Mark 14:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 14:13
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 14:13
13So Jesus sent two of them into Jerusalem with these instructions: "As you go into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846




(The Message) Mark 14:13
13He directed two of his disciples, "Go into the city. A man carrying a water jug will meet you. Follow him.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(English Standard Version) Mark 14:13
13And he sent two of his disciples and said to them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him,G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(New International Version) Mark 14:13
13So he sent two of his disciples, telling them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(New King James Version) Mark 14:13
13And He sent out two of His disciples and said to them, "Go into the city, and a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(New Revised Standard Version) Mark 14:13
13So he sent two of his disciples, saying to them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you; follow him,G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(New American Standard Bible) Mark 14:13
13And He *sent two of His disciples, and *said to them, "Go into the city, and a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him;G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(Amplified Bible) Mark 14:13
13And He sent two of His disciples and said to them, Go into the city, and a man carrying an [earthen] jar {or} pitcher of water will meet you; follow him.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 14:13
13AndG2532 he sendeth forthG649 twoG1417 of hisG846 disciplesG3101, andG2532 saithG3004 unto themG846, Go yeG5217 intoG1519 the cityG4172, andG2532 there shall meetG528 youG5213 a manG444 bearingG941 a pitcherG2765 of waterG5204: followG190 himG846.
(쉬운 성경) 마가복음 14:13
13예수님께서 제자들 가운데서 두 명을 보내시면서 말씀하셨습니다. “성으로 들어가거라. 물병을 든 사람을 만나면 그를 따라가거라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(현대인의 성경) 마가복음 14:13
13그래서 예수님은 두 제자를 보내며 이렇게 말씀하셨다. `너희가 성 안에 들어가면 물통을 가지고 가는 사람을 만날 것이다. 그를 따라 가거라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:13
13예수께서G0 제자 중에G3101 둘을G1417 보내시며G649 가라사대G3004 성내G4172G1519 들어가라G5217 그리하면G2532G5204 한동이를G2765 가지고 가는G941 사람을G444 만나리니G528 그를G846 따라가서G190
(한글 킹제임스) 마가복음 14:13
13주께서 제자들 가운데 두 사람을 보내며 말씀하시기를 "성읍으로 들어가라. 그러면 물통을 지고 가는 사람을 만나리니 그를 따라가라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(바른성경) 마가복음 14:13
13예수께서 자기 제자들 중 둘을 보내시며, 그들에게 말씀하셨다. "성읍 안으로 들어가라. 그러면 너희가 물동이를 메고 가는 한 사람을 만날 것이니, 그를 따라가라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(새번역) 마가복음 14:13
13예수께서 제자 두 사람을 보내시며 말씀하셨다. "성 안으로 들어가거라. 그러면 물동이를 메고 오는 사람을 만날 것이니, 그를 따라 가거라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(우리말 성경) 마가복음 14:13
13그러자 예수께서 제자 두 사람을 보내시며 말씀하셨습니다. “성안으로 들어가면 물동이를 이고 가는 사람을 만날 것이다. 그를 따라가거라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 14:13
13예수께서G0 제자 중의G3101 둘을G1417 보내시며G649 이르시되G3004 성내G4172G1519 들어가라G5217 그리하면G2532G5204 한동이를G2765 가지고 가는G941 사람을G444 만나리니G528 그를G846 따라가서G190
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 14:13
13예수께서는 제자 두 사람을 보내시며 "성안에 들어가면 물동이에 물을 길어가는 사람을 만날 터이니 그를 따라가거라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 14:13
13Así que Jesús envió a dos de ellos a Jerusalén con las siguientes instrucciones: Al entrar en la ciudad, se encontrarán con un hombre que lleva un cántaro de agua. Síganlo.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 14:13
13Y envió dos de sus díscipulos, y les dijo: Id a la ciudad, y os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle,
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 14:13
13耶稣就派了两个门徒,并嘱咐他们:“你们进城会看到一个人带着一瓶水迎面而来,你们就跟着他。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 14:13
13耶稣就打发两个门徒,对他们说:「你们进城去,必有人拿着一瓶水迎面而来,你们就跟着他。G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 14:13
13耶穌就打發兩個門徒,對他們說:「你們進城去,必有人拿著一瓶水迎面而來,你們就跟著他。G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:13
13καὶ ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτοῖς, ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν, καὶ ἀπαντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῶ,
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 14:13
13そこで、イエスはふたりの弟子を使いに出して言われた、「市内に行くと、水がめを持っている男に出会うであろう。その人について行きなさい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  14:13
13فارسل اثنين من تلاميذه وقال لهما اذهبا الى المدينة فيلاقيكما انسان حامل جرة ماء. اتبعاه.
(Hindi Bible) मरकुस 14:13
13ml us vius psyksa esa ls nks dks ;g dgdj Hkstk] fd uxj esa tkvks] vkSj ,d euq"; ty dk ?kM+k mBk,] gq, rqEgsa feysxk] mlds ihNs gks ysukA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 14:13
13E ele enviou dois dos seus discípulos, e disse-lhes: Ide à cidade, e vos encontrará um homem levando um cântaro de água; segui-o.
(Vulgate (Latin)) Marcum 14:13
13Et mittit duos ex discipulis suis, et dicit eis: Ite in civitatem, et occurret vobis homo lagenam aquæ bajulans: sequimini eum,
(Good News Translation) Mark 14:13
13Then Jesus sent two of them with these instructions: "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow himG2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(Holman Christian Standard Bible) Mark 14:13
13So He sent two of His disciples and told them, "Go into the city, and a man carrying a water jug will meet you. Follow him.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(International Standard Version) Mark 14:13
13He sent two of his disciples, telling them, "Go into the city, and you will meet a man carrying a jug of water. Follow him.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(Today's New International Version) Mark 14:13
13So he sent two of his disciples, telling them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(New International Version (1984)) Mark 14:13
13So he sent two of his disciples, telling them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 14:13
13예수께서 제자(弟子) 중(中)에 둘을 보내시며 가라사대 성(城)내로 들어가라 그리하면 물 한 동이를 가지고 가는 사람을 만나리니 그를 따라가서G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 14:13
13예수께서 自己 弟子들 中 둘을 보내시며, 그들에게 말씀하셨다. "城邑 안으로 들어가라. 그러면 너희가 물동이를 메고 가는 한 사람을 만날 것이니, 그를 따라가라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 14:13
13예수께서 弟子 中의 둘을 보내시며 이르시되 城內로 들어가라 그리하면 물 한 동이를 가지고 가는 사람을 만나리니 그를 따라가서G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(가톨릭 성경) 마가복음 14:13
13그러자 예수님께서 제자 두 사람을 보내며 이르셨다. “ 도성 안으로 가거라. 그러면 물동이를 메고 가는 남자를 만날 터이니 그를 따라가거라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(개역 국한문) 마가복음 14:13
13예수께서 제자(弟子) 중(中)에 둘을 보내시며 가라사대 성(城)내로 들어가라 그리하면 물 한 동이를 가지고 가는 사람을 만나리니 그를 따라가서G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(킹제임스 흠정역) 마가복음 14:13
13그분께서 자기 제자들 중의 둘을 보내며 그들에게 이르시기를, 도시로 들어가라. 그러면 물 한 동이를 가지고 가는 사람을 너희가 만나리니 그를 따라가서G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 14:13
13예수께서는 제자 두 사람을 보내시며 "성 안에 들어 가면 물동이에 물을 길어 가는 사람을 만날 터이니 그를 따라 가거라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(현대어성경) 마가복음 14:13
13예수께서 제자 두 사람을 예루살렘으로 보내시며 말씀하셨다. `성안에 들어가면 물동이를 들고 너희를 향해 걸어오는 사람을 만날 테니 그를 따라 가라.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(King James Version) Mark 14:13
13And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(개역 한글판) 마가복음 14:13
13예수께서 제자 중에 둘을 보내시며 가라사대 성내로 들어가라 그리하면 물 한 동이를 가지고 가는 사람을 만나리니 그를 따라가서G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846
(개역 개정판) 마가복음 14:13
13예수께서 제자 중의 둘을 보내시며 이르시되 성내로 들어가라 그리하면 물 한 동이를 가지고 가는 사람을 만나리니 그를 따라가서G2532G649G1417G846G3101G2532G3004G846G5217G1519G4172G2532G528G5213G444G941G2765G5204G190G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top