Mateo 26:32 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mateo 26:32
Reina-Valera (Spanish)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:32
32Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.




(New Living Translation) Matthew 26:32
32But after I have been raised from the dead, I will go ahead of you to Galilee and meet you there."
(The Message) Matthew 26:32
32But after I am raised up, I, your Shepherd, will go ahead of you, leading the way to Galilee."
(English Standard Version) Matthew 26:32
32But after I am raised up, I will go before you to Galilee."
(New International Version) Matthew 26:32
32But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."
(New King James Version) Matthew 26:32
32"But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
(New Revised Standard Version) Matthew 26:32
32But after I am raised up, I will go ahead of you to Galilee."
(New American Standard Bible) Matthew 26:32
32"But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
(Amplified Bible) Matthew 26:32
32But after I am raised up [to life again], I will go ahead of you to Galilee.
(쉬운 성경) 마태복음 26:32
32그러나 내가 살아난 뒤에, 너희보다 먼저 갈릴리로 갈 것이다.”
(현대인의 성경) 마태복음 26:32
32그러나 네가 다시 살아나 너희보다 먼저 갈릴리로 가겠다.'
(개역 한글판) 마태복음 26:32
32그러나 내가 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라
(한글 킹제임스) 마태복음 26:32
32그러나 내가 다시 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라."고 하시니
(바른성경) 마태복음 26:32
32그러나 내가 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 갈 것이다."
(새번역) 마태복음 26:32
32그러나 내가 살아난 뒤에, 너희보다 먼저 갈릴리로 갈 것이다."
(우리말 성경) 마태복음 26:32
32그러나 내가 살아난 뒤에 너희보다 먼저 갈릴리로 갈 것이다.”
(개역개정판) 마태복음 26:32
32그러나 내가 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:32
32그러나 나는 다시 살아난 후 너희보다 먼저 갈릴래아로 갈 것이다." 하고 말씀하셨다.
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:32
32Sin embargo, después de ser levantado de los muertos, iré delante de ustedes a Galilea y allí los veré.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:32
32但我复活后,要先你们一步去加利利。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:32
32但我复活以后,要在你们以先往加利利去。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:32
32但我復活以後,要在你們以先往加利利去。」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:32
32μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν γαλιλαίαν.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:32
32しかしわたしは、よみがえってから、あなたがたより先にガリラヤへ行くであろう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:32
32ولكن بعد قيامي اسبقكم الى الجليل.
(Hindi Bible) मत्ती 26:32
32ijUrq eSa vius th mBus ds ckn rqe ls igys xyhy dks tkÅaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:32
32Todavia, após a minha ressurreição, irei adiante de vós para a Galileia.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:32
32Postquam autem resurrexero, præcedam vos in Galilæam.
(Good News Translation) Matthew 26:32
32But after I am raised to life, I will go to Galilee ahead of you."
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:32
32But after I have been resurrected, I will go ahead of you to Galilee."
(International Standard Version) Matthew 26:32
32However, after I have been raised, I will go to Galilee ahead of you."
(King James Version) Matthew 26:32
32But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
(Today's New International Version) Matthew 26:32
32But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:32
32그러나 내가 살아난 후(後)에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:32
32그러나 내가 살아난 後에 너희보다 먼저 갈릴리로 갈 것이다."
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:32
32그러나 내가 살아난 後에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라
(가톨릭 성경) 마태복음 26:32
32그러나 나는 되살아나서 너희보다 먼저 갈릴래아로 갈 것이다.”
(개역 국한문) 마태복음 26:32
32그러나 내가 살아난 후(後)에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:32
32그러나 내가 다시 일어난 뒤에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라, 하시니
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:32
32그러나 나는 다시 살아난 후 너희보다 먼저 갈릴래아로 갈 것이다" 하고 말씀하셨다.
(현대어성경) 마태복음 26:32
32그러나 내가 다시 살아난 뒤에는 너희보다 먼저 갈릴리로 갈 것이다.'
(New International Version (1984)) Matthew 26:32
32But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentaciones (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Abdías (1)
  • 1
  • 34. Nahúm (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habacuc (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Sofonías (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Hageo (2)
  • 1
  • 2
  • 39. Malaquías (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. Filipenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colosenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1ra Tesalonicenses (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2da Tesalonicences (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2nd Timoteo (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Tito (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Filemón (1)
  • 1
  • 61. 2da Pedro (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2da Juan (1)
  • 1
  • 64. 3ra Juan (1)
  • 1
  • 65. Judas (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top