Mark 3:28 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 3:28
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 3:28
28"I tell you the truth, all sin and blasphemy can be forgiven,G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987




(The Message) Mark 3:28
28"Listen to this carefully. I'm warning you. There's nothing done or said that can't be forgiven.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(English Standard Version) Mark 3:28
28"Truly, I say to you, all sins will be forgiven the children of man, and whatever blasphemies they utter,G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(New International Version) Mark 3:28
28I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(New King James Version) Mark 3:28

The Unpardonable Sin

28"Assuredly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they may utter;G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(New Revised Standard Version) Mark 3:28
28"Truly I tell you, people will be forgiven for their sins and whatever blasphemies they utter;G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(New American Standard Bible) Mark 3:28
28"Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter;G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(Amplified Bible) Mark 3:28
28Truly {and} solemnly I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever abusive {and} blasphemous things they utter;G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 3:28
28VerilyG281 I sayG3004 unto youG5213G3754, AllG3956 sinsG265 shall be forgivenG863 unto the sonsG5207 of menG444, andG2532 blasphemiesG988 wherewithG3745 soeverG302 they shall blasphemeG987:
(쉬운 성경) 마가복음 3:28
28내가 너희에게 진정으로 말하는데, 사람들이 무슨 죄를 짓든지 어떤 비방을 하든지 그것은 모두 용서받을 수 있다.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(현대인의 성경) 마가복음 3:28
28내가 분명히 말해 둔다. 사람에게 대한 모든 죄와 모독은 용서받을 수 있으나G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 3:28
28내가G0 진실로G281 너희에게G5213 이르노니G3004 사람의G444 모든G3956G265G2532G3745G302 훼방하는G987 훼방은G988 사하심을 얻되G863
(한글 킹제임스) 마가복음 3:28
28진실로 내가 너희에게 말하노니, 사람의 아들들에게는 모든 죄들과 저희가 모독하는 어떠한 불경도 용서되지만G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(바른성경) 마가복음 3:28
28내가 진정으로 너희에게 말하니, 사람의 아들들이 행한 모든 죄와 모독은 용서받을 수 있으나,G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(새번역) 마가복음 3:28
28내가 진정으로 너희에게 말한다. 사람들이 짓는 모든 죄와 그들이 하는 어떤 비방도 용서를 받을 것이다.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(우리말 성경) 마가복음 3:28
28내가 너희에게 진실로 말한다. 사람이 어떤 죄를 짓든지 어떤 비방의 말을 하든지 그것은 모두 용서받을 수 있다.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 3:28
28내가G0 진실로G281 너희에게G5213 이르노니G3004 사람의G444 모든G3956G265G2532G3745G302 모독하는G987 일은G988 사하심을 얻되G863
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 3:28
28나는 분명히 말한다. 사람들이 어떤 죄를 짓든 입으로 어떤 욕설을 하든 그것은 다 용서받을 수 있으나G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 3:28
28Les digo la verdad, cualquier pecado y blasfemia pueden ser perdonados,
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 3:28
28De cierto os digo que todos los pecados serán perdonados a los hijos de los hombres, y las blasfemias cualesquiera que sean;
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 3:28
28我实在告诉你们,世人一切的罪和亵渎的话都可以得到赦免,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 3:28

亵渎圣灵永不赦免

28我实在告诉你们,世人一切的罪和一切亵渎的话都可得赦免;G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 3:28

褻瀆聖靈永不赦免

28我實在告訴你們,世人一切的罪和一切褻瀆的話都可得赦免;G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:28
28ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα ἀφεθήσεται τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων, τὰ ἁμαρτήματα καὶ αἱ βλασφημίαι ὅσα ἐὰν βλασφημήσωσιν·
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 3:28
28よく言い聞かせておくが、人の子らには、その犯すすべての罪も神をけがす言葉も、ゆるされる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  3:28
28الحق اقول لكم ان جميع الخطايا تغفر لبني البشر والتجاديف التي يجدفونها.
(Hindi Bible) मरकुस 3:28
28eSa rqe ls lp dgrk gwa] fd euq";ksa dh lUrku ds lc iki vkSj fuUnk tks os djrs gSa] {kek dh tk,xhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 3:28
28Em verdade vos digo: Todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, e toda sorte de blasfêmias com que blasfemarem;
(Vulgate (Latin)) Marcum 3:28
28Amen dico vobis, quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata, et blasphemiæ quibus blasphemaverint:
(Good News Translation) Mark 3:28
28"I assure you that people can be forgiven all their sins and all the evil things they may say.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(Holman Christian Standard Bible) Mark 3:28
28I assure you: People will be forgiven for all sins and whatever blasphemies they may blaspheme.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(International Standard Version) Mark 3:28
28I tell you with certainty, people will be forgiven their sins and whatever blasphemies they utter.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(Today's New International Version) Mark 3:28
28Truly I tell you, people will be forgiven all their sins and all the blasphemies they utter.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 3:28
28내가 진실(眞實)로 너희에게 이르노니 사람의 모든 죄(罪)와 무릇 훼방(毁謗)하는 훼방(毁謗)은 사(赦)하심을 얻되G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 3:28
28내가 眞正으로 너희에게 말하니, 사람의 아들들이 行한 모든 罪와 冒瀆은 容恕받을 수 있으나,G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 3:28
28내가 眞實로 너희에게 이르노니 사람의 모든 罪와 모든 冒瀆하는 일은 赦하심을 얻되G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(가톨릭 성경) 마가복음 3:28
28내가 진실로 너희에게 말한다. 사람들이 짓는 모든 죄와 그들이 신성을 모독하는 어떠한 말도 용서받을 것이다.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(개역 국한문) 마가복음 3:28
28내가 진실(眞實)로 너희에게 이르노니 사람의 모든 죄(罪)와 무릇 훼방(毁謗)하는 훼방(毁謗)은 사(赦)하심을 얻되G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(킹제임스 흠정역) 마가복음 3:28
28진실로 내가 너희에게 이르노니, 모든 죄는 사람들의 아들들이 용서받고 또 그들이 신성모독할 때 쓰는 신성모독도 다 용서받되G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 3:28
28나는 분명히 말한다. 사람들이 어떤 죄를 짓든 입으로 어떤 욕설을 하든 그것은 다 용서받을 수 있으나G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(현대어성경) 마가복음 3:28
28나는 분명히 말한다. 사람들이 어떤 죄를 짓든, 또 입을 함부로 놀려 어떤 욕설을 퍼붓든간에 다 용서받을 수 있다.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(New International Version (1984)) Mark 3:28
28I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them.G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(King James Version) Mark 3:28

The Unpardonable Sin

28Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(개역 한글판) 마가복음 3:28
28내가 진실로 너희에게 이르노니 사람의 모든 죄와 무릇 훼방하는 훼방은 사하심을 얻되G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987
(개역 개정판) 마가복음 3:28
28내가 진실로 너희에게 이르노니 사람의 모든 죄와 모든 모독하는 일은 사하심을 얻되G281G3004G5213G3754G3956G265G863G5207G444G2532G988G3745G302G987

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top