Proverbs 1:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 1:26
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 1:26 So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you -
Proverbs 1:26 (NLT)




(The Message) Proverbs 1:26 How can I take you seriously? I'll turn the tables and joke about your troubles!
Proverbs 1:26 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
Proverbs 1:26 (ESV)
(New International Version) Proverbs 1:26 I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you—
Proverbs 1:26 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your terror comes,
Proverbs 1:26 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
Proverbs 1:26 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 1:26 I will even laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,
Proverbs 1:26 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when the thing comes that shall cause you terror {and} panic--
Proverbs 1:26 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 1:26 그러므로 나도 네가 재앙을 만날 때에 비웃고, 두려운 일이 너를 덮칠 때에 조롱할 것이다.
잠언 1:26 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 1:26 나도 너희가 재앙을 만날 때에 웃을 것이며 두려운 일이 너희에게 닥칠 때에 내가 너희를 비웃을 것이다.
잠언 1:26 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 1:26 너희가 재앙을 만날 때에 내가 웃을 것이며 너희에게 두려움이 임할 때에 내가 비웃으리라
잠언 1:26 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 1:26 나도 너희가 재앙을 당할 때 비웃을 것이요, 너희에게 두려움이 임할 때 조롱하리니
잠언 1:26 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 1:26 나도 너희가 재앙을 당할 때에 비웃고, 너희에게 두려움이 임할 때에 너희를 조롱할 것이니
잠언 1:26 (바른성경)
(새번역) 잠언 1:26 너희가 재앙을 만날 때에, 내가 비웃을 것이며, 너희에게 두려운 일이 닥칠 때에, 내가 조롱하겠다.
잠언 1:26 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 1:26 이제 나도 너희 재앙을 보고 웃을 것이며 너희에게 두려운 일이 닥칠 때 내가 비웃을 것이다.
잠언 1:26 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 1:26 너희가 재앙을 만날 때에 내가 웃을 것이며 너희에게 두려움이 임할 때에 내가 비웃으리라
잠언 1:26 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 1:26 너희가 참변을 당할 때, 내가 웃을 것이며 너희에게 두려운 일이 닥칠 때 내가 비웃으리라.
잠언 1:26 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 1:26 גַּם־אֲ֭נִי בְּאֵידְכֶ֣ם אֶשְׂחָ֑ק אֶ֝לְעַ֗ג בְּבֹ֣א פַחְדְּכֶֽם׃
Παροιμίες 1:26 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 1:26 También yo me reiré en vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;
Proverbios 1:26 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 1:26 你们遭遇灾难时,
箴言 1:26 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 1:26 你們遭災難,我就發笑;驚恐臨到你們,我必嗤笑。
箴言 1:26 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 1:26 你们遭灾难,我就发笑;惊恐临到你们,我必嗤笑。
箴言 1:26 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 1:26 わたしもまた、あなたがたが災にあう時に、笑い、あなたがたが恐慌にあう時、あざけるであろう。
箴言 1:26 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 1:26 blfy;s eSa Hkh rqEgkjh foifÙk ds le; galwaxh( vkSj tc rqe ij Hk; vk iM+sxk]
नीतिवचन 1:26 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  1:26 فانا ايضا اضحك عند بليتكم. اشمت عند مجيء خوفكم
امثال  1:26 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 1:26 Ego quoque in interitu vestro ridebo,
et subsannabo cum vobis id quod timebatis advenerit.

Proverbia 1:26 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 1:26 τοιγαροῦν κἀγὼ τῇ ὑμετέρᾳ ἀπωλείᾳ ἐπιγελάσομαι καταχαροῦμαι δέ ἡνίκα ἂν ἔρχηται ὑμῖν ὄλεθρος
Παροιμίες 1:26 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 1:26 também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,
Provérbios 1:26 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 1:26 So when you get into trouble, I will laugh at you. I will make fun of you when terror strikes -
Proverbs 1:26 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 1:26 I, in turn, will laugh at your calamity. I will mock when terror strikes you,
Proverbs 1:26 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 1:26 I will laugh at your calamity. I will mock when what you fear comes,
Proverbs 1:26 (ISV)
(King James Version) Proverbs 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
Proverbs 1:26 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 1:26 I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you—
Proverbs 1:26 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 1:26 너희가 재앙(災殃)을 만날 때에 내가 웃을 것이며 너희에게 두려움이 임(臨)할 때에 내가 비웃으리라
잠언 1:26 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 1:26 나도 너희가 災殃을 當할 때에 비웃고, 너희에게 두려움이 臨할 때에 너희를 嘲弄할 것이니
잠언 1:26 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 1:26 너희가 災殃을 만날 때에 내가 웃을 것이며 너희에게 두려움이 臨할 때에 내가 비웃으리라
잠언 1:26 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 1:26 나도 너희가 불행할 때 웃고 파멸을 당할 때 비웃으리라.
잠언 1:26 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 1:26 너희가 재앙(災殃)을 만날 때에 내가 웃을 것이며 너희에게 두려움이 임(臨)할 때에 내가 비웃으리라
잠언 1:26 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 1:26 나도 네 재난을 보고 웃으며 네 두려움이 이를 때에 조롱하리니
잠언 1:26 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 1:26 너희가 참변을 당할 때, 내가 웃을 것이며 너희에게 두려운 일이 닥칠 때 내가 비웃으리라.
잠언 1:26 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 1:26 이것 보아라! 내가 말할 때 너희가 듣지 않고 내 말을 우습게 여기다 말할 수 없는 고통에 빠져 헤매고 있을 때 너희를 보며 내가 비웃지 않겠느냐? 어려운 일 만나 허둥지둥 불안해하며 어찌할 줄 모르 때 멀리서 너희를 보며 조롱하지 않겠느냐?
잠언 1:26 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 1:26 I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you--
Proverbs 1:26 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top