Mark 14:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 14:23
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 14:23
23And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them, and they all drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846




(The Message) Mark 14:23
23Taking the chalice, he gave it to them, thanking God, and they all drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(English Standard Version) Mark 14:23
23And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(New International Version) Mark 14:23
23Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, and they all drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(New King James Version) Mark 14:23
23Then He took the cup, and when He had given thanks He gave it to them, and they all drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(New Revised Standard Version) Mark 14:23
23Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, and all of them drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(New American Standard Bible) Mark 14:23
23And when He had taken a cup, [and] given thanks, He gave [it] to them; and they all drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(Amplified Bible) Mark 14:23
23He also took a cup [of the juice of grapes], and when He had given thanks, He gave [it] to them, and they all drank of it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 14:23
23AndG2532 he tookG2983 the cupG4221, and when he had given thanksG2168, he gaveG1325 it to themG846: andG2532 they allG3956 drankG4095 ofG1537 itG846.
(쉬운 성경) 마가복음 14:23
23또 잔을 들고 감사 기도를 드리셨습니다. 그리고 제자들에게 잔을 주어, 제자들이 마셨습니다.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(현대인의 성경) 마가복음 14:23
23또 잔을 들어 감사 기도를 드리신 후 제자들에게 주시자 모두 그 잔을 돌려 가며 마셨다.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:23
23G2532 잔을G4221 가지사G2983 사례하시고G2168 저희에게G846 주시니G1325G3956G846G1537 마시매G4095
(한글 킹제임스) 마가복음 14:23
23또 잔을 가지고 감사를 드리신 후에 그들에게 주시니, 그들이 다 그것을 마시더라.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(바른성경) 마가복음 14:23
23또 잔을 들고 감사기도를 하신 후에 그들에게 주시니, 모두가 그 잔을 마셨다.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(새번역) 마가복음 14:23
23또 잔을 들어서 감사를 드리신 다음에, 그들에게 주시니, 그들은 모두 그 잔을 마셨다.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(우리말 성경) 마가복음 14:23
23그러고 나서 예수께서는 잔을 들고 감사기도를 드리신 후 제자들에게 주셨습니다. 그러자 그들 모두 받아 마셨습니다.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:23
23G2532 잔을G4221 가지사G2983 감사기도하시고G2168 그들에게G846 주시니G1325G3956G846G1537 마시매G4095
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 14:23
23그리고 잔을 들어 감사의 기도를 올리신 다음 제자들에게 건네시자 그들은 잔을 돌려가며 마셨다.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 14:23
23Y tomó en sus manos una copa de vino y dio gracias a Dios por ella. Se la dio a ellos, y todos bebieron de la copa.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 14:23
23Y tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio; y bebieron de ella todos.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 14:23
23接着又拿起杯来,祝谢后,递给他们,他们都喝了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 14:23
23又拿起杯来,祝谢了,递给他们;他们都喝了。G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 14:23
23又拿起杯來,祝謝了,遞給他們;他們都喝了。G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:23
23καὶ λαβὼν ποτήριον εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς, καὶ ἔπιον ἐξ αὐτοῦ πάντες.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 14:23
23また杯を取り、感謝して彼らに与えられると、一同はその杯から飲んだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  14:23
23ثم اخذ الكاس وشكر واعطاهم فشربوا منها كلهم.
(Hindi Bible) मरकुस 14:23
23fQj ml us dVksjk ysdj /kU;okn fd;k] vkSj mUgsa fn;k( vkSj mu lc us ml esa ls ih;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 14:23
23E tomou o cálice, e, tendo dado graças, o deu a eles; e todos beberam dele.
(Vulgate (Latin)) Marcum 14:23
23Et accepto calice, gratias agens dedit eis: et biberunt ex illo omnes.
(Good News Translation) Mark 14:23
23Then he took a cup, gave thanks to God, and handed it to them; and they all drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(Holman Christian Standard Bible) Mark 14:23
23Then He took a cup, and after giving thanks, He gave it to them, and so they all drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(International Standard Version) Mark 14:23
23Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(Today's New International Version) Mark 14:23
23Then he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 14:23
23또 잔(盞)을 가지사 사례(謝禮)하시고 저희에게 주시니 다 이를 마시매G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 14:23
23또 잔을 들고 感謝祈禱를 하신 後에 그들에게 주시니, 모두가 그 잔을 마셨다.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 14:23
23또 盞을 가지사 感謝 祈禱 하시고 그들에게 주시니 다 이를 마시매G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(가톨릭 성경) 마가복음 14:23
23또 잔을 들어 감사를 드리신 다음 제자들에게 주시니 모두 그것을 마셨다.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(개역 국한문) 마가복음 14:23
23또 잔(盞)을 가지사 사례(謝禮)하시고 저희에게 주시니 다 이를 마시매G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(킹제임스 흠정역) 마가복음 14:23
23또 잔을 집으사 감사를 드리시고 그들에게 주시니 그들이 다 그것을 마시매G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 14:23
23그리고 잔을 들어 감사의 기도를 올리신 다음 제자들에게 건네시자 그들은 잔을 돌려 가며 마셨다.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(현대어성경) 마가복음 14:23
23또 잔을 들어 하나님께 감사를 드리고 그 잔을 돌려 가며 마시게 하신 뒤G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(New International Version (1984)) Mark 14:23
23Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, and they all drank from it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(King James Version) Mark 14:23
23And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(개역 한글판) 마가복음 14:23
23또 잔을 가지사 사례하시고 저희에게 주시니 다 이를 마시매G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846
(개역 개정판) 마가복음 14:23
23또 잔을 가지사 감사 기도 하시고 그들에게 주시니 다 이를 마시매G2532G2983G4221G2168G1325G846G2532G3956G4095G1537G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top