Nehemiah 8:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Nehemiah 8:2
New Living Translation
(New Living Translation) Nehemiah 8:2
2So on October 8 Ezra the priest brought the Book of the Law before the assembly, which included the men and women and all the children old enough to understand.




(The Message) Nehemiah 8:2
2So Ezra the priest brought The Revelation to the congregation, which was made up of both men and women—everyone capable of understanding. It was the first day of the seventh month.
(English Standard Version) Nehemiah 8:2
2So Ezra the priest brought the Law before the assembly, both men and women and all who could understand what they heard, on the first day of the seventh month.
(New International Version) Nehemiah 8:2
2So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand.
(New King James Version) Nehemiah 8:2
2So Ezra the priest brought the Law before the assembly of men and women and all who could hear with understanding on the first day of the seventh month.
(New Revised Standard Version) Nehemiah 8:2
2Accordingly, the priest Ezra brought the law before the assembly, both men and women and all who could hear with understanding. This was on the first day of the seventh month.
(New American Standard Bible) Nehemiah 8:2
2Then Ezra the priest brought the law before the assembly of men, women, and all who [could] listen with understanding, on the first day of the seventh month.
(Amplified Bible) Nehemiah 8:2
2And Ezra the priest brought the Law before the assembly of both men and women and all who could hear with understanding, on the first of the seventh month.
(쉬운 성경) 느헤미야 8:2
2그래서 제사장 에스라가 무리를 위해 율법책을 가져왔습니다. 그 때는 일곱째 달 초하루였습니다. 남녀노소 누구나 듣고 깨달을 만한 사람은 다 모여들었습니다.
(현대인의 성경) 느헤미야 8:2
2그래서 제사장 에스라는 듣고 이해할 수 있는 남녀 모든 군중들 앞으로 그 율법책을 가지고 가
(개역 한글판) 느헤미야 8:2
2칠월 일일에 제사장 에스라가 율법책을 가지고 남자, 여자 무릇 알아 들을만한 회중 앞에 이르러
(한글 킹제임스) 느헤미야 8:2
2제사장 에스라가 일곱째 달 일일에 율법책을 남녀 회중과 알아들을 수 있는 모든 자들 앞으로 가져가서
(바른성경) 느헤미야 8:2
2제사장 에스라가 칠월 일일에 율법책을 가지고 회중 앞, 곧 남자로부터 여자까지 알아들을 수 있는 모든 사람 앞으로 나아와,
(새번역) 느헤미야 8:2
2일곱째 달 초하루에 에스라 제사장은 율법책을 가지고 회중 앞에 나왔다. 거기에는, 남자든 여자든, 알아들을 만한 사람은 모두 나와 있었다.
(우리말 성경) 느헤미야 8:2
2그리하여 일곱째 달 1일에 제사장 에스라가 남녀 회중과 알아들을 만한 모든 백성들 앞에 율법책을 들고 나왔습니다.
(개역개정판) 느헤미야 8:2
2일곱째 달 초하루에 제사장 에스라가 율법책을 가지고 회중 앞 곧 남자나 여자나 알아들을 만한 모든 사람 앞에 이르러
(공동번역 개정판 (1999)) 느헤미야 8:2
2사제 에즈라는 그 법전을 가지고 회중 앞에 나타났다. 그 자리에는 남자와 여자, 아이들에 이르기까지 말귀를 알아들을 만한 사람은 모두 모여 있었다. 때는 칠월 초하루였다.
(Nueva Traduccion Viviente) Nehemías 8:2
2Así que el 8 de octubre el sacerdote Esdras llevó el libro de la ley ante la asamblea, que incluía a los hombres y a las mujeres y a todos los niños con edad suficiente para entender.
(Reina-Valera (Spanish)) Nehemías 8:2
2Y el sacerdote Esdras trajo la ley delante de la congregación, así de hombres como de mujeres y de todos los que podían entender, el primer día del mes séptimo.
(Chinese Contemporary Bible) 尼希米记 8:2
2七月一日,以斯拉祭司把律法书带到能听懂的男女会众面前,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 尼希米记 8:2
2七月初一日,祭司以斯拉将律法书带到听了能明白的男女会众面前。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 尼希米记 8:2
2七月初一日,祭司以斯拉將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Νεεμίας 8:2
2וַיָּבִ֣יא עֶזְרָ֣א הַ֠כֹּהֵן אֶֽת־הַתֹּורָ֞ה לִפְנֵ֤י הַקָּהָל֙ מֵאִ֣ישׁ וְעַד־אִשָּׁ֔ה וְכֹ֖ל מֵבִ֣ין לִשְׁמֹ֑עַ בְּיֹ֥ום אֶחָ֖ד לַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִֽי׃
(Japanese Living Bible) ネヘミヤ記 8:2
2祭司エズラは七月の一日に律法を携えて来て、男女の会衆およびすべて聞いて悟ることのできる人々の前にあらわれ、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) نحميا  8:2
2فأتى عزرا الكاتب بالشريعة امام الجماعة من الرجال والنساء وكل فاهم ما يسمع في اليوم الاول من الشهر السابع.
(Hindi Bible) नहेमायाह 8:2
2rc ,tzk ;ktd lkrosa eghus ds ifgys fnu dks D;k L=kh] D;k iq#"k] ftrus lqudj le> ldrs Fks] mu lHkksa ds lkEgus O;oLFkk dks ys vk;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Neemias 8:2
2E Esdras, o sacerdote, trouxe a lei perante a congregação, tanto de homens como de mulheres, e de todos os que podiam ouvir com entendimento, no primeiro dia do sétimo mês.
(Vulgate (Latin)) Nehemiae 8:2
2Attulit ergo Esdras sacerdos legem coram multitudine virorum et mulierum, cunctisque qui poterant intelligere, in die prima mensis septimi.
(Good News Translation) Nehemiah 8:2
2So Ezra brought it to the place where the people had gathered - men, women, and the children who were old enough to understand.
(Holman Christian Standard Bible) Nehemiah 8:2
2On the first day of the seventh month, Ezra the priest brought the law before the assembly of men, women, and all who could listen with understanding.
(International Standard Version) Nehemiah 8:2
2So on the first day of the seventh month, Ezra the priest brought out the Law before the assembled people. Both men and women were in attendance, as well as all who could understand what they were hearing.
(King James Version) Nehemiah 8:2
2And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.
(개역 개정판 (국한문)) 느헤미야 8:2
2일곱째 달 初하루에 祭司長 에스라가 律法冊을 가지고 會衆 앞 곧 男子나 女子나 알아들을 만한 모든 사람 앞에 이르러
(Today's New International Version) Nehemiah 8:2
2So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand.
(개역 한글판 (국한문)) 느헤미야 8:2
2칠월(七月) 일일(一日)에 제사장(祭司長) 에스라가 율법책(律法冊)을 가지고 남자(男子), 여자(女子) 무릇 알아들을 만한 회중(會衆) 앞에 이르러
(바른 성경 (국한문)) 느헤미야 8:2
2祭司長 에스라가 칠월 일일에 律法冊을 가지고 會衆 앞, 곧 男子로부터 女子까지 알아들을 수 있는 모든 사람 앞으로 나아와,
(킹제임스 흠정역) 느헤미야 8:2
2일곱째 달 초하루에 제사장 에스라가 율법 책을 가지고 남녀 회중과 지각이 있어 들을 수 있는 모든 사람 앞에 이르러
(가톨릭 성경) 느헤미야 8:2
2에즈라 사제는 남자와 여자, 그리고 말귀를 알아들을 수 있는 모든 이로 이루어진 회중 앞에 율법서를 가져왔다. 때는 일곱째 달 초하룻날이었다.
(개역 국한문) 느헤미야 8:2
2칠월(七月) 일일(一日)에 제사장(祭司長) 에스라가 율법책(律法冊)을 가지고 남자(男子), 여자(女子) 무릇 알아들을 만한 회중(會衆) 앞에 이르러
(공동번역 개정판(1977)) 느헤미야 8:2
2사제 에즈라는 그 법전을 가지고 회중 앞에 나타났다. 그 자리에는 남자와 여자, 아이들에 이르기까지 말귀를 알아 들을 만한 사람은 모두 모여 있었다. 때는 칠월 초하루였다.
(현대어성경) 느헤미야 8:2
2그러자 제사장 에스라가 율법책을 가지고 나왔는데, 그의 앞에는 남녀 어른들부터 아이들에 이르기까지 말을 알아들을 수 있는 사람은 모두 모였다. 에스라는 이른 아침부터 점심 때까지 여러 시간을 읽었는데, 온 백성은 그동안 계속 에스라만 바라보며 율법의 말씀을 들었다.
(New International Version (1984)) Nehemiah 8:2
2So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top