Matthew 28:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 28:10
English Standard Version
(English Standard Version) Matthew 28:10
10Then Jesus said to them, "Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me."




(New Living Translation) Matthew 28:10
10Then Jesus said to them, "Don't be afraid! Go tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there."
(The Message) Matthew 28:10
10Jesus said, "You're holding on to me for dear life! Don't be frightened like that. Go tell my brothers that they are to go to Galilee, and that I'll meet them there."
(New International Version) Matthew 28:10
10Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."
(New King James Version) Matthew 28:10
10Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell My brethren to go to Galilee, and there they will see Me."
(New Revised Standard Version) Matthew 28:10
10Then Jesus said to them, "Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."
(New American Standard Bible) Matthew 28:10
10Then Jesus said to them, "Do not be afraid; go and take word to My brethren to leave for Galilee, and there they shall see Me."
(Amplified Bible) Matthew 28:10
10Then Jesus said to them, Do not be alarmed {and} afraid; go and tell My brethren to go into Galilee, and there they will see Me.
(쉬운 성경) 마태복음 28:10
10그러자 예수님께서 말씀하셨습니다. “두려워하지 마라. 가서 내 형제들에게 갈릴리로 가라고 말하여라. 거기서 그들이 나를 볼 것이다” 경비병들이 보고함
(현대인의 성경) 마태복음 28:10
10예수님은 `두려워 말고 내 형제들에게 가서 갈릴리로 가라고 하여라. 거기서 나를 만나게 될 것이다.'하셨다.
(개역 한글판) 마태복음 28:10
10이에 예수께서 가라사대 무서워 말라 가서 내 형제들에게 갈릴리로 가라 하라 거기서 나를 보리라 하시니라
(한글 킹제임스) 마태복음 28:10
10그러자 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "두려워 말라. 가서 나의 형제들에게 갈릴리로 가라고 말하라. 그리하면 그들이 거기서 나를 보리라."고 하시더라.
(바른성경) 마태복음 28:10
10그때에 예수께서 그 여자들에게 말씀하시기를 "두려워하지 마라. 가서 내 형제들에게 갈릴리로 가라고 전하여라. 거기에서 그들이 나를 볼 것이다." 라고 하셨다.
(새번역) 마태복음 28:10
10그 때에 예수께서 그 여자들에게 말씀하셨다. "무서워하지 말아라. 가서, 나의 형제들에게 갈릴리로 가라고 전하여라. 그러면, 거기에서 그들이 나를 만날 것이다."
(우리말 성경) 마태복음 28:10
10그러자 예수께서 그들에게 말씀하셨습니다. “두려워하지 말라. 가서 내 형제들에게 갈릴리로 가라고 전하라. 그곳에서 그들이 나를 만날 것이다.”
(개역개정판) 마태복음 28:10
10이에 예수께서 이르시되 무서워하지 말라 가서 내 형제들에게 갈릴리로 가라 하라 거기서 나를 보리라 하시니라
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 28:10
10그러자 예수께서는 그 여자들에게 "두려워하지 마라. 가서 내 형제들에게 갈릴래아로 가라고 전하여라. 그들은 거기서 나를 만나게 될 것이다." 하고 말씀하셨다.
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 28:10
10Entonces Jesús les dijo: ¡No teman! Digan a mis hermanos que vayan a Galilea, y allí me verán.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 28:10
10Entonces Jesús les dijo: No temáis; id, dad las nuevas a mis hermanos, para que vayan a Galilea, y allí me verán.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 28:10
10耶稣对她们说:“不要害怕。去告诉我的弟兄,叫他们到加利利去,他们将在那里见到我。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 28:10
10耶稣对他们说:「不要害怕!你们去告诉我的弟兄,叫他们往加利利去,在那里必见我。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 28:10
10耶穌對他們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裡必見我。」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:10
10τότε λέγει αὐταῖς ὁ ἰησοῦς, μὴ φοβεῖσθε· ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν γαλιλαίαν, κἀκεῖ με ὄψονται.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 28:10
10そのとき、イエスは彼らに言われた、「恐れることはない。行って兄弟たちに、ガリラヤに行け、そこでわたしに会えるであろう、と告げなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  28:10
10فقال لهما يسوع لا تخافا. اذهبا قولا لاخوتي ان يذهبوا الى الجليل وهناك يرونني
(Hindi Bible) मत्ती 28:10
10rc ;h'kq us mu ls dgk] er Mjks( esjs HkkbZ;ksa ls tkdj dgks] fd xyhy dks pysa tk,a ogk¡ eq>s ns[ksaxsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 28:10
10Então Jesus lhes disse: Não temais! Ide, dizei a meus irmãos que vão para a Galileia e ali me verão.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 28:10
10Tunc ait illis Jesus: Nolite timere: ite, nuntiare fratribus meis ut eant in Galilæam; ibi me videbunt.~
(Good News Translation) Matthew 28:10
10"Do not be afraid," Jesus said to them. "Go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me."
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 28:10
10Then Jesus told them, "Do not be afraid. Go and tell My brothers to leave for Galilee, and they will see Me there."
(International Standard Version) Matthew 28:10
10Then Jesus said to them, "Stop being frightened! Go and tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there."
(King James Version) Matthew 28:10
10Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
(Today's New International Version) Matthew 28:10
10Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 28:10
10이에 예수께서 가라사대 무서워 말라 가서 내 형제(兄弟)들에게 갈릴리로 가라 하라 거기서 나를 보리라 하시니라
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 28:10
10그때에 예수께서 그 女子들에게 말씀하시기를 "두려워하지 마라. 가서 내 兄弟들에게 갈릴리로 가라고 傳하여라. 거기에서 그들이 나를 볼 것이다." 라고 하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 28:10
10이에 예수께서 이르시되 무서워하지 말라 가서 내 兄弟들에게 갈릴리로 가라 하라 거기서 나를 보리라 하시니라
(가톨릭 성경) 마태복음 28:10
10그때에 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “두려워하지 마라. 가서 내 형제들에게 갈릴래아로 가라고 전하여라. 그들은 거기에서 나를 보게 될 것이다.”
(New International Version (1984)) Matthew 28:10
10Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."
(개역 국한문) 마태복음 28:10
10이에 예수께서 가라사대 무서워 말라 가서 내 형제(兄弟)들에게 갈릴리로 가라 하라 거기서 나를 보리라 하시니라
(킹제임스 흠정역) 마태복음 28:10
10이에 예수님께서 그들에게 이르시되, 두려워하지 말라. 가서 내 형제들에게 갈릴리로 가라고 말하라. 거기서 그들이 나를 보리라, 하시니라.
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 28:10
10그러자 예수께서는 그 여자들에게 "두려워하지 말라. 가서 내 형제들에게 갈릴래아로 가라고 전하여라. 그들은 거기서 나를 만나게 될 것이다" 하고 말씀하셨다.
(현대어성경) 마태복음 28:10
10그러자 예수께서 말씀하셨다. `두려워하지 말라. 가서 내 형제들에게 곧 갈릴리로 가라고 전하라. 거기서 나를 만나게 될 것이다.'



English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top