Proverbs 11:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 11:18
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 11:18 Evil people get rich for the moment, but the reward of the godly will last.
Proverbs 11:18 (NLT)




(The Message) Proverbs 11:18 Bad work gets paid with a bad check; good work gets solid pay.
Proverbs 11:18 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 11:18 The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward.
Proverbs 11:18 (ESV)
(New International Version) Proverbs 11:18 The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward.
Proverbs 11:18 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 11:18 The wicked man does deceptive work, But he who sows righteousness will have a sure reward.
Proverbs 11:18 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 11:18 The wicked earn no real gain, but those who sow righteousness get a true reward.
Proverbs 11:18 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 11:18 The wicked earns deceptive wages, But he who sows righteousness [gets] a true reward.
Proverbs 11:18 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 11:18 The wicked man earns deceitful wages, but he who sows righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation) shall have a sure reward [permanent and satisfying].
Proverbs 11:18 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 11:18 악인이 얻는 소득은 허무하나, 의를 행하는 사람은 확실한 보상을 받는다.
잠언 11:18 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 11:18 악인은 실질적인 소득이 없지만 의의 씨를 뿌리는 사람은 그 상이 확실하다.
잠언 11:18 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 11:18 악인의 삯은 허무하되 의를 뿌린 자의 상은 확실하니라
잠언 11:18 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 11:18 악인은 속이는 일을 하나, 의를 뿌리는 자에게는 확실한 상이 있느니라.
잠언 11:18 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 11:18 사악한 사람이 얻는 소득은 헛 것이나 의를 뿌리는 사람은 확실한 보상을 받는다.
잠언 11:18 (바른성경)
(새번역) 잠언 11:18 악인에게 돌아오는 삯은 헛것이지만, 정의를 심는 사람은 참 보상을 받는다.
잠언 11:18 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 11:18 악한 사람에게 돌아오는 상은 헛되지만 의를 심는 사람은 반드시 상을 얻는다.
잠언 11:18 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 11:18 악인의 삯은 허무하되 공의를 뿌린 자의 상은 확실하니라
잠언 11:18 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 11:18 악인에게 돌아오는 삯은 헛것이지만 정의를 심는 사람에게는 어김없이 상이 돌아온다.
잠언 11:18 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 11:18 רָשָׁ֗ע עֹשֶׂ֥ה פְעֻלַּת־שָׁ֑קֶר וְזֹרֵ֥עַ צְ֝דָקָ֗ה שֶׂ֣כֶר אֱמֶֽת׃
Παροιμίες 11:18 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 11:18 El impío hace obra falsa; Mas el que siembra justicia tendrá galardón firme.
Proverbios 11:18 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 11:18 播种公义的必获奖赏。
箴言 11:18 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 11:18 惡人經營,得虛浮的工價;撒義種的,得實在的果效。
箴言 11:18 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 11:18 恶人经营,得虚浮的工价;撒义种的,得实在的果效。
箴言 11:18 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 11:18 悪しき者の得る報いはむなしく、正義を播く者は確かな報いを得る。
箴言 11:18 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 11:18 nq"V feF;k dekbZ dekrk gS] ijUrq tks /keZ dk cht cksrk] mldks fu'p; Qy feyrk gSA
नीतिवचन 11:18 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  11:18 الشرير يكسب اجرة غش والزارع البر اجرة امانة.
امثال  11:18 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 11:18 Impius facit opus instabile,
seminanti autem justitiam merces fidelis.

Proverbia 11:18 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 11:18 ἀσεβὴς ποιεῖ ἔργα ἄδικα σπέρμα δὲ δικαίων μισθὸς ἀληθείας
Παροιμίες 11:18 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 11:18 O ímpio recebe um salário ilusório; mas o que semeia justiça recebe galardão seguro.
Provérbios 11:18 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 11:18 Wicked people do not really gain anything, but if you do what is right, you are certain to be rewarded.
Proverbs 11:18 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 11:18 The wicked man earns an empty wage, but the one who sows righteousness, a true reward.
Proverbs 11:18 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 11:18 Evil people earn deceptive wages, but those who plant righteousness are truly rewarded.
Proverbs 11:18 (ISV)
(King James Version) Proverbs 11:18 The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
Proverbs 11:18 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 11:18 The wicked earn deceptive wages, but those who sow righteousness reap a sure reward.
Proverbs 11:18 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 11:18 악인(惡人)의 삯은 허무(虛無)하되 의(義)를 뿌린 자(者)의 상(賞)은 확실(確實)하니라
잠언 11:18 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 11:18 邪惡한 사람이 얻는 所得은 헛 것이나 의를 뿌리는 사람은 確實한 補償을 받는다.
잠언 11:18 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 11:18 惡人의 삯은 虛無하되 公義를 뿌린 者의 賞은 確實하니라
잠언 11:18 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 11:18 악인은 헛소득을 얻어 내지만 의로움을 심는 이는 확실한 보상을 받는다.
잠언 11:18 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 11:18 악인(惡人)의 삯은 허무(虛無)하되 의(義)를 뿌린 자(者)의 상(賞)은 확실(確實)하니라
잠언 11:18 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 11:18 사악한 자는 속이는 일을 행하나 의를 뿌리는 자에게는 확실한 보상이 있으리로다.
잠언 11:18 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 11:18 악인에게 돌아 오는 삯은 헛것이지만 정의를 심는 사람에게는 어김없이 상이 돌아 온다.
잠언 11:18 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 11:18 못된 짓만 일삼는 자가 받을 몫이 무엇이 있으랴! 올바로 사는 사람이 받을 몫은 틀림없이 돌아온다.
잠언 11:18 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 11:18 The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward.
Proverbs 11:18 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top