Matthew 25:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 25:17
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 25:17
17The servant with two bags of silver also went to work and earned two more.




(The Message) Matthew 25:17
17The second did the same.
(English Standard Version) Matthew 25:17
17So also he who had the two talents made two talents more.
(New International Version) Matthew 25:17
17So also, the one with the two talents gained two more.
(New King James Version) Matthew 25:17
17"And likewise he who had received two gained two more also.
(New Revised Standard Version) Matthew 25:17
17In the same way, the one who had the two talents made two more talents.
(New American Standard Bible) Matthew 25:17
17"In the same manner the one who [had received] the two [talents] gained two more.
(Amplified Bible) Matthew 25:17
17And likewise he who had received the two talents--he also gained two talents more.
(쉬운 성경) 마태복음 25:17
17마찬가지로 두 달란트를 받은 종도 두 달란트를 더 벌었다.
(현대인의 성경) 마태복음 25:17
17두 달란트 받은 사람도 두 달란트를 더 벌었다.
(개역 한글판) 마태복음 25:17
17두 달란트를 받은 자도 그같이 하여 또 두 달란트를 남겼으되
(한글 킹제임스) 마태복음 25:17
17마찬가지로 두 달란트 받은 사람도 두 달란트를 더 벌었더라.
(바른성경) 마태복음 25:17
17두 달란트 받은 자도 그와 같이 하여 두 달란트를 더 벌었으나,
(새번역) 마태복음 25:17
17두 달란트를 받은 사람도 그와 같이 하여, 두 달란트를 더 벌었다.
(우리말 성경) 마태복음 25:17
17마찬가지로 2달란트 받은 종도 2달란트를 더 벌었다.
(개역개정판) 마태복음 25:17
17두 달란트 받은 자도 그같이 하여 또 두 달란트를 남겼으되
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 25:17
17두 달란트를 받은 사람도 그와 같이 하여 두 달란트를 더 벌었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 25:17
17El que tenía las dos bolsas de plata también salió a trabajar y ganó dos más.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 25:17
17Asimismo el que había recibido dos, ganó también otros dos.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 25:17
17得到两千银币的也赚了两千;
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 25:17
17那领二千的也照样另赚了二千。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 25:17
17那領二千的也照樣另賺了二千。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:17
17ὡσαύτως ὁ τὰ δύο ἐκέρδησεν ἄλλα δύο.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 25:17
17二タラントの者も同様にして、ほかに二タラントをもうけた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  25:17
17وهكذا الذي اخذ الوزنتين ربح ايضا وزنتين أخريين.
(Hindi Bible) मत्ती 25:17
17blh jhfr ls ftl dks nks feys Fks] ml us Hkh nks vkSj dek,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 25:17
17Semelhantemente, o que recebera dois, ganhou outros dois;
(Vulgate (Latin)) Matthæum 25:17
17Similiter et qui duo acceperat, lucratus est alia duo.
(Good News Translation) Matthew 25:17
17In the same way the servant who had received two thousand coins earned another two thousand.
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 25:17
17In the same way the man with two earned two more.
(International Standard Version) Matthew 25:17
17In the same way, the one who had two talents earned two more.
(King James Version) Matthew 25:17
17And likewise he that had received two, he also gained other two.
(Today's New International Version) Matthew 25:17
17So also, the one with two bags of gold gained two more.
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 25:17
17두 달란트를 받은 자(者)도 그같이 하여 또 두 달란트를 남겼으되
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 25:17
17두 달란트 받은 者도 그와 같이 하여 두 달란트를 더 벌었으나,
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 25:17
17두 달란트 받은 者도 그같이 하여 또 두 달란트를 남겼으되
(가톨릭 성경) 마태복음 25:17
17두 탈렌트를 받은 이도 그렇게 하여 두 탈렌트를 더 벌었다.
(개역 국한문) 마태복음 25:17
17두 달란트를 받은 자(者)도 그같이 하여 또 두 달란트를 남겼으되
(킹제임스 흠정역) 마태복음 25:17
17이 달란트 받은 자도 그와 같이 하여 이 달란트를 더 벌되
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 25:17
17두 달란트를 받은 사람도 그와 같이 하여 두 달란트를 더 벌었다.
(현대어성경) 마태복음 25:17
17두 달란트를 받은 사람도 그렇게 하여 두 달란트를 더 벌었다.
(New International Version (1984)) Matthew 25:17
17So also, the one with the two talents gained two more.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top