Proverbs 3:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 3:4
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 3:4
4Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120




(The Message) Proverbs 3:4
4Earn a reputation for living well in God's eyes and the eyes of the people.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(English Standard Version) Proverbs 3:4
4So you will find favor and good success in the sight of God and man.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(New International Version) Proverbs 3:4
4Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(New King James Version) Proverbs 3:4
4And so find favor and high esteem In the sight of God and man.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(New Revised Standard Version) Proverbs 3:4
4So you will find favor and good repute in the sight of God and of people.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(New American Standard Bible) Proverbs 3:4
4So you will find favor and good repute In the sight of God and man.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(Amplified Bible) Proverbs 3:4
4So shall you find favor, good understanding, {and} high esteem in the sight [or judgment] of God and man.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(King James Version (with Strongs Data)) Proverbs 3:4
4So shalt thou findH4672 favourH2580 and goodH2896 understandingH7922 in the sightH5869 of GodH430 and manH120.
(쉬운 성경) 잠언 3:4
4그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총과 칭찬을 받을 것이다.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(현대인의 성경) 잠언 3:4
4그러면 네가 하나님과 사람 앞에서 사랑과 신망을 얻을 것이다.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 잠언 3:4
4그리하면 네가H0 하나님과H430 사람H120 앞에서H5869 은총과H2580 귀중히H2896 여김을H7922 받으리라H4672
(한글 킹제임스) 잠언 3:4
4그리하면 네가 하나님과 사람의 목전에서 은총과 인정을 받으리라.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(바른성경) 잠언 3:4
4그리하면 네가 하나님과 사람앞에서 은총과 귀중히 여김을 받을 것이다.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(새번역) 잠언 3:4
4그러면 하나님과 사람 앞에서 네가 은혜를 입고 귀중히 여김을 받을 것이다.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(우리말 성경) 잠언 3:4
4그러면 네가 하나님과 사람 앞에서 사랑과 귀중히 여김을 얻을 것이다.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 잠언 3:4
4그리하면 네가H0 하나님과H430 사람H120 앞에서H5869 은총과H2580 귀중히H2896 여김을H7922 받으리라H4672
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 3:4
4그래야 너는 하느님과 사람 앞에서 훌륭한 사람으로 기림을 받는다.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(한글 메시지) 잠언 3:4
4H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(Nueva Traduccion Viviente) Proverbios 3:4
4Entonces tendrás tanto el favor de Dios como el de la gente, y lograrás una buena reputación.
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 3:4
4Y hallarás gracia y buena opinión Ante los ojos de Dios y de los hombres.
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 3:4
4这样,你必蒙上帝和世人的喜悦,享有美誉。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 3:4
4这样,你必在神和世人眼前蒙恩宠,有聪明。H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 3:4
4這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 3:4
4καὶ προνοοῦ καλὰ ἐνώπιον κυρίου καὶ ἀνθρώπων
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 3:4
4וּמְצָא־חֵ֖ן וְשֵֽׂכֶל־טֹ֑וב בְּעֵינֵ֖י אֱלֹהִ֣ים וְאָדָֽם׃
(Japanese Living Bible) 箴言 3:4
4そうすれば、あなたは神と人との前に恵みと、誉とを得る。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  3:4
4فتجد نعمة وفطنة صالحة في اعين الله والناس
(Hindi Bible) नीतिवचन 3:4
4vkSj rw ijes'oj vkSj euq"; nksuksa dk vuqxzg ik,xk] rw vfr cqf)eku gksxkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 3:4
4assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
(Vulgate (Latin)) Proverbia 3:4
4et invenies gratiam, et disciplinam bonam,
coram Deo et hominibus.

(International Standard Version) Proverbs 3:4
4and find favor and a good reputation with God and men.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(New International Version (1984)) Proverbs 3:4
4Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(현대어성경) 잠언 3:4
4그러면 하나님도 사람도 너에게 깊은 애정을 가질 것이야. 네게 잘한다고 갈채를 보내지 않겠니?H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 3:4
4그래야 너는 하느님과 사람 앞에서 훌륭한 사람으로 기림을 받는다.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(킹제임스 흠정역) 잠언 3:4
4그리하면 네가 하나님과 사람의 눈앞에서 은총과 선한 명철을 얻으리라.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(개역 국한문) 잠언 3:4
4그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총(恩寵)과 귀중(貴重)히 여김을 받으리라H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(가톨릭 성경) 잠언 3:4
4그러면 네가 하느님과 사람 앞에서 호의와 호평을 받으리라.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 3:4
4그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 恩寵과 貴重히 여김을 받으리라H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(바른 성경 (국한문)) 잠언 3:4
4그리하면 네가 하나님과 사람앞에서 恩寵과 貴重히 여김을 받을 것이다.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 3:4
4그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총(恩寵)과 귀중(貴重)히 여김을 받으리라H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(Today's New International Version) Proverbs 3:4
4Then you will win favor and a good name in the sight of God and humankind.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(Good News Translation) Proverbs 3:4
4If you do this, both God and people will be pleased with you.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 3:4
4Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(개역 한글판) 잠언 3:4
4그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총과 귀중히 여김을 받으리라H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(개역 개정판) 잠언 3:4
4그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총과 귀중히 여김을 받으리라H4672H2580H2896H7922H5869H430H120
(King James Version) Proverbs 3:4
4So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.H4672H2580H2896H7922H5869H430H120

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top