Mark 14:47 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 14:47
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 14:47
47But one of the men with Jesus pulled out his sword and struck the high priest's slave, slashing off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621




(The Message) Mark 14:47
47One of the men standing there unsheathed his sword, swung, and came down on the Chief Priest's servant, lopping off the man's ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(English Standard Version) Mark 14:47
47But one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(New International Version) Mark 14:47
47Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(New King James Version) Mark 14:47
47And one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(New Revised Standard Version) Mark 14:47
47But one of those who stood near drew his sword and struck the slave of the high priest, cutting off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(New American Standard Bible) Mark 14:47
47But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest, and cut off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(Amplified Bible) Mark 14:47
47But one of the bystanders drew his sword and struck the bond servant of the high priest and cut off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 14:47
47AndG1161 oneG5100 of themG1520 that stood byG3936 drewG4685 a swordG3162, and smoteG3817 a servantG1401 of the high priestG749, andG2532 cut offG851 hisG846 earG5621.
(쉬운 성경) 마가복음 14:47
47그러나 곁에 있던 사람 가운데 한 명이 칼을 뽑아, 대제사장의 종을 내리쳐 귀를 잘랐습니다.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(현대인의 성경) 마가복음 14:47
47그때 예수님의 곁에 섰던 한 사람이 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐서 그의 귀를 잘라 버렸다.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:47
47곁에 섰는G3936 자 중에G3588G1520 사람이G5100 검을G3162 빼어G4685 대제사장의G749 종을G1401G3817G846 귀를G5621a 떨어뜨리니라G851
(한글 킹제임스) 마가복음 14:47
47그때 곁에 서 있던 사람들 중 하나가 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐서 그의 한쪽 귀를 잘라 버리더라.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(바른성경) 마가복음 14:47
47곁에 서 있던 자들 중 하나가 검을 빼어서 대제사장의 종을 쳐 그의 귀를 잘랐다.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(새번역) 마가복음 14:47
47그런데 곁에 서 있던 이들 가운데서 어느 한 사람이, 칼을 빼어 대제사장의 종을 내리쳐서, 그 귀를 잘라 버렸다.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(우리말 성경) 마가복음 14:47
47그때 옆에 서 있던 사람들 가운데 하나가 자기 칼을 빼더니 대제사장 하인의 귀를 쳐 잘라 버렸습니다.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:47
47곁에 서있는G3936 자 중의G3588G1520 사람이G5100 칼을G3162 빼어G4685 대제사장의G749 종을G1401G3817G846 귀를G5621a 떨어뜨리니라G851
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 14:47
47그 때 예수와 함께 서 있던 사람 하나가 칼을 빼어 대사제의 종의 귀를 쳐서 잘라버렸다.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 14:47
47pero uno de los hombres que estaba con Jesús sacó su espada e hirió al esclavo del sumo sacerdote cortándole una oreja.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 14:47
47Pero uno de los que estaban allí, sacando la espada, hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole la oreja.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 14:47
47站在旁边的一个门徒拔出刀朝大祭司的奴仆砍去,削掉了他一只耳朵。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 14:47
47旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 14:47
47旁邊站著的人,有一個拔出刀來,將大祭司的僕人砍了一刀,削掉了他一個耳朵。G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:47
47εἷς δέ [τις] τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισεν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτάριον.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 14:47
47すると、イエスのそばに立っていた者のひとりが、剣を抜いて大祭司の僕に切りかかり、その片耳を切り落した。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  14:47
47فاستل واحد من الحاضرين السيف وضرب عبد رئيس الكهنة فقطع اذنه
(Hindi Bible) मरकुस 14:47
47mu esa ls tks ikl [kM+s Fks] ,d us ryokj [khap dj egk;ktd ds nkl ij pykbZ] vkSj mldk dku mM+k fn;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 14:47
47E um dos que ali estavam, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha.
(Vulgate (Latin)) Marcum 14:47
47Unus autem quidam de circumstantibus educens gladium, percussit servum summi sacerdotis, et amputavit illi auriculam.
(Good News Translation) Mark 14:47
47But one of those standing there drew his sword and struck at the High Priest's slave, cutting off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(Holman Christian Standard Bible) Mark 14:47
47And one of those who stood by drew his sword, struck the high priest's slave, and cut off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(International Standard Version) Mark 14:47
47But one of those standing there drew his sword and struck the high priest's servant, cutting off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(Today's New International Version) Mark 14:47
47Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 14:47
47곁에 섰는 자(者) 중(中)에 한 사람이 검을 빼어 대제사장(大祭司長)의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니라G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 14:47
47곁에 서 있던 者들 中 하나가 검을 빼어서 大祭司長의 종을 쳐 그의 귀를 잘랐다.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 14:47
47곁에 서 있는 者 中의 한 사람이 칼을 빼어 大祭司長의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니라G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(가톨릭 성경) 마가복음 14:47
47그때 곁에 서 있던 이들 가운데 한 사람이 칼을 빼어, 대사제의 종을 내리쳐 그의 귀를 잘라 버렸다.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(개역 국한문) 마가복음 14:47
47곁에 섰는 자(者) 중(中)에 한 사람이 검을 빼어 대제사장(大祭司長)의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니라G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(킹제임스 흠정역) 마가복음 14:47
47곁에 서 있던 사람들 중의 한 사람이 칼을 빼서 대제사장의 종을 쳐 그의 귀를 베니G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 14:47
47그 때 예수와 함께 서 있던 사람 하나가 칼을 빼어 대사제의 종의 귀를 쳐서 잘라 버렸다.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(현대어성경) 마가복음 14:47
47그때 예수 곁에 서 있던 사람 하나가 칼을 빼어 대제사장의 종의 귀를 베어 버렸다.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(New International Version (1984)) Mark 14:47
47Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(King James Version) Mark 14:47
47And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(개역 한글판) 마가복음 14:47
47곁에 섰는 자 중에 한 사람이 검을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니라G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621
(개역 개정판) 마가복음 14:47
47곁에 서 있는 자 중의 한 사람이 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니라G1161G5100G1520G3936G4685G3162G3817G1401G749G2532G851G846G5621

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top