Matthew 26:39 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:39
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:39
39He went on a little farther and bowed with his face to the ground, praying, "My Father! If it is possible, let this cup of suffering be taken away from me. Yet I want your will to be done, not mine."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771




(The Message) Matthew 26:39
39Going a little ahead, he fell on his face, praying, "My Father, if there is any way, get me out of this. But please, not what I want. You, what do you want?"G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(English Standard Version) Matthew 26:39
39And going a little farther he fell on his face and prayed, saying, "My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as you will."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(New International Version) Matthew 26:39
39Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(New King James Version) Matthew 26:39
39He went a little farther and fell on His face, and prayed, saying, "O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You will."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(New Revised Standard Version) Matthew 26:39
39And going a little farther, he threw himself on the ground and prayed, "My Father, if it is possible, let this cup pass from me; yet not what I want but what you want."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(New American Standard Bible) Matthew 26:39
39And He went a little beyond [them,] and fell on His face and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as Thou wilt."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(Amplified Bible) Matthew 26:39
39And going a little farther, He threw Himself upon the ground on His face and prayed saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me; nevertheless, not what I will [not what I desire], but as You will {and} desire.G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 26:39
39AndG2532 he wentG4281 a littleG3397 furtherG4281, and fellG4098 onG1909 hisG846 faceG4383, andG2532 prayedG4336, sayingG3004, O myG3450 FatherG3962, ifG1487 it beG2076 possibleG1415, letG3928 thisG5124 cupG4221 passG3928 fromG575 meG1700: neverthelessG4133 notG3756 asG5613 IG1473 willG2309, butG235 asG5613 thouG4771 wilt.
(쉬운 성경) 마태복음 26:39
39그리고 나서 약간 떨어진 곳으로 가서 얼굴을 땅에 대고 기도하셨습니다. “나의 아버지, 할 수만 있다면 제게서 이 잔을 지나가게 해 주십시오. 그러나 내 뜻대로 하지 마시고, 아버지의 뜻대로 하시길 원합니다.”G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(현대인의 성경) 마태복음 26:39
39조금 더 나아가 땅에 엎드려 이렇게 기도하셨다. `아버지, 할 수만 있으면 이 고난의 잔을 내게서 거두어 주십시오. 그러나 제 뜻대로 마시고 아버지의 뜻대로 하십시오.'G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:39
39조금G3397 나아가사G4281 얼굴을G4383 땅에G0 대시고 엎드려G4098 기도하여G4336 가라사대G3004G3450 아버지여G3962 만일G1487 할만G1415 하시G2076 거든G0G5124 잔을G4221 내게G1700G575 지나가게 하옵소서G3928 그러나G4133 나의G1473G2309 대로G5613 마옵시고G3756 아버지의G4771 원대로 하옵소서G5613 하시고G0
(한글 킹제임스) 마태복음 26:39
39조금 가시다가 얼굴을 땅에 대고 기도하며 말씀하시기를 "오 나의 아버지시여, 가능하시거든 이 잔을 내게서 지나가게 하옵소서. 그러나 내가 원하는 대로 하지 마옵시고 아버지께서 원하시는 대로 하옵소서." 하고G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(바른성경) 마태복음 26:39
39조금 더 나아가 자신의 얼굴을 땅에 대고 엎드려 기도하며 말씀하시기를 "나의 아버지시여, 만일 하실 수 있다면 이 잔을 내게서 지나가게 하소서. 그러나 내가 원하는 대로가 아니라 아버지께서 원하시는대로 하소서."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(새번역) 마태복음 26:39
39예수께서는 조금 더 나아가서, 얼굴을 땅에 대고 엎드려서 기도하셨다. "나의 아버지, 하실 수만 있으시면, 이 잔을 내게서 지나가게 해주십시오. 그러나 내 뜻대로 하지 마시고, 아버지의 뜻대로 해주십시오."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(우리말 성경) 마태복음 26:39
39예수께서 조금 떨어진 곳으로 가셔서 얼굴을 땅에 파묻고 엎드려 기도하셨습니다. “내 아버지, 할 수 있다면 이 잔을 내게서 거둬 주십시오. 그러나 내 뜻대로 하지 마시고 아버지의 뜻대로 하십시오.”G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 26:39
39조금G3397 나아가사G4281 얼굴을G4383 땅에G0 대시고 엎드려G4098 기도하여G4336 이르시되G3004G3450 아버지여G3962 만일G1487 할만G1415 하시G2076 거든G0G5124 잔을G4221 내게G1700G575 지나가게 하옵소서G3928 그러나G4133 나의G1473G2309 대로G5613 마옵시고G3756 아버지의G4771 원대로 하옵소서G5613 하시고G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:39
39조금 더 나아가 땅에 엎드려 기도하셨다. "아버지, 아버지께서는 하시고자만 하시면 무엇이든 다 하실 수 있으시니 이 잔을 저에게서 거두어주소서. 그러나 제 뜻대로 마시고 아버지의 뜻대로 하소서."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:39
39Él se adelantó un poco más y se inclinó rostro en tierra mientras oraba: ¡Padre mío! Si es posible, que pase de mí esta copa de sufrimiento. Sin embargo, quiero que se haga tu voluntad, no la mía.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:39
39Yendo un poco adelante, se postró sobre su rostro, orando y diciendo: Padre mío, si es posible, pase de mí esta copa; pero no sea como yo quiero, sino como tú.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:39
39祂稍往前走,俯伏在地上祷告:“我父啊!如果可以,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:39
39他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:「我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:39
39他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:39
39καὶ προελθὼν μικρὸν ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ προσευχόμενος καὶ λέγων, πάτερ μου, εἰ δυνατόν ἐστιν, παρελθάτω ἀπ᾽ ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο· πλὴν οὐχ ὡς ἐγὼ θέλω ἀλλ᾽ ὡς σύ.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:39
39そして少し進んで行き、うつぶしになり、祈って言われた、「わが父よ、もしできることでしたらどうか、この杯をわたしから過ぎ去らせてください。しかし、わたしの思いのままにではなく、みこころのままになさって下さい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:39
39ثم تقدم قليلا وخرّ على وجهه وكان يصلّي قائلا يا ابتاه ان امكن فلتعبر عني هذه الكاس. ولكن ليس كما اريد انا بل كما تريد انت.
(Hindi Bible) मत्ती 26:39
39fQj og FkksM+k vkSj vkxs c<+dj eqag ds cy fxjk] vkSj ;g izkFkZuk djus yxk] fd gs esjs firk] ;fn gks lds] rks ;g dVksjk eq> ls Vy tk,( rkSHkh tSlk eSa pkgrk gwa oSlk ugha] ijUrq tSlk rw pkgrk gS oSlk gh gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:39
39E indo um pouco mais adiante, prostrou-se sobre o seu rosto e orou, dizendo: Meu Pai, se é possível, passe de mim este cálice; todavia, não seja como eu quero, mas como tu queres.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:39
39Et progressus pusillum, procidit in faciem suam, orans, et dicens: Pater mi, si possibile est, transeat a me calix iste: verumtamen non sicut ego volo, sed sicut tu.
(Good News Translation) Matthew 26:39
39He went a little farther on, threw himself face downward on the ground, and prayed, "My Father, if it is possible, take this cup of suffering from me! Yet not what I want, but what you want."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:39
39Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father! If it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(International Standard Version) Matthew 26:39
39Going on a little farther, he fell on his face and prayed, "O my Father, if it is possible, let this cup pass from me. Yet not what I want but what you want."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(Today's New International Version) Matthew 26:39
39Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:39
39조금 나아가사 얼굴을 땅에 대시고 엎드려 기도(祈禱)하여 가라사대 내 아버지여 만일(萬一) 할만하시거든 이 잔(盞)을 내게서 지나가게 하옵소서 그러나 나의 원(願)대로 마옵시고 아버지의 원(願)대로 하옵소서 하시고G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:39
39조금 더 나아가 自身의 얼굴을 땅에 대고 엎드려 祈禱하며 말씀하시기를 "나의 아버指示여, 萬一 하실 수 있다면 이 잔을 내게서 지나가게 하소서. 그러나 내가 願하는 대로가 아니라 아버지께서 願하시는대로 하소서."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:39
39조금 나아가사 얼굴을 땅에 대시고 엎드려 祈禱하여 이르시되 내 아버지여 萬一 할 만하시거든 이 盞을 내게서 지나가게 하옵소서 그러나 나의 願대로 마시옵고 아버지의 願대로 하옵소서 하시고G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(가톨릭 성경) 마태복음 26:39
39그런 다음 앞으로 조금 나아가 얼굴을 땅에 대고 기도하시며 이렇게 말씀하셨다. “아버지, 하실 수만 있으시면 이 잔이 저를 비켜 가게 해 주십시오. 그러나 제가 원하는 대로 하지 마시고 아버지께서 원하시는 대로 하십시오.”G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(개역 국한문) 마태복음 26:39
39조금 나아가사 얼굴을 땅에 대시고 엎드려 기도(祈禱)하여 가라사대 내 아버지여 만일(萬一) 할만하시거든 이 잔(盞)을 내게서 지나가게 하옵소서 그러나 나의 원(願)대로 마옵시고 아버지의 원(願)대로 하옵소서 하시고G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:39
39조금 멀리 나아가사 얼굴을 대고 엎드려 기도하여 이르시되, 오 내 아버지여, 가능하시거든 이 잔을 내게서 지나가게 하시옵소서. 그러나 내 뜻대로 하지 마옵시고 아버지의 뜻대로 하옵소서, 하시고는G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:39
39조금 더 나아가 땅에 엎드려 기도하셨다. "아버지, 아버지께서는 하시고자만 하시면 무엇이든 다 하실 수 있으시니 이 잔을 저에게서 거두어 주소서. 그러나 제 뜻대로 마시고 아버지의 뜻대로 하소서."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(현대어성경) 마태복음 26:39
39예수께서는 홀로 조금 앞으로 나아가서 얼굴을 땅에 대고 기도하셨다. `아버지, 만일 하실 수만 있으시다면 이 잔을 내게서 거두어 주소서. 그러나 내 뜻대로 마시고 아버지의 뜻대로 하소서.'G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(New International Version (1984)) Matthew 26:39
39Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will."G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(King James Version) Matthew 26:39
39And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(개역 한글판) 마태복음 26:39
39조금 나아가사 얼굴을 땅에 대시고 엎드려 기도하여 가라사대 내 아버지여 만일 할만하시거든 이 잔을 내게서 지나가게 하옵소서 그러나 나의 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 하옵소서 하시고G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771
(개역 개정판) 마태복음 26:39
39조금 나아가사 얼굴을 땅에 대시고 엎드려 기도하여 이르시되 내 아버지여 만일 할 만하시거든 이 잔을 내게서 지나가게 하옵소서 그러나 나의 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 하옵소서 하시고G2532G4281G3397G4281G4098G1909G846G4383G2532G4336G3004G3450G3962G1487G2076G1415G3928G5124G4221G3928G575G1700G4133G3756G5613G1473G2309G235G5613G4771

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top