Proverbs 26:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 26:6
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 26:6
6Trusting a fool to convey a message is like cutting off one’s feet or drinking poison!




(The Message) Proverbs 26:6
6You're only asking for trouble when you send a message by a fool.
(English Standard Version) Proverbs 26:6
6Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.
(New International Version) Proverbs 26:6
6Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.
(New King James Version) Proverbs 26:6
6He who sends a message by the hand of a fool Cuts off his own feet and drinks violence.
(New Revised Standard Version) Proverbs 26:6
6It is like cutting off one's foot and drinking down violence, to send a message by a fool.
(New American Standard Bible) Proverbs 26:6
6He cuts off [his own] feet, [and] drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.
(Amplified Bible) Proverbs 26:6
6He who sends a message by the hand of a fool cuts off the feet [of satisfactory delivery] and drinks the damage.
(쉬운 성경) 잠언 26:6
6어리석은 자를 시켜 편지를 전하는 것은 자기 발을 자르고, 극약을 마시는 것과 같다.
(현대인의 성경) 잠언 26:6
6미련한 자 편에 소식을 전하는 것은 자기 발을 자르거나 스스로 독을 마시는 것과 같다.
(개역 한글판) 잠언 26:6
6미련한 자 편에 기별하는 것은 자기의 발을 베어 버림이라 해를 받느니라
(한글 킹제임스) 잠언 26:6
6어리석은 자 편에 소식을 전하는 자는 발을 잘라 버리는 것이요, 손해를 마시는 것이니라.
(바른성경) 잠언 26:6
6우둔한 자 편에 소식을 보내는 것은 자기 발을 자르거나 스스로 해를 받는 것과 같다.
(새번역) 잠언 26:6
6미련한 사람을 시켜서 소식을 보내는 것은, 제 발목을 자르거나 폭력을 불러들이는 것과 같다.
(우리말 성경) 잠언 26:6
6어리석은 사람의 손에 전할 말을 들려 보내는 것은 자기 발을 자르고 손해를 불러들이는 것과 같다.
(개역개정판) 잠언 26:6
6미련한 자 편에 기별하는 것은 자기의 발을 베어 버림과 해를 받음과 같으니라
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 26:6
6미련한 사람을 심부름 보내는 것은 제 발목을 찍고 독약을 마시는 격이다.
(Nueva Traduccion Viviente) Proverbios 26:6
6Confiarle a un necio que lleve un mensaje, ¡es como cortarse los pies o tomar veneno!
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 26:6
6Como el que se corta los pies y bebe su daño, Así es el que envía recado por mano de un necio.
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 26:6

靠愚人传信,

6同砍断自己的脚,自讨苦吃。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 26:6

原文作:喝

6害。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 26:6

原文作:喝

6害。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 26:6
6מְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס שֹׁתֶ֑ה שֹׁלֵ֖חַ דְּבָרִ֣ים בְּיַד־כְּסִֽיל׃
(Japanese Living Bible) 箴言 26:6
6愚かな者に託して事を言い送る者は、自分の足を切り去り、身に害をうける。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  26:6
6يقطع الرجلين يشرب ظلما من يرسل كلاما عن يد جاهل.
(Hindi Bible) नीतिवचन 26:6
6tks ew[kZ ds gkFk ls lans'kk Hkstrk gS] og ekuks vius ikao esa dqYgkM+k ekjrk vkSj fo"k ihrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 26:6
6Corta os pés, e bebe o dano, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
(Vulgate (Latin)) Proverbia 26:6
6Claudus pedibus, et iniquitatem bibens,
qui mittit verba per nuntium stultum.

(Good News Translation) Proverbs 26:6
6If you let a fool deliver a message, you might as well cut off your own feet; you are asking for trouble.
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 26:6
6The one who sends a message by a fool's hand cuts off his own feet and drinks violence.
(International Standard Version) Proverbs 26:6
6Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.
(King James Version) Proverbs 26:6
6He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
(Today's New International Version) Proverbs 26:6
6To send a message by the hands of a fool is like cutting off one's feet or drinking poison.
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 26:6
6미련한 자(者) 편(便)에 기별(寄別)하는 것은 자기(自己)의 발을 베어 버림이라 해(害)를 받느니라
(바른 성경 (국한문)) 잠언 26:6
6우둔한 者 편에 消息을 보내는 것은 自己 발을 자르거나 스스로 해를 받는 것과 같다.
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 26:6
6미련한 者 便에 寄別하는 것은 自己의 발을 베어 버림과 害를 받음과 같으니라
(가톨릭 성경) 잠언 26:6
6우둔한 자 편에 소식을 전하는 자는 제 다리를 잘라 내거나 폭력을 삼키는 자와 같다.
(개역 국한문) 잠언 26:6
6미련한 자(者) 편(便)에 기별(寄別)하는 것은 자기(自己)의 발을 베어 버림이라 해(害)를 받느니라
(킹제임스 흠정역) 잠언 26:6
6어리석은 자의 손에 소식을 보내는 자는 발을 베어 내고 손해를 마시느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 26:6
6미련한 사람을 심부름보내는 것은 제 발목을 찍고 독약을 마시는 격이다.
(현대어성경) 잠언 26:6
6미련한 숙맥에게 심부름을 시키는 것은 자기 발등을 내리찍는 것이요, 스스로 화를 자초하는 것이다.
(New International Version (1984)) Proverbs 26:6
6Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top