Numbers 3:36 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Numbers 3:36
New Living Translation
(New Living Translation) Numbers 3:36 These two clans were responsible for the care of the frames supporting the Tabernacle, the crossbars, the pillars, the bases, and all the equipment related to their use.
Numbers 3:36 (NLT)




(The Message) Numbers 3:36 The Merarites were in charge of the frames of The Dwelling, its crossbars, posts, bases, and all its equipment—everything having to do with these things,
Numbers 3:36 (MSG)
(English Standard Version) Numbers 3:36 And the appointed guard duty of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, the bars, the pillars, the bases, and all their accessories; all the service connected with these;
Numbers 3:36 (ESV)
(New International Version) Numbers 3:36 The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use,
Numbers 3:36 (NIV)
(New King James Version) Numbers 3:36 And the appointed duty of the children of Merari included the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, its utensils, all the work relating to them,
Numbers 3:36 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Numbers 3:36 The responsibility assigned to the sons of Merari was to be the frames of the tabernacle, the bars, the pillars, the bases, and all their accessories—all the service pertaining to these;
Numbers 3:36 (NRSV)
(New American Standard Bible) Numbers 3:36 Now the appointed duties of the sons of Merari [involved] the frames of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, all its equipment, and the service concerning them,
Numbers 3:36 (NASB)
(Amplified Bible) Numbers 3:36 And the appointed charge of the sons of Merari was the boards {or} frames of the tabernacle, and its bars, pillars, sockets {or} bases, and all the accessories {or} instruments of it, and all the work connected with them,
Numbers 3:36 (AMP)
(쉬운 성경) 민수기 3:36 이들이 맡은 일은 성막의 널빤지와 빗장과 기둥과 그 받침을 맡아 관리하고, 이와 관계가 있는 그 밖의 모든 일을 돕는 것이었습니다.
민수기 3:36 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 민수기 3:36 므라리 집안 사람들이 해야 할 일은 성막 널빤지와 그 가로대와 기둥과 기둥 받침, 그리고 그것에 쓰이는 모든 기구와 성막 뜰의 기둥과 그 받침과 말뚝과 밧줄을 맡아 관리하는 것이었다.
민수기 3:36 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 민수기 3:36 므라리 자손의 맡을 것은 성막의 널판과 그 띠와 그 기둥과 그 받침과 그 모든 기구와 그것에 쓰는 모든 것이며
민수기 3:36 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 민수기 3:36 므라리 아들들의 책임과 책무는 성막의 널판들과 그 빗장들과 그 기둥들과 그 받침과 모든 기명들과 그곳의 모든 봉사며
민수기 3:36 (한글 킹제임스)
(바른성경) 민수기 3:36 므라리 자손이 맡아서 감독할 것은 성막의 널판과 그 빗장들과 기둥들과 기둥 받침들과 모든 기구들, 그리고 그와 관련된 모든 일들이며,
민수기 3:36 (바른성경)
(새번역) 민수기 3:36 므라리 자손에게 부여된 임무는, 성막의 널빤지들과 가로다지들과 기둥들과 밑받침들과 거기에 딸린 모든 기구와, 이것들에 관련된 모든 예식을 보살피는 것이다.
민수기 3:36 (새번역)
(우리말 성경) 민수기 3:36 므라리 자손들이 맡은 직무는 성막의 널빤지와 그 가로대와 기둥과 받침대와 그와 관계된 모든 물품들과 그에 관련된 모든 일과
민수기 3:36 (우리말 성경)
(개역개정판) 민수기 3:36 므라리 자손이 맡을 것은 성막의 널판과 그 띠와 그 기둥과 그 받침과 그 모든 기구와 그것에 쓰는 모든 것이며
민수기 3:36 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 민수기 3:36 므라리 후손들이 맡은 일은 성막의 널빤지, 가로다지, 기둥, 밑받침과 거기에 딸린 기구들과 부속품,
민수기 3:36 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Αριθμοί 3:36 וּפְקֻדַּ֣ת מִשְׁמֶרֶת֮ בְּנֵ֣י מְרָרִי֒ קַרְשֵׁי֙ הַמִּשְׁכָּ֔ן וּבְרִיחָ֖יו וְעַמֻּדָ֣יו וַאֲדָנָ֑יו וְכָל־כֵּלָ֔יו וְכֹ֖ל עֲבֹדָתֹֽו׃
Αριθμοί 3:36 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Números 3:36 A cargo de los hijos de Merari estará la custodia de las tablas del tabernáculo, sus barras, sus columnas, sus basas y todos sus enseres, con todo su servicio;
Números 3:36 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 民数记 3:36 负责照管圣幕的木板、横闩、柱子、带凹槽的底座和圣幕的一切器具,
民数记 3:36 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 民数记 3:36 米拉利子孫的職分是看守帳幕的板、閂、柱子、帶卯的座,和帳幕一切所使用的器具,
民数记 3:36 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 民数记 3:36 米拉利子孙的职分是看守帐幕的板、闩、柱子、带卯的座,和帐幕一切所使用的器具,
民数记 3:36 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 民数記 3:36 メラリの子たちが、その務として管理すべきものは、幕屋の枠、その横木、その柱、その座、そのすべての器、およびそれに用いるすべての物、
民数記 3:36 (JLB)
(Hindi Bible) गिनती 3:36 vkSj tks oLrq,a ejkjhoaf'k;ksa dks lkSaih tk,a fd os mudh j{kk djsa] os fuokl ds r[rs] csaM+s] [kEHks] dqflZ;ka] vkSj lkjk lkeku( funku tks dqN mlds cjrus esa dke vk,(
गिनती 3:36 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عدد  3:36 ووكالة حراسة بني مراري الواح المسكن وعوارضه واعمدته وفرضه وكل امتعته وكل خدمته
عدد  3:36 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Numeri 3:36 Erunt sub custodia eorum tabulæ tabernaculi et vectes, et columnæ ac bases earum, et omnia quæ ad cultum hujuscemodi pertinent:
Numeri 3:36 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Αριθμοί 3:36 ἡ ἐπίσκεψις ἡ φυλακὴ υἱῶν Μεραρι τὰς κεφαλίδας τῆς σκηνῆς καὶ τοὺς μοχλοὺς αὐτῆς καὶ τοὺς στύλους αὐτῆς καὶ τὰς βάσεις αὐτῆς καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῶν καὶ τὰ ἔργα αὐτῶν
Αριθμοί 3:36 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Números 3:36 Por designação os filhos de Merári terão a seu cargo as armações do tabernáculo e os seus travessões, as suas colunas e as suas bases, e todos os seus pertences, com todo o seu serviço,
Números 3:36 (JFA)
(Good News Translation) Numbers 3:36 They were assigned responsibility for the frames for the Tent, its bars, posts, bases, and all its fittings. They were responsible for all the service connected with these items.
Numbers 3:36 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Numbers 3:36 The assigned duties of Merari's descendants involved the tabernacle's supports, crossbars, posts, bases, all its equipment, and all the work related to these,
Numbers 3:36 (HCSB)
(International Standard Version) Numbers 3:36 The duties of the caretakers from the Merarites included the boards of the tabernacle, its bars, crossbars, socket, all its utensils for their services,
Numbers 3:36 (ISV)
(King James Version) Numbers 3:36 And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,
Numbers 3:36 (KJV)
(Today's New International Version) Numbers 3:36 The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use,
Numbers 3:36 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 민수기 3:36 므라리 자손(子孫)의 맡을 것은 성막(聖幕)의 널판과 그 띠와 그 기둥과 그 받침과 그 모든 기구(器具)와 그것에 쓰는 모든 것이며
민수기 3:36 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 민수기 3:36 므라리 子孫이 맡아서 監督할 것은 聖幕의 널板과 그 빗장들과 기둥들과 기둥 받침들과 모든 器具들, 그리고 그와 關聯된 모든 일들이며,
민수기 3:36 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 민수기 3:36 므라리 子孫이 맡을 것은 聖幕의 널판과 그 띠와 그 기둥과 그 받침과 그 모든 器具와 그것에 쓰는 모든 것이며
민수기 3:36 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 민수기 3:36 므라리의 자손들에게 맡겨진 임무는 성막의 널빤지, 가로다지, 기둥, 밑받침들과 거기에 딸린 모든 기물의 관리, 성막과 관련된 모든 일,
민수기 3:36 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 민수기 3:36 므라리 자손(子孫)의 맡을 것은 성막(聖幕)의 널판과 그 띠와 그 기둥과 그 받침과 그 모든 기구(器具)와 그것에 쓰는 모든 것이며
민수기 3:36 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 민수기 3:36 므라리의 아들들이 관리하며 맡을 책무는 성막의 널빤지들과 그것의 가로 막대기들과 기둥들과 밑받침들과 모든 기구와 그것에 쓰는 모든 것과
민수기 3:36 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 민수기 3:36 므라리 후손들이 맡은 일은 성막의 널빤지, 가로다지, 기둥, 밑받침과 거기에 딸린 기구들과 부속품,
민수기 3:36 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 민수기 3:36 이들이 맡은 일은 성막을 세울 때 쓰는 널빤지와 가로다지와 기둥과 밑받침, 그리고 이것들을 조립하는 데 필요한 여러 가지 부속품과 기구들,
민수기 3:36 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Numbers 3:36 The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use,
Numbers 3:36 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top