Proverbs 24:34 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 24:34
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 24:34 then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber.
Proverbs 24:34 (NLT)




(The Message) Proverbs 24:34 Just this: You can look forward to a dirt-poor life, with poverty as your permanent houseguest!"
Proverbs 24:34 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 24:34 and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
Proverbs 24:34 (ESV)
(New International Version) Proverbs 24:34 and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man.
Proverbs 24:34 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 24:34 So shall your poverty come like a prowler, And your need like an armed man.
Proverbs 24:34 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 24:34 and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.
Proverbs 24:34 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 24:34 Then your poverty will come [as] a robber, And your want like an armed man.
Proverbs 24:34 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 24:34 So shall your poverty come as a robber, and your want as an armed man.
Proverbs 24:34 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 24:34 그러면, 가난이 강도 떼처럼, 궁핍이 군사들처럼 너를 덮칠 것이다.
잠언 24:34 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 24:34 가난이 강도처럼 갑자기 밀어닥치고 빈곤이 군사처럼 몰려올 것이다.
잠언 24:34 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 24:34 네 곤핍이 군사 같이 이르리라
잠언 24:34 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 24:34 네 빈곤이 여행자같이 올 것이요, 네 빈궁이 강도같이 이르리라.
잠언 24:34 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 24:34 너에게 가난이 강도같이, 궁핍이 군사같이 덮칠 것이다.
잠언 24:34 (바른성경)
(새번역) 잠언 24:34 가난이 강도처럼 들이닥치고, 빈곤이 [1]방패로 무장한 용사처럼 달려들 것이다.
잠언 24:34 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 24:34 가난이 강도같이, 궁핍함이 방패로 무장한 군사같이 네게 이를 것이다.
잠언 24:34 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 24:34 네 빈궁이 강도 같이 오며 네 곤핍이 군사 같이 이르리라
잠언 24:34 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 24:34 가난이 부랑배처럼 들이닥치고 빈곤이 거지처럼 달려들었다.
잠언 24:34 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 24:34 וּבָֽא־מִתְהַלֵּ֥ךְ רֵישֶׁ֑ךָ וּ֝מַחְסֹרֶ֗יךָ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן׃
Παροιμίες 24:34 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 24:34 Así vendrá como caminante tu necesidad, Y tu pobreza como hombre armado.
Proverbios 24:34 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 24:34 缺乏必像武士一样扑向你。
箴言 24:34 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 24:34 你的貧窮就必如強盜速來,你的缺乏彷彿拿兵器的人來到。
箴言 24:34 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 24:34 你的贫穷就必如强盗速来,你的缺乏彷彿拿兵器的人来到。
箴言 24:34 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 24:34 それゆえ、貧しさは盗びとのように、あなたに来、乏しさは、つわもののように、あなたに来る。
箴言 24:34 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 24:34 rc rsjk daxkyiu Mkdw dh ukbZ] vkSj rsjh ?kVh gfFk;kjcUn ds leku vk iM+sxhAA
नीतिवचन 24:34 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  24:34 فيأتي فقرك كعدّاء وعوزك كغاز
امثال  24:34 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 24:34 et veniet tibi quasi cursor egestas,
et mendicitas quasi vir armatus.]

Proverbia 24:34 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 24:34 ἐὰν δὲ τοῦτο ποιῇς ἥξει προπορευομένη ἡ πενία σου καὶ ἡ ἔνδειά σου ὥσπερ ἀγαθὸς δρομεύς
Παροιμίες 24:34 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 24:34 assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.
Provérbios 24:34 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 24:34 but while you are asleep, poverty will attack you like an armed robber.
Proverbs 24:34 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 24:34 and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit.
Proverbs 24:34 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 24:34 Then your poverty will come upon you like a robber, your need like an armed bandit.
Proverbs 24:34 (ISV)
(King James Version) Proverbs 24:34 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.
Proverbs 24:34 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 24:34 and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man. More Proverbs of Solomon
Proverbs 24:34 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 24:34 네 곤핍(困乏)이 군사(軍士) 같이 이르리라
잠언 24:34 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 24:34 너에게 가난이 江도같이, 窮乏이 軍士같이 덮칠 것이다.
잠언 24:34 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 24:34 네 貧窮이 强盜 같이 오며 네 困乏이 軍士 같이 이르리라
잠언 24:34 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 24:34 가난이 부랑자처럼, 빈곤이 무장한 군사처럼 너에게 들이닥친다."
잠언 24:34 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 24:34 네 곤핍(困乏)이 군사(軍士) 같이 이르리라
잠언 24:34 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 24:34 네 빈궁이 여행자같이, 네 궁핍이 군사같이 이르리로다.
잠언 24:34 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 24:34 가난이 부랑배처럼 들이닥치고 빈곤이 거지처럼 달려들었다.
잠언 24:34 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 24:34 어찌 쪽박을 차지 않을 수 있겠느냐?
잠언 24:34 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 24:34 and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man.
Proverbs 24:34 (NIV84)


[1] 잠언 24:34또는 '거지처럼'



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top