Proverbs 1:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 1:19
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 1:19 Such is the fate of all who are greedy for money; it robs them of life.
Proverbs 1:19 (NLT)




(The Message) Proverbs 1:19 When you grab all you can get, that's what happens: the more you get, the less you are.
Proverbs 1:19 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 1:19 Such are the ways of everyone who is greedy for unjust gain; it takes away the life of its possessors.
Proverbs 1:19 (ESV)
(New International Version) Proverbs 1:19 Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it.
Proverbs 1:19 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 1:19 So are the ways of everyone who is greedy for gain; It takes away the life of its owners.
Proverbs 1:19 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 1:19 Such is the end of all who are greedy for gain; it takes away the life of its possessors.
Proverbs 1:19 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 1:19 So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors.
Proverbs 1:19 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 1:19 So are the ways of everyone who is greedy of gain; such [greed for plunder] takes away the lives of its possessors.
Proverbs 1:19 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 1:19 옳지 않은 방법으로 이득을 노리는 자의 결과는 다 이러하니, 결국 자기 생명만 해칠 뿐이다.
잠언 1:19 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 1:19 부정한 이득을 추구하는 자들의 종말은 다 이렇다. 바로 그 물질이 그것을 소유한 자들의 생명을 빼앗아가고 만다.
잠언 1:19 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 1:19 무릇 이를 탐하는 자의 길은 다 이러하여 자기의 생명을 잃게 하느니라
잠언 1:19 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 1:19 이익을 탐하는 모든 자들의 길들이 그러하여 자신의 생명을 앗아 가느니라.
잠언 1:19 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 1:19 부당한 이득을 탐하는 모든 자의 길이 이러하여, 그것을 소유한 자들은 자기들의 목숨을 잃을 뿐이다.
잠언 1:19 (바른성경)
(새번역) 잠언 1:19 무릇 부당한 이득을 탐하는 자의 길은 다 이러하니, 재물이 목숨을 빼앗는다.
잠언 1:19 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 1:19 정당하지 않은 이득을 욕심내는 사람들은 결국 자기 생명만 잃게 될 뿐이다.
잠언 1:19 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 1:19 이익을 탐하는 모든 자의 길은 다 이러하여 자기의 생명을 잃게 하느니라
잠언 1:19 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 1:19 모리배의 마지막은 다 이러하니 그가 얻은 재산이 목숨을 앗아간다.
잠언 1:19 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 1:19 כֵּ֗ן אָ֭רְחֹות כָּל־בֹּ֣צֵֽעַ בָּ֑צַע אֶת־נֶ֖פֶשׁ בְּעָלָ֣יו יִקָּֽח׃
Παροιμίες 1:19 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 1:19 Tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, La cual quita la vida de sus poseedores.
Proverbios 1:19 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 1:19 不义之财终要夺去他们的性命。
箴言 1:19 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 1:19 凡貪戀財利的,所行之路都是如此;這貪戀之心乃奪去得財者之命。
箴言 1:19 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 1:19 凡贪恋财利的,所行之路都是如此;这贪恋之心乃夺去得财者之命。
箴言 1:19 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 1:19 すべて利をむさぼる者の道はこのようなものである。これはその持ち主の命を取り去るのだ。
箴言 1:19 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 1:19 lc ykyfp;ksa dh pky ,slh gh gksrh gS( mudk izk.k ykyp gh ds dkj.k uk'k gks tkrk gSAA
नीतिवचन 1:19 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  1:19 هكذا طرق كل مولع بكسب. يأخذ نفس مقتنيه
امثال  1:19 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 1:19 Sic semitæ omnis avari:
animas possidentium rapiunt.]~

Proverbia 1:19 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 1:19 αὗται αἱ ὁδοί εἰσιν πάντων τῶν συντελούντων τὰ ἄνομα τῇ γὰρ ἀσεβείᾳ τὴν ἑαυτῶν ψυχὴν ἀφαιροῦνται
Παροιμίες 1:19 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 1:19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.
Provérbios 1:19 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 1:19 Robbery always claims the life of the robber - this is what happens to anyone who lives by violence.
Proverbs 1:19 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 1:19 Such are the paths of all who pursue gain dishonestly; it takes the lives of those who profit from it.
Proverbs 1:19 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 1:19 Such is the way of all those who seek illicit gain? it takes away the lives of those who possess it.
Proverbs 1:19 (ISV)
(King James Version) Proverbs 1:19 So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
Proverbs 1:19 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 1:19 Such are the paths of all who go after illgotten gain; it takes away the life of those who get it.
Proverbs 1:19 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 1:19 무릇 이를 탐(貪)하는 자(者)의 길은 다 이러하여 자기(自己)의 생명(生命)을 잃게 하느니라
잠언 1:19 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 1:19 不當한 利得을 탐하는 모든 자의 길이 이러하여, 그것을 所有한 者들은 自己들의 목숨을 잃을 뿐이다.
잠언 1:19 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 1:19 利益을 貪하는 모든 者의 길은 다 이러하여 自己의 生命을 잃게 하느니라
잠언 1:19 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 1:19 부정한 이득을 뒤쫓는 자의 길은 다 이러하니 그 이득이 그들의 목숨을 앗아 가 버린다.
잠언 1:19 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 1:19 무릇 이를 탐(貪)하는 자(者)의 길은 다 이러하여 자기(自己)의 생명(生命)을 잃게 하느니라
잠언 1:19 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 1:19 이익을 탐하는 모든 자의 길도 다 이러하여 그 이익이 그것의 소유자들의 생명을 앗아가느니라.
잠언 1:19 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 1:19 모리배의 마지막은 다 이러하니 그가 얻은 재산이 목숨을 앗아 간다.
잠언 1:19 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 1:19 남 등쳐 먹고 호화로운 집을 짓고 사는 자들은 다 이러하니, 결국은 그 부당한 재산때문에 목숨을 잃고 말리라.
잠언 1:19 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 1:19 Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it.
Proverbs 1:19 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top