Matthew 25:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 25:7
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 25:7 "All the bridesmaids got up and prepared their lamps.
Matthew 25:7 (NLT)




(The Message) Matthew 25:7 "The ten virgins got up and got their lamps ready.
Matthew 25:7 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 25:7 Then all those virgins rose and trimmed their lamps.
Matthew 25:7 (ESV)
(New International Version) Matthew 25:7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
Matthew 25:7 (NIV)
(New King James Version) Matthew 25:7 "Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
Matthew 25:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 25:7 Then all those bridesmaids got up and trimmed their lamps.
Matthew 25:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 25:7 "Then all those virgins rose, and trimmed their lamps.
Matthew 25:7 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 25:7 Then all those virgins got up and put their own lamps in order.
Matthew 25:7 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 25:7 그러자 모든 처녀들이 깨어나 등불을 준비하였다.
마태복음 25:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 25:7 그때 처녀들은 다 일어나 저마다 등을 손질했다.
마태복음 25:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 25:7 이에 그 처녀들이 다 일어나 등을 준비할 새
마태복음 25:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 25:7 그때 그 처녀들이 모두 일어나서 각기 자기 등을 조절하는데
마태복음 25:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 25:7 그 처녀들이 모두 일어나서 자신들의 등을 손질하였다.
마태복음 25:7 (바른성경)
(새번역) 마태복음 25:7 그 때에 그 처녀들이 모두 일어나서, 제 등불을 손질하였다.
마태복음 25:7 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 25:7 그러자 처녀들은 모두 일어나 자기 등불을 준비했다.
마태복음 25:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 25:7 이에 그 처녀들이 다 일어나 등을 준비할새
마태복음 25:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 25:7 이 소리에 처녀들은 모두 일어나 제각기 등불을 챙기었다.
마태복음 25:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 τότε ἠγέρθησαν πᾶσαι αἱ παρθένοι ἐκεῖναι καὶ ἐκόσμησαν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 25:7 Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron, y arreglaron sus lámparas.
Mateo 25:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 25:7 伴娘们醒来,把灯点亮。
马太福音 25:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 25:7 那些童女就都起來收拾燈。
马太福音 25:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 25:7 那些童女就都起来收拾灯。
马太福音 25:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 25:7 そのとき、おとめたちはみな起きて、それぞれあかりを整えた。
マタイによる福音書 25:7 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 25:7 rc os lc dqaokfj;ka mBdj viuh viuh e'kkysa Bhd djus yxhaA
मत्ती 25:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  25:7 فقامت جميع اولئك العذارى واصلحن مصابيحهن.
متى  25:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 25:7 Tunc surrexerunt omnes virgines illæ, et ornaverunt lampades suas.
Matthæum 25:7 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 25:7 Então todas aquelas virgens se levantaram, e prepararam as suas lâmpadas.
Mateus 25:7 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 25:7 The ten young women woke up and trimmed their lamps.
Matthew 25:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 25:7 "Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
Matthew 25:7 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 25:7 Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready.
Matthew 25:7 (ISV)
(King James Version) Matthew 25:7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Matthew 25:7 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 25:7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
Matthew 25:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 25:7 이에 그 처녀(處女)들이 다 일어나 등을 준비(準備)할새
마태복음 25:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 25:7 그 處女들이 모두 일어나서 自身들의 등을 손질하였다.
마태복음 25:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 25:7 이에 그 處女들이 다 일어나 燈을 準備할새
마태복음 25:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 25:7 그러자 처녀들이 모두 일어나 저마다 등을 챙기는데,
마태복음 25:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 25:7 이에 그 처녀(處女)들이 다 일어나 등을 준비(準備)할새
마태복음 25:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 25:7 이에 그 처녀들이 다 일어나 자기 등불을 손질할 때에
마태복음 25:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 25:7 이 소리에 처녀들은 모두 일어나 제각기 등불을 챙기었다.
마태복음 25:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 25:7 처녀들은 모두 일어나 제각기 등불을 손질하였다.
마태복음 25:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 25:7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
Matthew 25:7 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top