Mark 6:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 6:21
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 6:21
21Herodias's chance finally came on Herod's birthday. He gave a party for his high government officials, army officers, and the leading citizens of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056




(The Message) Mark 6:21
21But a portentous day arrived when Herod threw a birthday party, inviting all the brass and bluebloods in Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(English Standard Version) Mark 6:21
21But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(New International Version) Mark 6:21
21Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(New King James Version) Mark 6:21
21Then an opportune day came when Herod on his birthday gave a feast for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(New Revised Standard Version) Mark 6:21
21But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and for the leaders of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(New American Standard Bible) Mark 6:21
21And a strategic day came when Herod on his birthday gave a banquet for his lords and military commanders and the leading men of Galilee;G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(Amplified Bible) Mark 6:21
21But an opportune time came [for Herodias] when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and the high military commanders and chief men of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 6:21
21AndG2532 when a convenientG2121 dayG2250 was comeG1096, thatG3753 HerodG2264 on hisG846 birthdayG1077 madeG4160 a supperG1173 to hisG846 lordsG3175G2532, high captainsG5506, andG2532 chiefG4413 estates of GalileeG1056;
(쉬운 성경) 마가복음 6:21
21그런데 요한을 죽일 수 있는 좋은 기회가 왔습니다. 자기 생일에 헤롯은 고관들과 천부장들, 갈릴리의 귀빈들을 초청해서 잔치를 베풀었습니다.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(현대인의 성경) 마가복음 6:21
21마침 헤로디아에게 좋은 기회가 왔다. 헤롯이 자기 생일날에 고관들과 고위 군지휘관들과 갈릴리의 귀빈들을 초대하여 잔치를 베풀었다.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 6:21
21마침G2532 기회 좋은G2121 날이G2250 왔으니G1096G0 헤롯이G2264 자기G846 생일에G1077 대신들G3175G2532 천부장들G5506G2532 갈릴리의G1056 귀인들로 더불어G4413 잔치G1173 할쌔G4160
(한글 킹제임스) 마가복음 6:21
21마침 좋은 기회가 왔으니, 헤롯이 그의 생일에 그의 고관들과 군 지휘관들과 갈릴리 유지들에게 연회를 베풀었더라.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(바른성경) 마가복음 6:21
21그러다가 좋은 기회가 왔으니, 헤롯이 자기 생일 잔치에서 고관들과 천부장들과 갈릴리의 지도자들에게 연회를 베풀었는데,G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(새번역) 마가복음 6:21
21그런데 좋은 기회가 왔다. 헤롯이 자기 생일에 고관들과 천부장들과 갈릴리의 요인들을 청하여 놓고, 잔치를 베풀었는데,G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(우리말 성경) 마가복음 6:21
21그런데 때마침 좋은 기회가 왔습니다. 헤롯은 자기 생일에 고관들과 천부장들과 갈릴리의 인사들을 초청해 만찬을 베풀었습니다.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 6:21
21마침G2532 기회가 좋은G2121 날이G2250 왔으니G1096G0 헤롯이G2264 자기G846 생일에G1077 대신들G3175G2532 천부장들G5506G2532 갈릴리의G1056 귀인들로 더불어G4413 잔치G1173 할새G4160
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 6:21
21그런데 마침 헤로디아에게 좋은 기회가 왔다. 헤로데 왕이 생일을 맞아 고관들과 무관들과 갈릴래아의 요인들을 청하여 잔치를 베풀었는데G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 6:21
21Finalmente, Herodías tuvo su oportunidad en el cumpleaños de Herodes. Él dio una fiesta para los altos funcionarios de su gobierno, los oficiales del ejército y los ciudadanos prominentes de Galilea.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 6:21
21Pero venido un día oportuno, en que Herodes, en la fiesta de su cumpleaños, daba una cena a sus príncipes y tribunos y a los principales de Galilea,
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 6:21
21机会终于来了。希律在自己的生日那天设宴招待文武百官和加利利的显要。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 6:21
21有一天,恰巧是希律的生日,希律摆设筵席,请了大臣和千夫长,并加利利作首领的。G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 6:21
21有一天,恰巧是希律的生日,希律擺設筵席,請了大臣和千夫長,並加利利作首領的。G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:21
21καὶ γενομένης ἡμέρας εὐκαίρου ὅτε ἡρῴδης τοῖς γενεσίοις αὐτοῦ δεῖπνον ἐποίησεν τοῖς μεγιστᾶσιν αὐτοῦ καὶ τοῖς χιλιάρχοις καὶ τοῖς πρώτοις τῆς γαλιλαίας,
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 6:21
21ところが、よい機会がきた。ヘロデは自分の誕生日の祝に、高官や将校やガリラヤの重立った人たちを招いて宴会を催したが、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  6:21
21واذ كان يوم موافق لما صنع هيرودس في مولده عشاء لعظمائه وقواد الالوف ووجوه الجليل
(Hindi Bible) मरकुस 6:21
21vkSj Bhd volj ij tc gsjksnsl us vius tUe fnu esa vius iz/kkuksa vkSj lsukifr;ksa] vkSj xyhy ds cM+s yksxksa ds fy;s tsoukj dhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 6:21
21E chegando um dia oportuno, quando Herodes, no seu aniversário, ofereceu um banquete aos seus dignitários, aos tribunos e aos principais da Galileia,
(Vulgate (Latin)) Marcum 6:21
21Et cum dies opportunus accidisset, Herodes natalis sui cœnam fecit principibus, et tribunis, et primis Galilææ:
(Good News Translation) Mark 6:21
21Finally Herodias got her chance. It was on Herod's birthday, when he gave a feast for all the top government officials, the military chiefs, and the leading citizens of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(Holman Christian Standard Bible) Mark 6:21
21Now an opportune time came on his birthday, when Herod gave a banquet for his nobles, military commanders, and the leading men of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(International Standard Version) Mark 6:21
21An opportunity came during Herod's birthday celebration, when he gave a banquet for his top officials, military officers, and the most important people of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(Today's New International Version) Mark 6:21
21Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 6:21
21마침 기회(機會) 좋은 날이 왔으니 곧 헤롯이 자기(自己) 생일에 대신들과 천부장(千夫長)들과 갈릴리의 귀인(貴人)들로 더불어 잔치할새G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 6:21
21그러다가 좋은 機會가 왔으니, 헤롯이 自己 生日 잔치에서 高官들과 千夫長들과 갈릴리의 指導者들에게 연회를 베풀었는데,G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 6:21
21마침 機會가 좋은 날이 왔으니 곧 헤롯이 自己 生日에 大臣들과 千夫長들과 갈릴리의 貴人들로 더불어 잔치할새G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(가톨릭 성경) 마가복음 6:21
21그런데 좋은 기회가 왔다. 헤로데가 자기 생일에 고관들과 무관들과 갈릴래아의 유지들을 청하여 잔치를 베풀었다.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(개역 국한문) 마가복음 6:21
21마침 기회(機會) 좋은 날이 왔으니 곧 헤롯이 자기(自己) 생일에 대신들과 천부장(千夫長)들과 갈릴리의 귀인(貴人)들로 더불어 잔치할새G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(킹제임스 흠정역) 마가복음 6:21
21마침 기회 좋은 날이 와서 헤롯이 자기 생일에 자기의 영주들과 고위 대장들과 갈릴리의 주요 인사들에게 저녁 식사를 베풀 때에G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 6:21
21그런데 마침 헤로디아에게 좋은 기회가 왔다. 헤로데왕이 생일을 맞아 고관들과 무관들과 갈릴래아의 요인들을 청하여 잔치를 베풀었는데G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(현대어성경) 마가복음 6:21
21그러던 중 마침내 헤로디아에게 좋은 기회가 왔다. 헤롯은 그의 생일날에 대신들과 천부장들과 갈릴리의 귀인들을 청하여 잔치를 베풀었는데G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(New International Version (1984)) Mark 6:21
21Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee.G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(King James Version) Mark 6:21
21And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(개역 한글판) 마가복음 6:21
21마침 기회 좋은 날이 왔으니 곧 헤롯이 자기 생일에 대신들과 천부장들과 갈릴리의 귀인들로 더불어 잔치할새G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056
(개역 개정판) 마가복음 6:21
21마침 기회가 좋은 날이 왔으니 곧 헤롯이 자기 생일에 대신들과 천부장들과 갈릴리의 귀인들로 더불어 잔치할새G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top