Proverbs 12:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 12:16
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 12:16 A fool is quick-tempered, but a wise person stays calm when insulted.
Proverbs 12:16 (NLT)




(The Message) Proverbs 12:16 Fools have short fuses and explode all too quickly; the prudent quietly shrug off insults.
Proverbs 12:16 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 12:16 The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult.
Proverbs 12:16 (ESV)
(New International Version) Proverbs 12:16 A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.
Proverbs 12:16 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 12:16 A fool's wrath is known at once, But a prudent man covers shame.
Proverbs 12:16 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 12:16 Fools show their anger at once, but the prudent ignore an insult.
Proverbs 12:16 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 12:16 A fool's vexation is known at once, But a prudent man conceals dishonor.
Proverbs 12:16 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 12:16 A fool's wrath is quickly {and} openly known, but a prudent man ignores an insult.
Proverbs 12:16 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 12:16 미련한 자는 참지 못하고 발칵 성을 내지만, 슬기로운 사람은 수치를 당해도 참는다.
잠언 12:16 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 12:16 미련한 자는 당장 분노를 터뜨리지만 슬기로운 자는 모욕을 당해도 참는다.
잠언 12:16 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 12:16 미련한 자는 분노를 당장에 나타내거니와 슬기로운 자는 수욕을 참느니라
잠언 12:16 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 12:16 어리석은 자의 분노는 즉시 나타나나, 총명한 사람은 치욕을 덮느니라.
잠언 12:16 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 12:16 어리석은 자는 즉시 분노를 나타내나 슬기로운 자는 모욕을 참는다.
잠언 12:16 (바른성경)
(새번역) 잠언 12:16 미련한 사람은 쉽게 화를 내지만, 슬기로운 사람은 모욕을 참는다.
잠언 12:16 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 12:16 어리석은 사람의 분노는 당장에 드러나지만 현명한 사람은 수치를 덮는다.
잠언 12:16 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 12:16 미련한 자는 당장 분노를 나타내거니와 슬기로운 자는 수욕을 참느니라
잠언 12:16 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 12:16 어리석은 사람은 당장에 노여움을 드러내지만 어진 사람은 모욕을 받아도 덮어둔다.
잠언 12:16 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 12:16 אֱוִ֗יל בַּ֭יֹּום יִוָּדַ֣ע כַּעְסֹ֑ו וְכֹסֶ֖ה קָלֹ֣ון עָרֽוּם׃
Παροιμίες 12:16 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 12:16 El necio al punto da a conocer su ira; Mas el que no hace caso de la injuria es prudente.
Proverbios 12:16 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 12:16 明哲忍辱负重。
箴言 12:16 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 12:16 愚妄人的惱怒立時顯露;通達人能忍辱藏羞。
箴言 12:16 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 12:16 愚妄人的恼怒立时显露;通达人能忍辱藏羞。
箴言 12:16 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 12:16 愚かな人は、すぐに怒りをあらわす、しかし賢い人は、はずかしめをも気にとめない。
箴言 12:16 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 12:16 ew<+ dh fjl mlh fnu izxV gks tkrh gS] ijUrq prqj vieku dks fNik j[krk gSA
नीतिवचन 12:16 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  12:16 غضب الجاهل يعرف في يومه. اما ساتر الهوان فهو ذكي.
امثال  12:16 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 12:16 Fatuus statim indicat iram suam;
qui autem dissimulat injuriam callidus est.

Proverbia 12:16 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 12:16 ἄφρων αὐθημερὸν ἐξαγγέλλει ὀργὴν αὐτοῦ κρύπτει δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀτιμίαν πανοῦργος
Παροιμίες 12:16 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 12:16 A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
Provérbios 12:16 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 12:16 When a fool is annoyed, he quickly lets it be known. Smart people will ignore an insult.
Proverbs 12:16 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 12:16 A fool's displeasure is known at once, but whoever ignores an insult is sensible.
Proverbs 12:16 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 12:16 The anger of a fool becomes readily apparent, but the prudent person overlooks an insult.
Proverbs 12:16 (ISV)
(King James Version) Proverbs 12:16 A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
Proverbs 12:16 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 12:16 Fools show their annoyance at once, but the prudent overlook an insult.
Proverbs 12:16 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 12:16 미련한 자(者)는 분노(忿怒)를 당장(當場)에 나타내거니와 슬기로운 자(者)는 수욕(羞辱)을 참느니라
잠언 12:16 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 12:16 어리석은 者는 즉시 憤怒를 나타내나 슬기로운 者는 侮辱을 참는다.
잠언 12:16 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 12:16 미련한 者는 當場 憤怒를 나타내거니와 슬기로운 者는 羞辱을 참느니라
잠언 12:16 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 12:16 미련한 자는 불쾌함을 바로 드러내지만 영리한 이는 모욕을 덮어 둔다.
잠언 12:16 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 12:16 미련한 자(者)는 분노(忿怒)를 당장(當場)에 나타내거니와 슬기로운 자(者)는 수욕(羞辱)을 참느니라
잠언 12:16 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 12:16 어리석은 자의 진노는 즉시 알려지거니와 분별 있는 자는 수치를 덮느니라.
잠언 12:16 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 12:16 어리석은 사람은 당장에 노여움을 드러내지만 어진 사람은 모욕을 받아도 덮어 둔다.
잠언 12:16 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 12:16 미련한 자는 모욕을 받으면 그 자리에서 화를 벌컥 내지만 어진 사람은 모욕을 받아도 마음을 억누른다.
잠언 12:16 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 12:16 A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.
Proverbs 12:16 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top