Matthew 26:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:21
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:21
21While they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165




(The Message) Matthew 26:21
21During the meal, he said, "I have something hard but important to say to you: One of you is going to hand me over to the conspirators."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(English Standard Version) Matthew 26:21
21And as they were eating, he said, "Truly, I say to you, one of you will betray me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(New International Version) Matthew 26:21
21And while they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(New King James Version) Matthew 26:21
21Now as they were eating, He said, "Assuredly, I say to you, one of you will betray Me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(New Revised Standard Version) Matthew 26:21
21and while they were eating, he said, "Truly I tell you, one of you will betray me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(New American Standard Bible) Matthew 26:21
21And as they were eating, He said, "Truly I say to you that one of you will betray Me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(Amplified Bible) Matthew 26:21
21And as they were eating, He said, Solemnly I say to you, one of you will betray Me!G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 26:21
21AndG2532 as theyG846 did eatG2068, he saidG2036, VerilyG281 I sayG3004 unto youG5213, thatG3754 oneG1520 ofG1537 youG5216 shall betrayG3860 meG3165.
(쉬운 성경) 마태복음 26:21
21모두들 식사를 하고 있을 때, 예수님께서 말씀하셨습니다. “내가 너희에게 진정으로 말한다. 너희 중에 하나가 나를 배반할 것이다.”G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(현대인의 성경) 마태복음 26:21
21음식을 잡수시면서 `내가 분명히 말하지만 너희 중 하나가 나를 팔아 넘길 것이다.' 하고 말씀하셨다.G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:21
21저희가G846 먹을 때에G2068 이르시되G2036 내가G0 진실로G281 너희에게G5213 이르노니G3004 너희G5216 중에G1537 한 사람이G1520 나를G3165 팔리라G3860 하시니G0
(한글 킹제임스) 마태복음 26:21
21그들이 음식을 먹을 때에 주께서 말씀하시기를 "진실로 내가 너희에게 말하노니, 너희 가운데 한 사람이 나를 배반하리라."고 하시니G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(바른성경) 마태복음 26:21
21그들이 먹고 있을 때에 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "내가 진정으로 너희에게 말하니, 너희 중 하나가 나를 넘겨줄 것이다." 하시므로,G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(새번역) 마태복음 26:21
21그들이 먹고 있을 때에, 예수께서 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 넘겨줄 것이다."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(우리말 성경) 마태복음 26:21
21모두들 식사를 하고 있을 때에 예수께서 말씀하셨습니다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 너희 중 하나가 나를 배반할 것이다.”G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:21
21그들이G846 먹을 때에G2068 이르시되G2036 내가G0 진실로G281 너희에게G5213 이르노니G3004 너희G5216 중의G1537 한 사람이G1520 나를G3165 팔리라G3860 하시니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:21
21같이 음식을 나누시면서 "나는 분명히 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 배반할 것이다." 하고 말씀하셨다.G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:21
21Mientras comían, les dijo: —Les digo la verdad, uno de ustedes me traicionará.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:21
21Y mientras comían, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me va a entregar.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:21
21席间,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:21
21正吃的时候,耶稣说:「我实在告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。」G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:21
21正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有一個人要賣我了。」G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:21
21καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν, ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:21
21そして、一同が食事をしているとき言われた、「特にあなたがたに言っておくが、あなたがたのうちのひとりが、わたしを裏切ろうとしている」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:21
21وفيما هم ياكلون قال الحق اقول لكم ان واحد منكم يسلمني.
(Hindi Bible) मत्ती 26:21
21tc os [kk jgs Fks] rks ml us dgk] eSa rqe ls lp dgrk gwa] fd rqe esa ls ,d eq>s idM+ok,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:21
21e, enquanto comiam, disse: Em verdade vos digo que um de vós me trairá.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:21
21Et edentibus illis, dixit: Amen dico vobis, quia unus vestrum me traditurus est.
(Good News Translation) Matthew 26:21
21During the meal Jesus said, "I tell you, one of you will betray me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:21
21While they were eating, He said, "I assure you: One of you will betray Me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(International Standard Version) Matthew 26:21
21While they were eating, he said, "I tell you with certainty, one of you is going to betray me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(Today's New International Version) Matthew 26:21
21And while they were eating, he said, "Truly I tell you, one of you will betray me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:21
21저희가 먹을 때에 이르시되 내가 진실(眞實)로 너희에게 이르노니 너희중에 한 사람이 나를 팔리라 하시니G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:21
21그들이 먹고 있을 때에 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "내가 眞正으로 너희에게 말하니, 너희 中 하나가 나를 넘겨줄 것이다." 하시므로,G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:21
21그들이 먹을 때에 이르시되 내가 眞實로 너희에게 이르노니 너희 中의 한 사람이 나를 팔리라 하시니G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(가톨릭 성경) 마태복음 26:21
21그들이 음식을 먹고 있을 때에 예수님께서 말씀하셨다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 팔아넘길 것이다.”G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(개역 국한문) 마태복음 26:21
21저희가 먹을 때에 이르시되 내가 진실(眞實)로 너희에게 이르노니 너희중에 한 사람이 나를 팔리라 하시니G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:21
21그들이 먹을 때에 그분께서 이르시되, 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희 중의 한 사람이 나를 배반하여 넘겨주리라, 하시거늘G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:21
21같이 음식을 나누시면서 "나는 분명히 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 배반할 것이다" 하고 말씀하셨다.G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(현대어성경) 마태복음 26:21
21이렇게 말씀하셨다. `내가 진정으로 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 배신할 것이다.'G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(New International Version (1984)) Matthew 26:21
21And while they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(King James Version) Matthew 26:21
21And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(개역 한글판) 마태복음 26:21
21저희가 먹을 때에 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희 중에 한 사람이 나를 팔리라 하시니G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165
(개역 개정판) 마태복음 26:21
21그들이 먹을 때에 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희 중의 한 사람이 나를 팔리라 하시니G2532G846G2068G2036G281G3004G5213G3754G1520G1537G5216G3860G3165

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top