Proverbs 15:33 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 15:33
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 15:33
33Fear of the Lord teaches wisdom; humility precedes honor.




(The Message) Proverbs 15:33
33Fear-of-GOD is a school in skilled living— first you learn humility, then you experience glory.
(English Standard Version) Proverbs 15:33
33The fear of the LORD is instruction in wisdom, and humility comes before honor.
(New International Version) Proverbs 15:33
33The fear of the LORD teaches a man wisdom, and humility comes before honor.
(New King James Version) Proverbs 15:33
33The fear of the LORD is the instruction of wisdom, And before honor is humility.
(New Revised Standard Version) Proverbs 15:33
33The fear of the LORD is instruction in wisdom, and humility goes before honor.
(New American Standard Bible) Proverbs 15:33
33The fear of the LORD is the instruction for wisdom, And before honor [comes] humility.
(Amplified Bible) Proverbs 15:33
33The reverent {and} worshipful fear of the Lord brings instruction in Wisdom, and humility comes before honor.
(쉬운 성경) 잠언 15:33
33여호와를 경외하는 것은 사람에게 지혜를 준다. 겸손하면 영예가 뒤따른다.
(현대인의 성경) 잠언 15:33
33여호와를 두려워하면 지혜를 얻는다. 사람은 영예를 얻기에 앞서 먼저 겸손해야 한다.
(개역 한글판) 잠언 15:33
33여호와를 경외하는 것은 지혜의 훈계라 겸손은 존귀의 앞잡이니라
(한글 킹제임스) 잠언 15:33
33주를 두려워하는 것은 지혜의 훈계라, 존귀에 앞서 겸손이 있느니라.
(바른성경) 잠언 15:33
33여호와를 경외하는 것이 지혜의 훈계이며, 겸손하면 영광이 뒤따른다.
(새번역) 잠언 15:33
33주님을 경외하라는 것은 지혜가 주는 훈계이다. 겸손하면 영광이 따른다.또는 '지혜는 주님을 경외하라고 가르친다'
(우리말 성경) 잠언 15:33
33여호와를 경외하는 것이 지혜 있는 훈계며 겸손함이 있어야 영광이 따른다.
(개역개정판) 잠언 15:33
33여호와를 경외하는 것은 지혜의 훈계라 겸손은 존귀의 길잡이니라
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 15:33
33교육을 받아 지혜를 얻으면 야훼를 경외하게 된다. 겸손을 배우면 영광이 뒤따른다.
(Nueva Traduccion Viviente) Proverbios 15:33
33El temor del SEÑOR enseña sabiduría; la humildad precede a la honra.
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 15:33
33El temor de Jehová es enseñanza de sabiduría; Y a la honra precede la humildad.
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 15:33

敬畏耶和华使人得智慧,

33会谦卑后才能得尊荣。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 15:33
33敬畏耶和华是智慧的训诲;尊荣以前,必有谦卑。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 15:33
33敬畏耶和華是智慧的訓誨;尊榮以前,必有謙卑。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 15:33
33φόβος θεοῦ παιδεία καὶ σοφία καὶ ἀρχὴ δόξης ἀποκριθήσεται αὐτῇ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 15:33
33יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מוּסַ֣ר חָכְמָ֑ה וְלִפְנֵ֖י כָבֹ֣וד עֲנָוָֽה׃
(Japanese Living Bible) 箴言 15:33
33主を恐れることは知恵の教訓である、謙遜は、栄誉に先だつ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  15:33
33مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع
(Hindi Bible) नीतिवचन 15:33
33;gksok ds Hk; ekuus ls f'k{kk izkIr gksrh gS] vkSj efgek ls ifgys uezrk gksrh gSAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 15:33
33O temor do Senhor é a instrução da sabedoria; e adiante da honra vai a humildade.
(Vulgate (Latin)) Proverbia 15:33
33Timor Domini disciplina sapientiæ,
et gloriam præcedit humilitas.]

(Good News Translation) Proverbs 15:33
33Reverence for the LORD is an education in itself. You must be humble before you can ever receive honors.
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 15:33
33The fear of the LORD is wisdom's instruction, and humility comes before honor.
(International Standard Version) Proverbs 15:33
33The fear of the Lord teaches wisdom, and humility precedes honor.
(King James Version) Proverbs 15:33
33The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
(Today's New International Version) Proverbs 15:33
33Wisdom's instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor.
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 15:33
33여호와를 경외(敬畏)하는 것은 지혜(智慧)의 훈계(訓戒)라 겸손(謙遜)은 존귀(尊貴)의 앞잡이니 라
(바른 성경 (국한문)) 잠언 15:33
33여호와를 敬畏하는 것이 智慧의 訓戒이며, 謙遜하면 榮光이 뒤따른다.
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 15:33
33여호와를 敬畏하는 것은 智慧의 訓戒라 謙遜은 尊貴의 길잡이니라
(가톨릭 성경) 잠언 15:33
33지혜의 교훈은 주님을 경외하는 것이다. 영광에 앞서 겸손이 있다.
(개역 국한문) 잠언 15:33
33여호와를 경외(敬畏)하는 것은 지혜(智慧)의 훈계(訓戒)라 겸손(謙遜)은 존귀(尊貴)의 앞잡이니 라
(킹제임스 흠정역) 잠언 15:33
33주를 두려워하는 것이 지혜의 훈계이니 명예에 앞서 겸손이 있느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 15:33
33교육을 받아 지혜를 얻으면 야훼를 경외하게 된다. 겸손을 배우면 영광이 뒤따른다.
(현대어성경) 잠언 15:33
33지혜가 그토록 꾸짖으며 가르치는 것은 어떤 일이 있어도 여호와를 모시며 살아가라는 말. 사람은 겸손하면 누구에게나 존경을 받는다.
(New International Version (1984)) Proverbs 15:33
33The fear of the LORD teaches a man wisdom, and humility comes before honor.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top