábado o que não é lícito?G2532G5330G3004G846G2396G5101G4160G1722G4521G3739G1832G3756G1832 25E ele lhes disse: Acaso nunca lestes o que fez Davi quando esteve em necessidade e teve fome, ele e os que com ele estavam?G2532G846G3004G846G3763G314G5101G1138G4160G3753G2192G5532G2532G3983G846G2532G3326G846 26Como entrou na casa de Deus, no tempo do sumo sacerdote Abiatar, e comeu dos pães da proposição, dos quais não era lícito comer senão aos sacerdotes, e deu também aos que com ele estavam?G4459G1525G1519G3624G2316G1909G8G749G2532G5315G740G4286G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G2532G1325G2532G5607G4862G846 27E disse-lhes: O sábado foi feito por causa do homem, e não o homem por causa do sábado.G2532G3004G846G4521G1096G1223G444G3756G444G1223G4521 28De modo que o Filho do homem é Senhor também do sábado.G5620G5207G444G2076G2962G2532G4521
Marcos 2:9 - Prayer Tents
Old Testament
- 1. Genesis (50)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 19. Psalms (150)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 23. Isaiah (66)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 24. Jeremiah (52)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 26. Ezekiel (48)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 31. Obadiah (1)
- 1
New Testament
- 57. Philemon (1)
- 1
- 63. 2 John (1)
- 1
- 64. 3 John (1)
- 1
- 65. Jude (1)
- 1