Numbers 10:36 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Numbers 10:36
New Living Translation
(New Living Translation) Numbers 10:36
36And when the Ark was set down, he would say, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel!"




(The Message) Numbers 10:36
36And when the Chest was set down, he would say, Rest with us, GOD, Stay with the many, Many thousands of Israel.
(English Standard Version) Numbers 10:36
36And when it rested, he said, "Return, O LORD, to the ten thousand thousands of Israel."
(New International Version) Numbers 10:36
36Whenever it came to rest, he said, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel."
(New King James Version) Numbers 10:36
36And when it rested, he said: "Return, O LORD, To the many thousands of Israel."
(New Revised Standard Version) Numbers 10:36
36And whenever it came to rest, he would say, "Return, O LORD of the ten thousand thousands of Israel."
(New American Standard Bible) Numbers 10:36
36And when it came to rest, he said, "Return Thou, O LORD, [To] the myriad thousands of Israel."
(Amplified Bible) Numbers 10:36
36And when it rested, he said, Return, O Lord, to the ten thousand thousands in Israel.
(쉬운 성경) 민수기 10:36
36그리고 궤를 내려놓을 때도 모세는 늘 “여호와여! 수천만 이스라엘 백성에게 돌아오십시오” 라고 말했습니다.
(현대인의 성경) 민수기 10:36
36법궤가 멈출 때마다 `오! 여호와여, 수백만의 이스라엘 백성에게 돌아오소서.' 하였다.
(개역 한글판) 민수기 10:36
36궤가 쉴 때에는 가로되 여호와여 이스라엘 천만 인에게로 돌아오소서 하였더라
(한글 킹제임스) 민수기 10:36
36궤가 쉬면 그가 말하기를 "오 주여, 이스라엘의 수천에게로 돌아오소서." 하였더라.
(바른성경) 민수기 10:36
36그것이 쉴 때에는 그가 말하기를 "여호와시여, 이스라엘 천만인에게 돌아와 주십시오." 라고 하였다.
(새번역) 민수기 10:36
36궤가 쉴 때에도 모세가 외쳤다. "주님, 수천만 이스라엘 사람에게로 돌아오십시오."
(우리말 성경) 민수기 10:36
36그리고 쉴 때마다 이렇게 말했습니다. "여호와여 천만 이스라엘 사람에게로 돌아오소서."
(개역개정판) 민수기 10:36
36궤가 쉴 때에는 말하되 여호와여 이스라엘 종족들에게로 돌아오소서 하였더라
(공동번역 개정판 (1999)) 민수기 10:36
36법궤가 머무를 때마다 모세가 외쳤다. "야훼여, 돌아오십시오. 이스라엘 군대에 복을 내리십시오."
(Nueva Traduccion Viviente) Números 10:36
36y cuando el arca se ponía en tierra, Moisés decía: ¡Vuelve, oh SEÑOR, a los incontables millares de Israel!
(Reina-Valera (Spanish)) Números 10:36
36Y cuando ella se detenía, decía: Vuelve, oh Jehová, a los millares de millares de Israel.
(Chinese Contemporary Bible) 民数记 10:36
36约柜停下来的时候,他就说:“耶和华啊,求你回到以色列的千万人中。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 民数记 10:36
36约柜停住的时候,他就说:「耶和华啊,求你回到以色列的千万人中!」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 民数记 10:36
36約櫃停住的時候,他就說:「耶和華啊,求你回到以色列的千萬人中!」
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Αριθμοί 10:36
36καὶ ἡ νεφέλη ἐγένετο σκιάζουσα ἐπ᾽ αὐτοῖς ἡμέρας ἐν τῷ ἐξαίρειν αὐτοὺς ἐκ τῆς παρεμβολῆς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Αριθμοί 10:36
36וּבְנֻחֹ֖ה יֹאמַ֑ר שׁוּבָ֣ה יְהוָ֔ה רִֽבְבֹ֖ות אַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 8
(Japanese Living Bible) 民数記 10:36
36またそのとどまるとき、彼は言った、「主よ、帰ってきてください、イスラエルのちよろずの人に」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عدد  10:36
36وعند حلوله كان يقول ارجع يا رب الى ربوات الوف اسرائيل
(Hindi Bible) गिनती 10:36
36vkSj tc tc og Bgj tkrk Fkk rc rc ewlk dgk djrk Fkk] fd gs ;gksok] gtkjksa>kj bL=kk,fy;ksa esa ykSVdj vk tkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Números 10:36
36E, quando ela pousava, dizia: Volta, ó Senhor, para os muitos milhares de Israel.
(Vulgate (Latin)) Numeri 10:36
36Cum autem deponeretur, aiebat: Revertere, Domine, ad multitudinem exercitus Israël.
(Good News Translation) Numbers 10:36
36And whenever it stopped, he would say, "Return, LORD, to the thousands of families of Israel."
(Holman Christian Standard Bible) Numbers 10:36
36When it came to rest, he would say: Return, LORD, to the countless thousands of Israel.
(International Standard Version) Numbers 10:36
36Whenever the ark was being readied to rest, he would say: "Return, Lord, to the countless thousands of Israel."
(King James Version) Numbers 10:36
36And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel.
(Today's New International Version) Numbers 10:36
36Whenever it came to rest, he said, "Return, LORD, to the countless thousands of Israel."
(개역 한글판 (국한문)) 민수기 10:36
36궤(櫃)가 쉴 때에는 가로되 여호와여 이스라엘 천만인(千萬人)에게로 돌아오소서 하였더라
(바른 성경 (국한문)) 민수기 10:36
36그것이 쉴 때에는 그가 말하기를 "여호와시여, 이스라엘 千萬人에게 돌아와 주십시오." 라고 하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 민수기 10:36
36櫃가 쉴 때에는 말하되 여호와여 이스라엘 種族들에게로 돌아오소서 하였더라
(가톨릭 성경) 민수기 10:36
36그리고 궤가 멈추어 설 때면 이렇게 말하였다. "주님, 돌아오소서, 이스라엘의 수만 군중에게로!"
(개역 국한문) 민수기 10:36
36궤(櫃)가 쉴 때에는 가로되 여호와여 이스라엘 천만인(千萬人)에게로 돌아오소서 하였더라
(킹제임스 흠정역) 민수기 10:36
36궤가 안식할 때에는 그가 이르되, 오 주여, 이스라엘의 수많은 자들에게로 돌아오소서, 하였더라.
(공동번역 개정판(1977)) 민수기 10:36
36법궤가 머무를 때마다 모세가 외쳤다. "야훼여, 돌아 오십시오. 이스라엘 군대에 복을 내리십시오."
(현대어성경) 민수기 10:36
36또 계약궤가 머물 때마다 이렇게 기도하였다. `돌아오소서, 여호와여. 이스라엘 부대 부대마다 그 위에 머무르소서. 그 위에 복을 내리소서'
(New International Version (1984)) Numbers 10:36
36Whenever it came to rest, he said, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel."



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top