Proverbs 25:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 25:16
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 25:16 Do you like honey? Don’t eat too much, or it will make you sick!
Proverbs 25:16 (NLT)




(The Message) Proverbs 25:16 When you're given a box of candy, don't gulp it all down; eat too much chocolate and you'll make yourself sick;
Proverbs 25:16 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 25:16 If you have found honey, eat only enough for you, lest you have your fill of it and vomit it.
Proverbs 25:16 (ESV)
(New International Version) Proverbs 25:16 If you find honey, eat just enough—too much of it, and you will vomit.
Proverbs 25:16 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 25:16 Have you found honey? Eat only as much as you need, Lest you be filled with it and vomit.
Proverbs 25:16 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 25:16 If you have found honey, eat only enough for you, or else, having too much, you will vomit it.
Proverbs 25:16 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 25:16 Have you found honey? Eat [only] what you need, Lest you have it in excess and vomit it.
Proverbs 25:16 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 25:16 Have you found [pleasure sweet like] honey? Eat only as much as is sufficient for you, lest, being filled with it, you vomit it.
Proverbs 25:16 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 25:16 꿀을 찾았거든, 먹을 만큼만 먹어라. 너무 많이 먹으면 토할 것이다.
잠언 25:16 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 25:16 꿀을 구하면 적당히 먹어라. 너무 많이 먹으면 토하게 된다.
잠언 25:16 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 25:16 너는 꿀을 만나거든 족하리만큼 먹으라 과식하므로 토할까 두려우니라
잠언 25:16 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 25:16 네가 꿀을 찾았느냐? 네게 충분할 만큼만 먹어 과식으로 토하지 않게 하라.
잠언 25:16 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 25:16 꿀을 만나면 충분한 만큼만 먹어라. 네가 그것을 과식하면 토할 것이다.
잠언 25:16 (바른성경)
(새번역) 잠언 25:16 꿀을 발견하더라도 적당히 먹어라. 과식하면 토할지도 모른다.
잠언 25:16 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 25:16 꿀을 찾았느냐? 그러면 적당히 먹어 과식해 토하지 않게 하여라.
잠언 25:16 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 25:16 너는 꿀을 보거든 족하리만큼 먹으라 과식함으로 토할까 두려우니라
잠언 25:16 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 25:16 꿀을 봐도 적당히 먹어라. 너무 많이 먹으면 토하리라.
잠언 25:16 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 25:16 דְּבַ֣שׁ מָ֭צָאתָ אֱכֹ֣ל דַּיֶּ֑ךָּ פֶּן־תִּ֝שְׂבָּעֶ֗נּוּ וַהֲקֵֽאתֹֽו׃
Παροιμίες 25:16 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 25:16 ¿Hallaste miel? Come lo que te basta, No sea que hastiado de ella la vomites.
Proverbios 25:16 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 25:16 免得吃多了呕吐。
箴言 25:16 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 25:16 你得了蜜嗎?只可吃夠而已,恐怕你過飽就嘔吐出來。
箴言 25:16 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 25:16 你得了蜜吗?只可吃够而已,恐怕你过饱就呕吐出来。
箴言 25:16 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 25:16 蜜を得たならば、ただ足るほどにこれを食べよ、おそらくは食べすごして、それを吐き出すであろう。
箴言 25:16 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 25:16 D;k rw us e/kq ik;k\ rks ftruk rsjs fy;s Bhd gks mruk gh [kkuk] ,slk u gks fd vf/kd [kkdj mls mxy nsA
नीतिवचन 25:16 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  25:16 أوجدت عسلا فكل كفايتك لئلا تتخم فتتقيأه.
امثال  25:16 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 25:16 [Mel invenisti: comede quod sufficit tibi,
ne forte satiatus evomas illud.

Proverbia 25:16 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 25:16 Se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
Provérbios 25:16 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 25:16 Never eat more honey than you need; too much may make you vomit.
Proverbs 25:16 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 25:16 If you find honey, eat only what you need; otherwise, you'll get sick from it and vomit.
Proverbs 25:16 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 25:16 If you find some honey, eat only what you need. Take too much, and you'll vomit.
Proverbs 25:16 (ISV)
(King James Version) Proverbs 25:16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
Proverbs 25:16 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 25:16 If you find honey, eat just enough—too much of it, and you will vomit.
Proverbs 25:16 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 25:16 너는 꿀을 만나거든 족(足)하리만큼 먹으라 과식(過食)하므로 토(吐)할까 두려우니라
잠언 25:16 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 25:16 꿀을 만나면 充分한 만큼만 먹어라. 네가 그것을 과식하면 토할 것이다.
잠언 25:16 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 25:16 너는 꿀을 보거든 足하리만큼 먹으라 過食함으로 吐할까 두려우니라
잠언 25:16 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 25:16 꿀을 발견하더라도 적당히 먹어라. 질려서 뱉어 버리게 된다.
잠언 25:16 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 25:16 너는 꿀을 만나거든 족(足)하리만큼 먹으라 과식(過食)하므로 토(吐)할까 두려우니라
잠언 25:16 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 25:16 네가 꿀을 발견하였느냐? 네게 족한 만큼만 먹으라. 그것으로 배가 차서 네가 토할까 염려하노라.
잠언 25:16 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 25:16 꿀을 봐도 적당히 먹어라. 너무 많이 먹으면 토하리라.
잠언 25:16 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 25:16 꿀을 보았다고 해서 정신 없이 마구 먹지 말아라. 너무 많이 먹다가는 토할 수도 있으리라.
잠언 25:16 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 25:16 If you find honey, eat just enough--too much of it, and you will vomit.
Proverbs 25:16 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top