Mark 1:42 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 1:42
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 1:42 Instantly the leprosy disappeared, and the man was healed.
Mark 1:42 (NLT)




(The Message) Mark 1:42 Then and there the leprosy was gone, his skin smooth and healthy.
Mark 1:42 (MSG)
(English Standard Version) Mark 1:42 And immediately the leprosy left him, and he was made clean.
Mark 1:42 (ESV)
(New International Version) Mark 1:42 Immediately the leprosy left him and he was cured.
Mark 1:42 (NIV)
(New King James Version) Mark 1:42 As soon as He had spoken, immediately the leprosy left him, and he was cleansed.
Mark 1:42 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Mark 1:42 Immediately the leprosy left him, and he was made clean.
Mark 1:42 (NRSV)
(New American Standard Bible) Mark 1:42 And immediately the leprosy left him and he was cleansed.
Mark 1:42 (NASB)
(Amplified Bible) Mark 1:42 And at once the leprosy [completely] left him and he was made clean [by being healed].
Mark 1:42 (AMP)
(쉬운 성경) 마가복음 1:42 그러자 바로 문둥병이 떠나고 그가 나았습니다.
마가복음 1:42 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마가복음 1:42 즉시 그의 문둥병이 나았다.
마가복음 1:42 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마가복음 1:42 곧 문둥병이 그 사람에게서 떠나가고 깨끗하여진지라
마가복음 1:42 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마가복음 1:42 말씀하시자마자 문둥병이 곧 그에게서 떠나고 그가 깨끗해지더라.
마가복음 1:42 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마가복음 1:42 나병이 즉시 그에게서 떠나가고 깨끗해졌다.
마가복음 1:42 (바른성경)
(새번역) 마가복음 1:42 [1]나병이 그에게서 떠나고, 그는 깨끗하게 되었다.
마가복음 1:42 (새번역)
(우리말 성경) 마가복음 1:42 그러자 나병이 순식간에 사라지고 그가 깨끗이 나았습니다.
마가복음 1:42 (우리말 성경)
(개역개정판) 마가복음 1:42 곧 나병이 그 사람에게서 떠나가고 깨끗하여진지라
마가복음 1:42 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 1:42 그는 곧 나병 증세가 사라지면서 깨끗이 나았다.
마가복음 1:42 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:42 καὶ εὐθὺς ἀπῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ ἡ λέπρα, καὶ ἐκαθαρίσθη.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:42 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 1:42 Y así que él hubo hablado, al instante la lepra se fue de aquél, y quedó limpio.
Marcos 1:42 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 1:42 那人的麻风病立即消失了,他就洁净了。
马可福音 1:42 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 1:42 大痲瘋即時離開他,他就潔淨了。
马可福音 1:42 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 1:42 大痲疯即时离开他,他就洁净了。
马可福音 1:42 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 1:42 すると、らい病が直ちに去って、その人はきよくなった。
マルコによる福音書 1:42 (JLB)
(Hindi Bible) मरकुस 1:42 vkSj rqjUr mldk dks<+ tkrk jgk] vkSj og 'kq) gks x;kA
मरकुस 1:42 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  1:42 فللوقت وهو يتكلم ذهب عنه البرص وطهر.
مرقس  1:42 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Marcum 1:42 Et cum dixisset, statim discessit ab eo lepra, et mundatus est.
Marcum 1:42 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 1:42 E, havendo ele falado, imediatamente a lepra desapareceu dele e ficou limpo.
Marcos 1:42 (JFA)
(Good News Translation) Mark 1:42 At once the disease left the man, and he was clean.
Mark 1:42 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Mark 1:42 Immediately the disease left him, and he was healed.
Mark 1:42 (HCSB)
(International Standard Version) Mark 1:42 Instantly the leprosy left him, and he was clean.
Mark 1:42 (ISV)
(King James Version) Mark 1:42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
Mark 1:42 (KJV)
(Today's New International Version) Mark 1:42 Immediately the leprosy left him and he was cleansed.
Mark 1:42 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 1:42 곧 문둥병(病)이 그 사람에게서 떠나가고 깨끗하여진지라
마가복음 1:42 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 1:42 癩病이 즉시 그에게서 떠나가고 깨끗해졌다.
마가복음 1:42 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 1:42 곧 癩病이 그 사람에게서 떠나가고 깨끗하여진지라
마가복음 1:42 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마가복음 1:42 그러자 바로 나병이 가시고 그가 깨끗하게 되었다.
마가복음 1:42 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마가복음 1:42 곧 문둥병(病)이 그 사람에게서 떠나가고 깨끗하여진지라
마가복음 1:42 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마가복음 1:42 그분께서 말씀하신 즉시 곧 나병이 그에게서 떠나고 그가 정결하게 되니
마가복음 1:42 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 1:42 그는 곧 나병 증세가 사라지면서 깨끗이 나았다.
마가복음 1:42 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마가복음 1:42 그 순간 나병이 그 사람에게서 떠나서 그는 깨끗해졌다.
마가복음 1:42 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Mark 1:42 Immediately the leprosy left him and he was cured.
Mark 1:42 (NIV84)


[1] 마가복음 1:42나병을 포함한 각종 악성 피부병



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top