Mark 12:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 12:16
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 12:16
16When they handed it to him, he asked, "Whose picture and title are stamped on it?" "Caesar's," they replied.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541




(The Message) Mark 12:16
16They handed him one. "This engraving—who does it look like? And whose name is on it?" "Caesar," they said.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(English Standard Version) Mark 12:16
16And they brought one. And he said to them, "Whose likeness and inscription is this?" They said to him, "Caesar's."G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(New International Version) Mark 12:16
16They brought the coin, and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?" "Caesar's," they replied.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(New King James Version) Mark 12:16
16So they brought it. And He said to them, "Whose image and inscription is this?" They said to Him, "Caesar's."G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(New Revised Standard Version) Mark 12:16
16And they brought one. Then he said to them, "Whose head is this, and whose title?" They answered, "The emperor's."G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(New American Standard Bible) Mark 12:16
16And they brought [one.] And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?" And they said to Him, "Caesar's."G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(Amplified Bible) Mark 12:16
16And they brought [Him one]. Then He asked them, Whose image (picture) is this? And whose superscription (title)? They said to Him, Caesar's.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 12:16
16AndG1161 they broughtG5342 it. AndG2532 he saithG3004 unto themG846, WhoseG5101 is thisG3778 imageG1504 andG2532 superscriptionG1923? AndG1161 they saidG2036 unto himG846, Caesar'sG2541.
(쉬운 성경) 마가복음 12:16
16그들이 은전 한 개를 가져왔습니다. 예수님께서 물으셨습니다. “이것은 누구의 얼굴이며, 누구라고 씌어 있느냐?” 그들이 대답했습니다. “가이사입니다.”G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(현대인의 성경) 마가복음 12:16
16그들이 그것을 가져오자 예수님은 `이 초상과 글이 누구의 것이냐?' 하고 물으셨다. 그들이 `황제의 것입니다.' 하고 대답하자G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 12:16
16가져왔거늘G5342 예수께서 가라사대G3004G3778 화상G1504G2532G3588 글이G1923 뉘 것이냐G5101 가로되G2036 가이사의 것G2541 이니이다G0
(한글 킹제임스) 마가복음 12:16
16그들이 가져오더라. 주께서 그들에게 말씀하시기를 "이 형상과 새겨진 글이 누구의 것이냐?"고 하시니, 그들이 말씀드리기를 "카이사의 것이니이다."라고 하더라.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(바른성경) 마가복음 12:16
16그들이 가져오자, 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "이 초상과 글이 누구의 것이냐?" 그들이 예수께 말하기를 "가이사의 것입니다." 하니,G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(새번역) 마가복음 12:16
16그들이 그것을 가져오니, 예수께서 그들에게 물으셨다. "이 초상은 누구의 것이며, 적힌 글자는 누구의 것이냐?" 그들이 대답하였다. "황제의 것입니다."G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(우리말 성경) 마가복음 12:16
16그들이 동전 하나를 가져오자 예수께서 그들에게 물으셨습니다. “동전에 있는 얼굴과 새겨진 글자가 누구의 것이냐?” 그들은 “가이사의 것입니다” 하고 대답했습니다.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 12:16
16가져왔거늘G5342 예수께서 이르시되G3004G3778 형상G1504G2532G3588 글이G1923 누구의 것이냐G5101 이르되G2036 가이사의 것G2541 이니이다G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 12:16
16그들이 돈을 가져오자 "이 초상과 글자가 누구의 것이냐?" 하고 물으셨다. 그들이 "카이사르의 것입니다." 하고 대답하자G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 12:16
16Cuando se la dieron, les preguntó: —¿A quién pertenecen la imagen y el título grabados en la moneda? —Al César —contestaron.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 12:16
16Ellos se la trajeron; y les dijo: ¿De quién es esta imagen y la inscripción? Ellos le dijeron: De César.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 12:16
16他们就拿来一个银币,耶稣问他们:“上面刻的是谁的像和名号?” 他们说:“凯撒的。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 12:16
16他们就拿了来。耶稣说:「这像和这号是谁的?」他们说:「是该撒的。」G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 12:16
16他們就拿了來。耶穌說:「這像和這號是誰的?」他們說:「是該撒的。」G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:16
16οἱ δὲ ἤνεγκαν. καὶ λέγει αὐτοῖς, τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῶ, καίσαρος.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 12:16
16彼らはそれを持ってきた。そこでイエスは言われた、「これは、だれの肖像、だれの記号か」。彼らは「カイザルのです」と答えた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  12:16
16فأتوا به. فقال لهم لمن هذه الصورة والكتابة. فقالوا له لقيصر.
(Hindi Bible) मरकुस 12:16
16os ys vk,] vkSj ml us mu ls dgk( ;g ewfrZ vkSj uke fdl dk gS\ mUgksa us dgk] dSlj dkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 12:16
16E eles trouxeram. E disse-lhes: De quem é esta imagem e inscrição? E eles lhe disseram: De César.
(Vulgate (Latin)) Marcum 12:16
16At illi attulerunt ei. Et ait illis: Cujus est imago hæc, et inscriptio? Dicunt ei: Cæsaris.
(Good News Translation) Mark 12:16
16They brought him one, and he asked, "Whose face and name are these?" "The Emperor's," they answered.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(Holman Christian Standard Bible) Mark 12:16
16So they brought one. "Whose image and inscription is this?" He asked them. "Caesar's," they said.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(International Standard Version) Mark 12:16
16So they brought one. Then he asked them, "Whose face and name are on this?" They said to him, "Caesar's."G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(Today's New International Version) Mark 12:16
16They brought the coin, and he asked them, "Whose image is this? And whose inscription?" "Caesar's," they replied.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 12:16
16가져왔거늘 예수께서 가라사대 이 화상(畵像)과 이 글이 뉘 것이냐 가 로되 가이사의 것이니이다G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 12:16
16그들이 가져오자, 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "이 초상과 글이 누구의 것이냐?" 그들이 예수께 말하기를 "가이사의 것입니다." 하니,G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 12:16
16가져왔거늘 예수께서 이르시되 이 形像과 이 글이 누구의 것이냐 이르되 가이사의 것이니이다G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(가톨릭 성경) 마가복음 12:16
16그들이 그것을 가져오자 예수님께서, “ 이 초상과 글자가 누구의 것이냐?” 하고 물으셨다. 그들이 “ 황제의 것입니다.” 하고 대답하였다.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(개역 국한문) 마가복음 12:16
16가져왔거늘 예수께서 가라사대 이 화상(畵像)과 이 글이 뉘 것이냐 가 로되 가이사의 것이니이다G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(킹제임스 흠정역) 마가복음 12:16
16그들이 그것을 가져오거늘 그분께서 그들에게 이르시되, 이 형상과 그 위에 쓰인 글이 누구의 것이냐? 하시니 그들이 그분께 이르되, 카이사르의 것이니이다, 하매G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 12:16
16그들이 돈을 가져 오자 "이 초상과 글자가 누구의 것이냐?"하고 물으셨다. 그들이 "카이사르의 것입니다"하고 대답하자G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(현대어성경) 마가복음 12:16
16그들이 돈을 가져오자 예수께서 그들에게 물으셨다. `이 돈에 새겨진 초상과 글이 누구의 것이냐?' 그들이 대답하였다. `가이사의 것입니다.'G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(New International Version (1984)) Mark 12:16
16They brought the coin, and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?" "Caesar's," they replied.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(King James Version) Mark 12:16
16And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(개역 한글판) 마가복음 12:16
16가져왔거늘 예수께서 가라사대 이 화상과 이 글이 뉘 것이냐 가로되 가이사의 것이니이다G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541
(개역 개정판) 마가복음 12:16
16가져왔거늘 예수께서 이르시되 이 형상과 이 글이 누구의 것이냐 이르되 가이사의 것이니이다G1161G5342G2532G3004G846G5101G3778G1504G2532G1923G1161G2036G846G2541

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top