Matthew 26:69 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:69
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:69 Meanwhile, Peter was sitting outside in the courtyard. A servant girl came over and said to him, "You were one of those with Jesus the Galilean."
Matthew 26:69 (NLT)




(The Message) Matthew 26:69 All this time, Peter was sitting out in the courtyard. One servant girl came up to him and said, "You were with Jesus the Galilean."
Matthew 26:69 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:69 Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, "You also were with Jesus the Galilean."
Matthew 26:69 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:69 Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said.
Matthew 26:69 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:69 Now Peter sat outside in the courtyard. And a servant girl came to him, saying, "You also were with Jesus of Galilee."
Matthew 26:69 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:69 Now Peter was sitting outside in the courtyard. A servant-girl came to him and said, "You also were with Jesus the Galilean."
Matthew 26:69 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:69 Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a certain servant-girl came to him and said, "You too were with Jesus the Galilean."
Matthew 26:69 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:69 Now Peter was sitting outside in the courtyard, and one maid came up to him and said, You were also with Jesus the Galilean!
Matthew 26:69 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:69 베드로가 대제사장 공관 마당의 바깥쪽에 앉아 있었습니다. 그 때, 어떤 여자 하인이 와서 말했습니다. “당신도 갈릴리 사람, 예수와 함께 있었지요?”
마태복음 26:69 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:69 한편 베드로는 뜰에 앉아 있었는데 한 여종이 와서 `당신도 갈릴리 사람 예수와 한패지요?' 하였다.
마태복음 26:69 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:69 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 비자가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘
마태복음 26:69 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:69 그때 베드로가 관저 바깥에 앉아 있는데 한 소녀가 그에게 와서 말하기를 "당신도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다."라고 하더라.
마태복음 26:69 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:69 그때에 베드로는 재판정 바깥 뜰에 앉아 있었는데, 한 여종이 그에게 다가와서 말하기를 "당신도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었지요?" 하니,
마태복음 26:69 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:69 베드로가 안뜰 바깥쪽에 앉아 있었는데, 한 하녀가 그에게 다가와서 말하였다. "당신도 저 갈릴리 사람 예수와 함께 다닌 사람이네요."
마태복음 26:69 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:69 그때 베드로는 뜰에 앉아 있는데 한 하녀가 베드로에게 다가와 말했습니다. “당신도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었던 사람이군요.”
마태복음 26:69 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:69 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 여종이 나아와 이르되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘
마태복음 26:69 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:69 그 동안 베드로는 바깥 뜰에 앉아 있었는데 여종 하나가 그에게 다가와 "당신도 저 갈릴래아 사람 예수와 함께 다니던 사람이군요." 하고 말하였다.
마태복음 26:69 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:69 ὁ δὲ πέτρος ἐκάθητο ἔξω ἐν τῇ αὐλῇ· καὶ προσῆλθεν αὐτῶ μία παιδίσκη λέγουσα, καὶ σὺ ἦσθα μετὰ ἰησοῦ τοῦ γαλιλαίου.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:69 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:69 Pedro estaba sentado fuera en el patio; y se le acercó una criada, diciendo: Tú también estabas con Jesús el galileo.
Mateo 26:69 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:69 当时,彼得还坐在外面的院子里,有一个婢女走过来对他说:“你也是跟那个加利利人耶稣一伙的。”
马太福音 26:69 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:69 彼得在外面院子裡坐著,有一個使女前來,說:「你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。」
马太福音 26:69 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:69 彼得在外面院子里坐着,有一个使女前来,说:「你素来也是同那加利利人耶稣一夥的。」
马太福音 26:69 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:69 ペテロは外で中庭にすわっていた。するとひとりの女中が彼のところにきて、「あなたもあのガリラヤ人イエスと一緒だった」と言った。
マタイによる福音書 26:69 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:69 vkSj irjl ckgj vkaxu esa cSBk gqvk Fkk% fd ,d ykSaM+h us mlds ikl vkdj dgk( rw Hkh ;h'kq xyhyh ds lkFk FkkA
मत्ती 26:69 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:69 اما بطرس فكان جالسا خارجا في الدار. فجاءت اليه جارية قائلة وانت كنت مع يسوع الجليلي.
متى  26:69 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:69 Petrus vero sedebat foris in atrio: et accessit ad eum una ancilla, dicens: Et tu cum Jesu Galilæo eras.
Matthæum 26:69 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:69 Ora, Pedro estava sentado fora, no pátio; e aproximou-se dele uma criada, dizendo: Tu também estavas com Jesus, o galileu.
Mateus 26:69 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:69 Peter was sitting outside in the courtyard when one of the High Priest's servant women came to him and said, "You, too, were with Jesus of Galilee."
Matthew 26:69 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:69 Now Peter was sitting outside in the courtyard. A servant approached him and she said, "You were with Jesus the Galilean too."
Matthew 26:69 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:69 Now Peter was sitting outside in the courtyard when a servant girl came up to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."26
Matthew 26:69 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matthew 26:69 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:69 Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said.
Matthew 26:69 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:69 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 비자(婢子)가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘
마태복음 26:69 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:69 그때에 베드로는 裁判廷 바깥 뜰에 앉아 있었는데, 한 女종이 그에게 다가와서 말하기를 "當身도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었지요?" 하니,
마태복음 26:69 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:69 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 女종이 나아와 이르되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘
마태복음 26:69 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:69 베드로는 안뜰 바깥쪽에 앉아 있었는데 하녀 하나가 그에게 다가와 말하였다. “당신도 저 갈릴래아 사람 예수와 함께 있었지요?”
마태복음 26:69 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:69 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 비자(婢子)가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘
마태복음 26:69 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:69 이제 베드로가 관저의 바깥쪽에 앉았더니 한 소녀가 그에게 나아와 이르되, 당신도 갈릴리의 예수와 함께 있었도다, 하거늘
마태복음 26:69 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:69 그 동안 베드로는 바깥 뜰에 앉아 있었는데 여종 하나가 그에게 다가 와 "당신도 저 갈릴래아 사람 예수와 함께 다니던 사람이군요" 하고 말하였다.
마태복음 26:69 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:69 그동안 베드로는 바깥뜰에 앉아 있었다. 그때 여종 하나가 다가와서 `당신도 저 갈릴리 사람 예수와 같이 다니던 사람이지요?' 하고 말하였다.
마태복음 26:69 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:69 Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said.
Matthew 26:69 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top