Proverbs 2:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 2:1
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 2:1 My child[1], listen to what I say, and treasure my commands.
Proverbs 2:1 (NLT)




(The Message) Proverbs 2:1 Good friend, take to heart what I'm telling you; collect my counsels and guard them with your life.
Proverbs 2:1 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 2:1 My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you,
Proverbs 2:1 (ESV)
(New International Version) Proverbs 2:1 My son, if you accept my words and store up my commands within you,
Proverbs 2:1 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 2:1 My son, if you receive my words, And treasure my commands within you,
Proverbs 2:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 2:1 My child, if you accept my words and treasure up my commandments within you,
Proverbs 2:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 2:1 My son, if you will receive my sayings, And treasure my commandments within you,
Proverbs 2:1 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 2:1 MY SON, if you will receive my words and treasure up my commandments within you,
Proverbs 2:1 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 2:1 내 아들아, 네가 내 말을 듣고, 내 명령을 마음에 깊이 간직한다면,
잠언 2:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 2:1 내 아들아, 네가 내 말을 듣고 내 명령을 소중히 여기며
잠언 2:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 2:1 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
잠언 2:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 2:1 내 아들아, 네가 내 말들을 받고 나의 계명들을 네 안에 간직하여
잠언 2:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 2:1 내 아들아, 네가 내 말을 받으며 나의 명령을 네게 간직하고
잠언 2:1 (바른성경)
(새번역) 잠언 2:1 [2]아이들아, 내 말을 받아들이고, 내 명령을 마음 속 깊이 간직하여라.
잠언 2:1 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 2:1 내 아들아, 네가 내 말을 받아들이고 내 명령을 마음속 깊이 간직해
잠언 2:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 2:1 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
잠언 2:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 2:1 아들아, 내 말을 받아들이고 내 훈계를 간직하여라.
잠언 2:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 2:1 בְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֹתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃
Παροιμίες 2:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 2:1 Hijo mío, si recibieres mis palabras, Y mis mandamientos guardares dentro de ti,
Proverbios 2:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 2:1 孩子啊,你若接受我的教诲,
箴言 2:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 2:1 我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,
箴言 2:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 2:1 我儿,你若领受我的言语,存记我的命令,
箴言 2:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 2:1 わが子よ、もしあなたがわたしの言葉を受け、わたしの戒めを、あなたの心におさめ、
箴言 2:1 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 2:1 gs esjs iq=k] ;fn rw esjs opu xzg.k djs] vkSj esjh vkKkvksa dks vius ân; esa j[k NksM+s]
नीतिवचन 2:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  2:1 يا ابني ان قبلت كلامي وخبأت وصاياي عندك
امثال  2:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 2:1 [Fili mi, si susceperis sermones meos,
et mandata mea absconderis penes te:

Proverbia 2:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 2:1 υἱέ ἐὰν δεξάμενος ῥῆσιν ἐμῆς ἐντολῆς κρύψῃς παρὰ σεαυτῷ
Παροιμίες 2:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 2:1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
Provérbios 2:1 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 2:1 My child, learn what I teach you and never forget what I tell you to do.
Proverbs 2:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 2:1 My son, if you accept my words and store up my commands within you,
Proverbs 2:1 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 2:1 My son, if you accept my words, and treasure my instructions?
Proverbs 2:1 (ISV)
(King James Version) Proverbs 2:1 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
Proverbs 2:1 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 2:1 My son, if you accept my words and store up my commands within you,
Proverbs 2:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 2:1 내 아들아 네가 만일(萬一) 나의 말을 받으며 나의 계명(誡命)을 네게 간직(看直)하며
잠언 2:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 2:1 내 아들아, 네가 내 말을 받으며 나의 命令을 네게 간직하고
잠언 2:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 2:1 내 아들아 네가 萬一 나의 말을 받으며 나의 誡命을 네게 간직하며
잠언 2:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 2:1 내 아들아, 네가 만일 내 말을 받아들이고 내 계명을 네 안에 간직한다면
잠언 2:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 2:1 내 아들아 네가 만일(萬一) 나의 말을 받으며 나의 계명(誡命)을 네게 간직(看直)하며
잠언 2:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 2:1 내 아들아, 네가 만일 내 말들을 받으며 내 명령들을 네게 감추어 두기를 원하여
잠언 2:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 2:1 아들아, 내 말을 받아 들이고 내 훈계를 간직하여라.
잠언 2:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 2:1 얘야, 내가 너에게 이르는 말을 귀담아 들어라. 어떻게 살아야 할지 일러주는 말을 보물처럼 마음속에 잘 간직해 두어라.
잠언 2:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 2:1 My son, if you accept my words and store up my commands within you,
Proverbs 2:1 (NIV84)


[1] Proverbs 2:1Hebrew My son
[2] 잠언 2:1히, '내 아들아'. 스승이 제자를 부르는 말



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top