Matthew 4:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 4:5
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 4:5 Then the devil took him to the holy city, Jerusalem, to the highest point of the Temple,
Matthew 4:5 (NLT)




(The Message) Matthew 4:5 For the second test the Devil took him to the Holy City. He sat him on top of the Temple and said,
Matthew 4:5 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 4:5 Then the devil took him to the holy city and set him on the pinnacle of the temple
Matthew 4:5 (ESV)
(New International Version) Matthew 4:5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.
Matthew 4:5 (NIV)
(New King James Version) Matthew 4:5 Then the devil took Him up into the holy city, set Him on the pinnacle of the temple,
Matthew 4:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 4:5 Then the devil took him to the holy city and placed him on the pinnacle of the temple,
Matthew 4:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 4:5 Then the devil took Him into the holy city; and he had Him stand on the pinnacle of the temple,
Matthew 4:5 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 4:5 Then the devil took Him into the holy city and placed Him on a turret (pinnacle, gable) of the temple sanctuary.
Matthew 4:5 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 4:5 그러자 마귀는 예수님을 거룩한 성으로 데리고 가서 성전 꼭대기에 세웠습니다.
마태복음 4:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 4:5 그러자 마귀는 예수님을 거룩한 성으로 데려가 성전 꼭대기에 세우고 말하였다.
마태복음 4:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 4:5 이에 마귀가 예수를 거룩한 성으로 데려다가 성전 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 4:5 그러자 마귀는 주를 거룩한 도성으로 데리고 가서 성전 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 4:5 그러자 마귀가 그분을 거룩한 성읍으로 데리고 가서 성전 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (바른성경)
(새번역) 마태복음 4:5 그 때에 악마는 예수를 그 거룩한 도성으로 데리고 가서, 성전 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 4:5 그러자 마귀는 예수를 거룩한 성으로 데리고 가서 성전 꼭대기에 세웠습니다.
마태복음 4:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 4:5 이에 마귀가 예수를 거룩한 성으로 데려다가 성전 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 4:5 그러자 악마는 예수를 거룩한 도시로 데리고 가서 성전 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:5 τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν, καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:5 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 4:5 Entonces el diablo le llevó a la santa ciudad, y le puso sobre el pináculo del templo,
Mateo 4:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 4:5 魔鬼又带祂进圣城,让祂站在圣殿的最高处,
马太福音 4:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 4:5 魔鬼就帶他進了聖城,叫他站在殿頂(頂原文作翅)上,
马太福音 4:5 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 4:5 魔鬼就带他进了圣城,叫他站在殿顶(顶原文作翅)上,
马太福音 4:5 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 4:5 それから悪魔は、イエスを聖なる都に連れて行き、宮の頂上に立たせて
マタイによる福音書 4:5 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 4:5 rc bc~yhl mls ifo=k uxj esa ys x;k vkSj efUnj ds daxwjs ij [kM+k fd;kA
मत्ती 4:5 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  4:5 ثم اخذه ابليس الى المدينة المقدسة واوقفه على جناح الهيكل.
متى  4:5 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 4:5 Tunc assumpsit eum diabolus in sanctam civitatem, et statuit eum super pinnaculum templi,
Matthæum 4:5 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 4:5 Então o Diabo o levou à cidade santa, colocou-o sobre um pináculo do templo,
Mateus 4:5 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 4:5 Then the Devil took Jesus to Jerusalem, the Holy City, set him on the highest point of the Temple,
Matthew 4:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 4:5 Then the Devil took Him to the holy city, had Him stand on the pinnacle of the temple,
Matthew 4:5 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 4:5 Then the devil took him to the Holy City and had him stand on the highest point of the temple.
Matthew 4:5 (ISV)
(King James Version) Matthew 4:5 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
Matthew 4:5 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 4:5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.
Matthew 4:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 4:5 이에 마귀(魔鬼)가 예수를 거룩한 성(城)으로 데려다가 성전(聖殿) 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 4:5 그러자 魔鬼가 그분을 거룩한 城邑으로 데리고 가서 聖殿 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 4:5 이에 魔鬼가 예수를 거룩한 城으로 데려다가 聖殿 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 4:5 그러자 악마는 예수님을 데리고 거룩한 도성으로 가서 성전 꼭대기에 세운 다음,
마태복음 4:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 4:5 이에 마귀(魔鬼)가 예수를 거룩한 성(城)으로 데려다가 성전(聖殿) 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 4:5 이에 마귀가 그분을 데리고 거룩한 도시로 올라가 성전 꼭대기에 그분을 세우고
마태복음 4:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 4:5 그러자 악마는 예수를 거룩한 도시로 데리고 가서 성전 꼭대기에 세우고
마태복음 4:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 4:5 그러자 마귀는 예수를 예루살렘으로 데리고 가서 성전 지붕 위에 세워 놓고
마태복음 4:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 4:5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.
Matthew 4:5 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top