Mark 12:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 12:6
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 12:6
6until there was only one left—his son whom he loved dearly. The owner finally sent him, thinking, `Surely they will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207




(The Message) Mark 12:6
6"Finally there was only one left: a beloved son. In a last-ditch effort, he sent him, thinking, 'Surely they will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(English Standard Version) Mark 12:6
6He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, 'They will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(New International Version) Mark 12:6
6"He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(New King James Version) Mark 12:6
6"Therefore still having one son, his beloved, he also sent him to them last, saying, 'They will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(New Revised Standard Version) Mark 12:6
6He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, 'They will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(New American Standard Bible) Mark 12:6
6"He had one more [to send,] a beloved son; he sent him last [of all] to them, saying, 'They will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(Amplified Bible) Mark 12:6
6He had still one left [to send], a beloved son; last of all he sent him to them, saying, They will respect my son.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 12:6
6HavingG2192 yetG2089 thereforeG3767 oneG1520 sonG5207, hisG846 wellbelovedG27, he sentG649 himG846 alsoG2532 lastG2078 untoG4314 themG846, sayingG3004G3754, They will reverenceG1788 myG3450 sonG5207.
(쉬운 성경) 마가복음 12:6
6주인에게는 한 사람이 더 있었는데, 바로 그의 사랑하는 아들이었다. 결국 주인은 아들을 농부들에게 보내면서 말했다. ‘농부들이 내 아들은 존중할 것이다.’G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(현대인의 성경) 마가복음 12:6
6주인에게는 이제 보낼 사람이 하나밖에 없었는데 그는 바로 자기가 사랑하는 아들이었다. 마지막으로 주인은 자기 아들을 보내며 `그들이 내 아들은 존경하겠지.' 하였으나G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 12:6
6오히려G2089G0 사람이G1520 있으니G2192G0 그의G846 사랑하는G27 아들이라G5207 최후로G2078 이를G846 보내며G649 가로되G3004G3450 아들은G5207 공경하리라G1788 하였더니G0
(한글 킹제임스) 마가복음 12:6
6그 주인에게는 아직 한 아들이 남아 있는데 그가 참으로 사랑하는 자라. 그가 그를 마지막으로 그들에게 보내면서 말하기를 '그들이 내 아들은 존중하리라.'고 하니라.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(바른성경) 마가복음 12:6
6아직 그에게 한 사람, 곧 사랑하는 아들이 있었으므로 마지막으로 그를 보내면서 '그들이 내 아들은 존경하겠지.' 라고 말하였으나,G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(새번역) 마가복음 12:6
6이제 그 주인에게는 단 한 사람, 곧 사랑하는 아들이 남아 있었다. 마지막으로 그 아들을 그들에게 보내며 말하기를 '그들이 내 아들이야 존중하겠지' 하였다.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(우리말 성경) 마가복음 12:6
6주인에게는 이제 단 한 사람, 바로 사랑하는 자기 아들이 남아 있었다. 그는 마지막으로 아들을 보내면서 ‘그들이 내 아들은 존중하겠지’라고 말했다.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 12:6
6이제G2089G0 사람이G1520 남았으니G2192G0 그가G846 사랑하는G27 아들이라G5207 최후로G2078 이를G846 보내며G649 이르되G3004G3450 아들은G5207 존대하리라G1788 하였더니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 12:6
6주인이 보낼 사람이 아직 하나 더 있었는데 그것은 그의 사랑하는 아들이었다. 마지막으로 주인은 "내 아들이야 알아주겠지." 하며 아들을 보냈다.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 12:6
6hasta que le quedó sólo uno, su hijo, a quien amaba profundamente. Finalmente, el dueño lo envió porque pensó: «Sin duda, respetarán a mi hijo».
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 12:6
6Por último, teniendo aún un hijo suyo, amado, lo envió también a ellos, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 12:6
6最后只剩下园主的爱子,园主就派他去,以为那些佃户会尊重他的儿子。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 12:6
6园主还有一位是他的爱子,末后又打发他去,意思说:『他们必尊敬我的儿子。』G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 12:6
6園主還有一位是他的愛子,末後又打發他去,意思說:『他們必尊敬我的兒子。』G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:6
6ἔτι ἕνα εἶχεν, υἱὸν ἀγαπητόν· ἀπέστειλεν αὐτὸν ἔσχατον πρὸς αὐτοὺς λέγων ὅτι ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 12:6
6ここに、もうひとりの者がいた。それは彼の愛子であった。自分の子は敬ってくれるだろうと思って、最後に彼をつかわした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  12:6
6فاذ كان له ايضا ابن واحد حبيب اليه ارسله ايضا اليهم اخيرا قائلا انهم يهابون ابني.
(Hindi Bible) मरकुस 12:6
6vc ,d gh jg x;k Fkk] tks mldk fiz; iq=k Fkk( vUr esa ml us mls Hkh mu ds ikl ;g lkspdj Hkstk fd os esjs iq=k dk vknj djsaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 12:6
6Restando-lhe ainda um filho, o seu amado, a este também lhes enviou, por último, dizendo: Respeitarão a meu filho.
(Vulgate (Latin)) Marcum 12:6
6Adhuc ergo unum habens filium carissimum, et illum misit ad eos novissimum, dicens: Quia reverebuntur filium meum.
(Good News Translation) Mark 12:6
6The only one left to send was the man's own dear son. Last of all, then, he sent his son to the tenants. 'I am sure they will respect my son,' he said.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(Holman Christian Standard Bible) Mark 12:6
6"He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying, 'They will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(International Standard Version) Mark 12:6
6He still had one more person to send, a son whom he loved. Finally, he sent him to them, saying, 'They will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(Today's New International Version) Mark 12:6
6"He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 12:6
6오히려 한 사람이 있으니 곧 그의 사랑하는 아들이라 최후(最後)로 이를 보내며 가로되 내 아들은 공경(恭敬)하리라 하였더니G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 12:6
6아직 그에게 한 사람, 곧 사랑하는 아들이 있었으므로 마지막으로 그를 보내면서 '그들이 내 아들은 尊敬하겠지.' 라고 말하였으나,G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 12:6
6이제 한 사람이 남았으니 곧 그가 사랑하는 아들이라 最後로 이를 보내며 이르되 내 아들은 尊待하리라 하였더니G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(가톨릭 성경) 마가복음 12:6
6이제 주인에게는 오직 하나, 사랑하는 아들만 남았다. 그는 마지막으로 ‘ 내 아들이야 존중해 주겠지.’ 하며 그들에게 아들을 보냈다.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(개역 국한문) 마가복음 12:6
6오히려 한 사람이 있으니 곧 그의 사랑하는 아들이라 최후(最後)로 이를 보내며 가로되 내 아들은 공경(恭敬)하리라 하였더니G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(킹제임스 흠정역) 마가복음 12:6
6그에게 아직 한 아들 곧 그가 극진히 사랑하는 자가 있으므로 이런 까닭에 그가 마지막으로 그도 그들에게 보내며 이르되, 그들이 내 아들은 공경하리라, 하였으나G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 12:6
6주인이 보낸 사람이 아직 하나 더 있었는데 그것은 그의 사랑하는 아들이었다. 마지막으로 주인은 "내 아들이야 알아 주겠지"하며 아들을 보냈다.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(현대어성경) 마가복음 12:6
6주인은 이제 보낼 사람이 사랑하는 자기 아들 하나밖에 남지 않았다. 그래서 그는 마지막으로 그 아들을 보내며 속으로 `그들이 내 아들만은 공경하겠지'라고 생각하였다.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(New International Version (1984)) Mark 12:6
6"He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(King James Version) Mark 12:6
6Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(개역 한글판) 마가복음 12:6
6오히려 한 사람이 있으니 곧 그의 사랑하는 아들이라 최후로 이를 보내며 가로되 내 아들은 공경하리라 하였더니G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207
(개역 개정판) 마가복음 12:6
6이제 한 사람이 남았으니 곧 그가 사랑하는 아들이라 최후로 이를 보내며 이르되 내 아들은 존대하리라 하였더니G2192G2089G3767G1520G5207G846G27G649G846G2532G2078G4314G846G3004G3754G1788G3450G5207

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top