Proverbs 16:29 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 16:29
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 16:29 Violent people mislead their companions, leading them down a harmful path.
Proverbs 16:29 (NLT)




(The Message) Proverbs 16:29 Calloused climbers betray their very own friends; they'd stab their own grandmothers in the back.
Proverbs 16:29 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 16:29 A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.
Proverbs 16:29 (ESV)
(New International Version) Proverbs 16:29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
Proverbs 16:29 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 16:29 A violent man entices his neighbor, And leads him in a way that is not good.
Proverbs 16:29 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 16:29 The violent entice their neighbors, and lead them in a way that is not good.
Proverbs 16:29 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 16:29 A man of violence entices his neighbor, And leads him in a way that is not good.
Proverbs 16:29 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 16:29 The exceedingly grasping, covetous, {and} violent man entices his neighbor, leading him in a way that is not good.
Proverbs 16:29 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 16:29 사악한 사람은 자기 이웃을 꾀어서 멸망의 길로 인도한다.
잠언 16:29 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 16:29 난폭한 자는 자기 이웃을 꾀어 좋지 못한 길로 인도한다.
잠언 16:29 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 16:29 강포한 사람은 그 이웃을 꾀어 불선한 길로 인도하느니라
잠언 16:29 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 16:29 난폭한 사람은 자기 이웃을 꾀어 선하지 않은 길로 인도하느니라.
잠언 16:29 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 16:29 포악한 사람은 자기 이웃을 꾀어 나쁜 길로 인도한다.
잠언 16:29 (바른성경)
(새번역) 잠언 16:29 폭력을 쓰는 사람은 그 이웃을 윽박질러서, 좋지 않은 길을 가게 한다.
잠언 16:29 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 16:29 난폭한 사람은 그 이웃을 꾀어내어 좋지 못한 길로 끌어간다.
잠언 16:29 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 16:29 강포한 사람은 그 이웃을 꾀어 좋지 아니한 길로 인도하느니라
잠언 16:29 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 16:29 음흉한 사람은 이웃을 꾀어내어 나쁜 길에 끌어들인다.
잠언 16:29 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 16:29 אִ֣ישׁ חָ֭מָס יְפַתֶּ֣ה רֵעֵ֑הוּ וְ֝הֹולִיכֹ֗ו בְּדֶ֣רֶךְ לֹא־טֹֽוב׃
Παροιμίες 16:29 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 16:29 El hombre malo lisonjea a su prójimo, Y le hace andar por camino no bueno.
Proverbios 16:29 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 16:29 残暴之徒引诱邻舍走入歧途。
箴言 16:29 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 16:29 強暴人誘惑鄰舍,領他走不善之道。
箴言 16:29 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 16:29 强暴人诱惑邻舍,领他走不善之道。
箴言 16:29 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 16:29 しえたげる者はその隣り人をいざない、これを良くない道に導く。
箴言 16:29 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 16:29 minzoh euq"; vius iM+kslh dks Qqlykdj dqekxZ ij pykrk gSA
नीतिवचन 16:29 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  16:29 الرجل الظالم يغوي صاحبه ويسوقه الى طريق غير صالحة.
امثال  16:29 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 16:29 Vir iniquus lactat amicum suum,
et ducit eum per viam non bonam.

Proverbia 16:29 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 16:29 ἀνὴρ παράνομος ἀποπειρᾶται φίλων καὶ ἀπάγει αὐτοὺς ὁδοὺς οὐκ ἀγαθάς
Παροιμίες 16:29 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 16:29 O homem violento alicia o seu vizinho, e guia-o por um caminho que não é bom.
Provérbios 16:29 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 16:29 Violent people deceive their friends and lead them to disaster.
Proverbs 16:29 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 16:29 A violent man lures his neighbor, leading him in a way that is not good.
Proverbs 16:29 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 16:29 A violent man entices his companion and leads him on a path that is not good.
Proverbs 16:29 (ISV)
(King James Version) Proverbs 16:29 A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
Proverbs 16:29 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 16:29 The violent entice their neighbors and lead them down a path that is not good.
Proverbs 16:29 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 16:29 강포(强暴)한 사람은 그 이웃을 꾀어 불선(不善)한 길로 인도(引導)하느니라
잠언 16:29 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 16:29 포악한 사람은 自己 이웃을 꾀어 나쁜 길로 引導한다.
잠언 16:29 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 16:29 强暴한 사람은 그 이웃을 꾀어 좋지 아니한 길로 引導하느니라
잠언 16:29 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 16:29 포악한 사람은 제 이웃을 꾀어 좋지 않은 길을 걷게 한다.
잠언 16:29 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 16:29 강포(强暴)한 사람은 그 이웃을 꾀어 불선(不善)한 길로 인도(引導)하느니라
잠언 16:29 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 16:29 난폭한 사람은 자기 이웃을 꾀어 좋지 않은 길로 인도하나니
잠언 16:29 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 16:29 음흉한 사람은 이웃을 꾀어 내어 나쁜 길에 끌어 들인다.
잠언 16:29 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 16:29 고약한 인간은 이웃을 꾀어 좋지 않은 길로 이끈다.
잠언 16:29 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 16:29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
Proverbs 16:29 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top