Mark 4:29 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 4:29
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 4:29
29And as soon as the grain is ready, the farmer comes and harvests it with a sickle, for the harvest time has come."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936




(The Message) Mark 4:29
29When the grain is fully formed, he reaps—harvest time!G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(English Standard Version) Mark 4:29
29But when the grain is ripe, at once he puts in the sickle, because the harvest has come."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(New International Version) Mark 4:29
29As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(New King James Version) Mark 4:29
29"But when the grain ripens, immediately he puts in the sickle, because the harvest has come."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(New Revised Standard Version) Mark 4:29
29But when the grain is ripe, at once he goes in with his sickle, because the harvest has come."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(New American Standard Bible) Mark 4:29
29"But when the crop permits, he immediately puts in the sickle, because the harvest has come."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(Amplified Bible) Mark 4:29
29But when the grain is ripe {and} permits, immediately he sends forth [the reapers] {and} puts in the sickle, because the harvest stands ready.G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 4:29
29ButG1161 whenG3752 the fruitG2590 is brought forthG3860, immediatelyG2112 he putteth inG649 the sickleG1407, becauseG3754 the harvestG2326 is comeG3936.
(쉬운 성경) 마가복음 4:29
29곡식이 익으면, 농부가 와서 낫으로 그것을 거두어들인다. 그것은 추수 때가 되었기 때문이다.”G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(현대인의 성경) 마가복음 4:29
29곡식이 다 익어 추수 때가 되면 농부는 낫으로 그것을 거둬들인다.'G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 4:29
29열매가G2590 익으G3860G3752G2117 낫을G1407 대나니G649 이는G3754 추수 때가G2326 이르렀음이G3936 니라G0
(한글 킹제임스) 마가복음 4:29
29그러나 열매가 익으면 그가 즉시 낫을 대나니 이는 추수 때가 왔음이라."고 하시더라.G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(바른성경) 마가복음 4:29
29열매가 익으면 즉시 낫을 대는데, 이는 추수 때가 이르렀기 때문이다."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(새번역) 마가복음 4:29
29열매가 익으면, 곧 낫을 댄다. 추수 때가 왔기 때문이다."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(우리말 성경) 마가복음 4:29
29그리고 곡식이 익는 대로 곧 농부가 낫을 댄다. 이제 추수할 때가 됐기 때문이다.”G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 4:29
29열매가G2590 익으G3860G3752G2117 낫을G1407 대나니G649 이는G3754 추수 때가G2326 이르렀음이G3936G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 4:29
29곡식이 익으면 그 사람은 추수 때가 된 줄을 알고 곧 낫을 댄다."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 4:29
29Tan pronto como el grano está listo, el agricultor lo corta con la hoz porque ha llegado el tiempo de la cosecha.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 4:29
29y cuando el fruto está maduro, en seguida se mete la hoz, porque la siega ha llegado.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 4:29
29庄稼成熟后,他就拿起镰刀来收割,因为收成的时候到了。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 4:29
29谷既熟了,就用镰刀去割,因为收成的时候到了。」G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 4:29
29穀既熟了,就用鐮刀去割,因為收成的時候到了。」G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:29
29ὅταν δὲ παραδοῖ ὁ καρπός, εὐθὺς ἀποστέλλει τὸ δρέπανον, ὅτι παρέστηκεν ὁ θερισμός.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 4:29
29実がいると、すぐにかまを入れる。刈入れ時がきたからである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  4:29
29واما متى ادرك الثمر فللوقت يرسل المنجل لان الحصاد قد حضر
(Hindi Bible) मरकुस 4:29
29ijUrq tc nkuk id tkrk gS] rc og rqjUr gafl;k yxkrk gS] D;ksafd dVuh vk igqaph gSAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 4:29
29Mas quando produz o fruto, logo ele mete a foice, porque é chegada a ceifa.
(Vulgate (Latin)) Marcum 4:29
29Et cum produxerit fructus, statim mittit falcem, quoniam adsit messis.
(Good News Translation) Mark 4:29
29When the grain is ripe, the man starts cutting it with his sickle, because harvest time has come.G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(Holman Christian Standard Bible) Mark 4:29
29But as soon as the crop is ready, he sends for the sickle, because harvest has come."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(International Standard Version) Mark 4:29
29But when the grain is ripe, he immediately starts cutting with his sickle because the harvest time has come."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(Today's New International Version) Mark 4:29
29As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 4:29
29열매가 익으면 곧 낫을 대나니 이는 추수(秋收) 때가 이르렀음이니라G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 4:29
29열매가 익으면 즉시 낫을 대는데, 이는 秋收 때가 이르렀기 때문이다."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 4:29
29열매가 익으면 곧 낫을 대나니 이는 秋收 때가 이르렀음이라G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(가톨릭 성경) 마가복음 4:29
29곡식이 익으면 그 사람은 곧 낫을 댄다. 수확 때가 되었기 때문이다.”G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(개역 국한문) 마가복음 4:29
29열매가 익으면 곧 낫을 대나니 이는 추수(秋收) 때가 이르렀음이니라G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(킹제임스 흠정역) 마가복음 4:29
29그러나 열매가 맺히면 그가 즉시 낫을 대나니 이는 수확할 때가 이르렀기 때문이라, 하시니라.G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 4:29
29곡식이 익으면 그 사람은 추수 때가 된 줄을 알고 곧 낫을 댄다."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(현대어성경) 마가복음 4:29
29그러면 농사꾼은 낫을 가지고 나가 익은 곡식을 거두어들인다.'G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(New International Version (1984)) Mark 4:29
29As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come."G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(King James Version) Mark 4:29
29But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(개역 한글판) 마가복음 4:29
29열매가 익으면 곧 낫을 대나니 이는 추수 때가 이르렀음이니라G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936
(개역 개정판) 마가복음 4:29
29열매가 익으면 곧 낫을 대나니 이는 추수 때가 이르렀음이라G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top