Marcos 7:9 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Marcos 7
Joao Ferreira de Almeida (Portuguese) Help
7E reuniram-se a ele os fariseus, e alguns dos escribas que tinham vindo de Jerusalém.G2532G4863G4314G846G5330G2532G5100G1122G2064G575G2414 2E, vendo que alguns dos discípulos dele comiam pão com as mãos impuras, isto é, por lavar, eles os repreendiam.G2532G1492G5100G846G3101G2068G740G2839G5123G449G5495G3201 3Pois os fariseus e todos os judeus, se não lavarem as mãos cuidadosamente, não comem; guardando a tradição dos anciãos.G1063G5330G2532G3956G2453G3362G3538G5495G4435G2068G3756G2902G3862G4245 4E quando voltam do mercado, se não se lavarem, não comem. E há muitas outras coisas que receberam para observar: a lavagem de copos, de jarros, de vasos de metal e de camas.G2532G575G58G3362G907G2068G3756G2532G4183G243G2076G3739G3880G2902G909G4221G2532G3582G2532G5473G2532G2825 5Então, os fariseus e os escribas lhe perguntaram: Por que os teus discípulos não andam conforme a tradição dos anciãos, mas comem pão com as mãos por lavar?G1899G5330G2532G1122G1905G846G1302G4043G3756G4675G3101G2596G3862G4245G235G2068G740G449G5495 6E, respondendo ele, disse-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios, mas seu coração está longe de mim.G611G1161G2036G846G3754G2573G2268G4395G4012G5216G5273G5613G1125G3778G2992G5091G3165G5491G1161G846G2588G568G4206G575G1700 7E em vão me adoram, ensinando [por] doutrinas os mandamentos de homens.G1161G3155G4576G3165G1321G1319G1778G444 8Pois, deixando de lado o mandamento de Deus, vos apegais à tradição dos homens, como o lavar dos jarros e dos copos; e fazeis muitas outras coisas semelhantes a estas.G1063G863G1785G2316G2902G3862G444G909G3582G2532G4221G2532G4183G243G5108G3946G4160 9Disse-lhes ainda: Jeitosamente rejeitais o mandamento de Deus, para guardardes a vossa própria tradição.G2532G3004G846G2573G114G1785G2316G2443G5083G5216G3862 10Pois Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser ao pai ou à mãe seja morto.G1063G3475G2036G5091G4675G3962G2532G4675G3384G2532G2551G3962G2228G3384G5053G2288 11Mas vós dizeis: Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta,G1161G5210G3004G1437G444G2036G3962G2228G3384G2878G3603G1435G1537G3739G1437G5623G1700 12não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe,G2532G863G846G3765G4160G3762G846G3962G2228G846G3384 13invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.G208G3056G2316G208G5216G3862G3739G3860G2532G4183G5108G3946G4160 14E chamando a si outra vez a multidão, disse-lhes: Ouvi-me todos, e entendei.G2532G4341G3956G3793G3004G846G191G3450G3956G2532G4920 15Nada há fora do homem que, entrando nele, possa contaminá-lo; mas o que sai dele, isso é que contamina o homem.G2076G3762G1855G444G3739G1531G1519G846G1410G2840G846G235G1607G575G846G1565G2076G2840G444 16Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.G1536G2192G3775G191G191 17Depois, quando deixou a multidão e entrou em casa, os seus discípulos lhe perguntaram acerca da parábola.G2532G3753G1525G1519G3624G575G3793G846G3101G1905G846G4012G3850 18E ele lhes disse: Assim também vós estais sem entender? Não compreendeis que tudo o que, de fora, entra no homem, não o pode contaminar,G2532G3004G846G2075G5210G3779G801G2532G3539G3756G3539G3754G3956G1855G1531G1519G444G3756G1410G2840G846 19porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e é lançado na privada, purificando todos os alimentos?G3754G1531G3756G1519G846G2588G235G1519G2836G2532G1607G1519G856G2511G3956G1033 20E disse: O que sai do homem, isso é que contamina o homem.G1161G3004G3754G1607G1537G444G1565G2840G444 21Pois de dentro, do coração dos homens, saem os maus pensamentos, os adultérios, as fornicações, os homicídios,G1063G2081G1537G2588G444G1607G2556G1261G3430G4202G5408 22os furtos, a cobiça, a impiedade, o engano, a devassidão, a inveja, a blasfêmia, o orgulho, a tolice.G2829G4124G4189G1388G766G4190G3788G988G5243G877 23Todos estes males procedem de dentro e contaminam o homem.G3956G5023G4190G1607G2081G2532G2840G444 24E, levantando-se dali, foi para as fronteiras de Tiro e Sidom. E tendo entrado numa casa, queria que ninguém o soubesse; mas não pôde ocultar-se.G2532G1564G450G565G1519G3181G5184G2532G4605G2532G1525G1519G3614G2309G3762G1097G2532G1410G3756G2990 25Porque uma mulher, cuja filha estava possessa de um espírito imundo, tendo ouvido falar dele, veio e prostrou-se a seus pés.G1063G1135G3739G846G2365G2192G169G4151G191G4012G846G2064G4363G4314G846G4228 26A mulher era grega, de nação siro-fenícia, e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demônio.G1161G1135G2258G1674G4949G1085G2532G2065G846G2443G1544G1140G1537G846G2364 27Mas Jesus lhe disse: Deixa que primeiro se fartem os filhos; porque não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos.G1161G2424G2036G846G863G5043G4412G5526G1063G2076G3756G2570G2983G5043G740G2532G906G2952 28E respondendo ela, disse-lhe: Sim, Senhor; mas também os cachorrinhos, debaixo da mesa, comem das migalhas dos filhos.G1161G611G2532G3004G846G3483G2962G2532G1063G2952G5270G5132G2068G575G3813G5589 29E ele lhe disse: Por causa dessa palavra, vai. O demônio já saiu de tua filha.G2532G2036G846G1223G5126G3056G5217G1140G1831G1537G4675G2364 30E, tendo ela chegado a sua casa, viu que o demônio havia saído e a menina estava deitada sobre a cama.G2532G565G1519G846G3624G2147G1140G1831G2532G2364G906G1909G2825 31De novo, partindo das regiões de Tiro e Sidom, ele veio ao mar da Galileia, através das regiões de Decápolis.G2532G3825G1831G1537G3725G5184G2532G4605G2064G4314G2281G1056G303G3319G3725G1179 32E trouxeram-lhe um surdo e gago; e rogaram-lhe que impusesse a mão sobre ele.G2532G5342G846G2974G3424G2532G3870G846G2443G2007G5495G846 33E, tirando-o à parte da multidão, colocou os dedos nos ouvidos dele e, cuspindo, tocou-lhe a língua;G2532G618G846G2596G2398G575G3793G906G846G1147G1519G846G3775G2532G4429G680G846G1100 34e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: Efatá; isto é, Abre-te.G2532G308G1519G3772G4727G2532G3004G846G2188G3603G1272 35E imediatamente seus ouvidos se abriram, a prisão da língua se desfez, e ele falava perfeitamente.G2532G2112G846G189G1272G2532G1199G846G1100G3089G2532G2980G3723 36Então lhes ordenou que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lhes ordenava, tanto mais o divulgavam.G2532G1291G846G2443G2036G3367G1161G3745G846G1291G846G3123G4054G2784 37E maravilhavam-se sobremaneira, dizendo: Tudo ele tem feito bem; faz tanto os surdos ouvir como os mudos falar.G2532G5249G1605G3004G4160G3956G2573G4160G2532G2974G191G2532G216G2980


Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top