Nehemiah 8:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Nehemiah 8:2
New Living Translation
(New Living Translation) Nehemiah 8:2 So on October 8[1] Ezra the priest brought the Book of the Law before the assembly, which included the men and women and all the children old enough to understand.
Nehemiah 8:2 (NLT)




(The Message) Nehemiah 8:2 So Ezra the priest brought The Revelation to the congregation, which was made up of both men and women—everyone capable of understanding. It was the first day of the seventh month.
Nehemiah 8:2 (MSG)
(English Standard Version) Nehemiah 8:2 So Ezra the priest brought the Law before the assembly, both men and women and all who could understand what they heard, on the first day of the seventh month.
Nehemiah 8:2 (ESV)
(New International Version) Nehemiah 8:2 So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand.
Nehemiah 8:2 (NIV)
(New King James Version) Nehemiah 8:2 So Ezra the priest brought the Law before the assembly of men and women and all who could hear with understanding on the first day of the seventh month.
Nehemiah 8:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Nehemiah 8:2 Accordingly, the priest Ezra brought the law before the assembly, both men and women and all who could hear with understanding. This was on the first day of the seventh month.
Nehemiah 8:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) Nehemiah 8:2 Then Ezra the priest brought the law before the assembly of men, women, and all who [could] listen with understanding, on the first day of the seventh month.
Nehemiah 8:2 (NASB)
(Amplified Bible) Nehemiah 8:2 And Ezra the priest brought the Law before the assembly of both men and women and all who could hear with understanding, on the first of the seventh month.
Nehemiah 8:2 (AMP)
(쉬운 성경) 느헤미야 8:2 그래서 제사장 에스라가 무리를 위해 율법책을 가져왔습니다. 그 때는 일곱째 달 초하루였습니다. 남녀노소 누구나 듣고 깨달을 만한 사람은 다 모여들었습니다.
느헤미야 8:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 느헤미야 8:2 그래서 제사장 에스라는 듣고 이해할 수 있는 남녀 모든 군중들 앞으로 그 율법책을 가지고 가
느헤미야 8:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 느헤미야 8:2 칠월 일일에 제사장 에스라가 율법책을 가지고 남자, 여자 무릇 알아 들을만한 회중 앞에 이르러
느헤미야 8:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 느헤미야 8:2 제사장 에스라가 일곱째 달 일일에 율법책을 남녀 회중과 알아들을 수 있는 모든 자들 앞으로 가져가서
느헤미야 8:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 느헤미야 8:2 제사장 에스라가 칠월 일일에 율법책을 가지고 회중 앞, 곧 남자로부터 여자까지 알아들을 수 있는 모든 사람 앞으로 나아와,
느헤미야 8:2 (바른성경)
(새번역) 느헤미야 8:2 일곱째 달 초하루에 에스라 제사장은 율법책을 가지고 회중 앞에 나왔다. 거기에는, 남자든 여자든, 알아들을 만한 사람은 모두 나와 있었다.
느헤미야 8:2 (새번역)
(우리말 성경) 느헤미야 8:2 그리하여 일곱째 달 1일에 제사장 에스라가 남녀 회중과 알아들을 만한 모든 백성들 앞에 율법책을 들고 나왔습니다.
느헤미야 8:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 느헤미야 8:2 일곱째 달 초하루에 제사장 에스라가 율법책을 가지고 회중 앞 곧 남자나 여자나 알아들을 만한 모든 사람 앞에 이르러
느헤미야 8:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 느헤미야 8:2 사제 에즈라는 그 법전을 가지고 회중 앞에 나타났다. 그 자리에는 남자와 여자, 아이들에 이르기까지 말귀를 알아들을 만한 사람은 모두 모여 있었다. 때는 칠월 초하루였다.
느헤미야 8:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Νεεμίας 8:2 וַיָּבִ֣יא עֶזְרָ֣א הַ֠כֹּהֵן אֶֽת־הַתֹּורָ֞ה לִפְנֵ֤י הַקָּהָל֙ מֵאִ֣ישׁ וְעַד־אִשָּׁ֔ה וְכֹ֖ל מֵבִ֣ין לִשְׁמֹ֑עַ בְּיֹ֥ום אֶחָ֖ד לַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִֽי׃
Νεεμίας 8:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Nehemías 8:2 Y el sacerdote Esdras trajo la ley delante de la congregación, así de hombres como de mujeres y de todos los que podían entender, el primer día del mes séptimo.
Nehemías 8:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 尼希米记 8:2 七月一日,以斯拉祭司把律法书带到能听懂的男女会众面前,
尼希米记 8:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 尼希米记 8:2 七月初一日,祭司以斯拉將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前。
尼希米记 8:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 尼希米记 8:2 七月初一日,祭司以斯拉将律法书带到听了能明白的男女会众面前。
尼希米记 8:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ネヘミヤ記 8:2 祭司エズラは七月の一日に律法を携えて来て、男女の会衆およびすべて聞いて悟ることのできる人々の前にあらわれ、
ネヘミヤ記 8:2 (JLB)
(Hindi Bible) नहेमायाह 8:2 rc ,tzk ;ktd lkrosa eghus ds ifgys fnu dks D;k L=kh] D;k iq#"k] ftrus lqudj le> ldrs Fks] mu lHkksa ds lkEgus O;oLFkk dks ys vk;kA
नहेमायाह 8:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) نحميا  8:2 فأتى عزرا الكاتب بالشريعة امام الجماعة من الرجال والنساء وكل فاهم ما يسمع في اليوم الاول من الشهر السابع.
نحميا  8:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Nehemiae 8:2 Attulit ergo Esdras sacerdos legem coram multitudine virorum et mulierum, cunctisque qui poterant intelligere, in die prima mensis septimi.
Nehemiae 8:2 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Neemias 8:2 E Esdras, o sacerdote, trouxe a lei perante a congregação, tanto de homens como de mulheres, e de todos os que podiam ouvir com entendimento, no primeiro dia do sétimo mês.
Neemias 8:2 (JFA)
(Good News Translation) Nehemiah 8:2 So Ezra brought it to the place where the people had gathered - men, women, and the children who were old enough to understand.
Nehemiah 8:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Nehemiah 8:2 On the first day of the seventh month, Ezra the priest brought the law before the assembly of men, women, and all who could listen with understanding.
Nehemiah 8:2 (HCSB)
(International Standard Version) Nehemiah 8:2 So on the first day of the seventh month, Ezra the priest brought out the Law before the assembled people. Both men and women were in attendance, as well as all who could understand what they were hearing.
Nehemiah 8:2 (ISV)
(King James Version) Nehemiah 8:2 And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.
Nehemiah 8:2 (KJV)
(Today's New International Version) Nehemiah 8:2 So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand.
Nehemiah 8:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 느헤미야 8:2 칠월(七月) 일일(一日)에 제사장(祭司長) 에스라가 율법책(律法冊)을 가지고 남자(男子), 여자(女子) 무릇 알아들을 만한 회중(會衆) 앞에 이르러
느헤미야 8:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 느헤미야 8:2 祭司長 에스라가 칠월 일일에 律法冊을 가지고 會衆 앞, 곧 男子로부터 女子까지 알아들을 수 있는 모든 사람 앞으로 나아와,
느헤미야 8:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 느헤미야 8:2 일곱째 달 初하루에 祭司長 에스라가 律法冊을 가지고 會衆 앞 곧 男子나 女子나 알아들을 만한 모든 사람 앞에 이르러
느헤미야 8:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 느헤미야 8:2 에즈라 사제는 남자와 여자, 그리고 말귀를 알아들을 수 있는 모든 이로 이루어진 회중 앞에 율법서를 가져왔다. 때는 일곱째 달 초하룻날이었다.
느헤미야 8:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 느헤미야 8:2 칠월(七月) 일일(一日)에 제사장(祭司長) 에스라가 율법책(律法冊)을 가지고 남자(男子), 여자(女子) 무릇 알아들을 만한 회중(會衆) 앞에 이르러
느헤미야 8:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 느헤미야 8:2 일곱째 달 초하루에 제사장 에스라가 율법 책을 가지고 남녀 회중과 지각이 있어 들을 수 있는 모든 사람 앞에 이르러
느헤미야 8:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 느헤미야 8:2 사제 에즈라는 그 법전을 가지고 회중 앞에 나타났다. 그 자리에는 남자와 여자, 아이들에 이르기까지 말귀를 알아 들을 만한 사람은 모두 모여 있었다. 때는 칠월 초하루였다.
느헤미야 8:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 느헤미야 8:2 그러자 제사장 에스라가 율법책을 가지고 나왔는데, 그의 앞에는 남녀 어른들부터 아이들에 이르기까지 말을 알아들을 수 있는 사람은 모두 모였다. 에스라는 이른 아침부터 점심 때까지 여러 시간을 읽었는데, 온 백성은 그동안 계속 에스라만 바라보며 율법의 말씀을 들었다.
느헤미야 8:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Nehemiah 8:2 So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand.
Nehemiah 8:2 (NIV84)


[1] Nehemiah 8:2Hebrew on the first day of the seventh month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was October 8, 445 B.C.; also see note on 1.1



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top