Proverbs 30:27 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 30:27
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 30:27 Locusts - they have no king, but they march in formation.
Proverbs 30:27 (NLT)




(The Message) Proverbs 30:27 locusts—leaderless insects, yet they strip the field like an army regiment;
Proverbs 30:27 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 30:27 the locusts have no king, yet all of them march in rank;
Proverbs 30:27 (ESV)
(New International Version) Proverbs 30:27 locusts have no king, yet they advance together in ranks;
Proverbs 30:27 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 30:27 The locusts have no king, Yet they all advance in ranks;
Proverbs 30:27 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 30:27 the locusts have no king, yet all of them march in rank;
Proverbs 30:27 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 30:27 The locusts have no king, Yet all of them go out in ranks;
Proverbs 30:27 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 30:27 The locusts have no king, yet they go forth all of them by bands;
Proverbs 30:27 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 30:27 왕이 없지만, 줄을 지어 행진하는 메뚜기들과
잠언 30:27 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 30:27 왕은 없지만 대열을 지어 나아가는 메뚜기와
잠언 30:27 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 30:27 임군이 없으되 다 떼를 지어 나아가는 메뚜기와
잠언 30:27 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 30:27 메뚜기들은 왕이 없으나, 모두가 떼를 지어 앞으로 나아가며
잠언 30:27 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 30:27 왕이 없으면서도 모두가 떼를 지어 나아가는 메뚜기들과,
잠언 30:27 (바른성경)
(새번역) 잠언 30:27 임금은 없으나 떼를 지어 함께 나아가는 메뚜기와,
잠언 30:27 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 30:27 왕이 없어도 일제히 줄을 지어 행진하는 메뚜기와
잠언 30:27 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 30:27 임금이 없으되 다 떼를 지어 나아가는 메뚜기와
잠언 30:27 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 30:27 임금도 없는데 떼를 지어 나아가는 메뚜기,
잠언 30:27 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 30:27 מֶ֭לֶךְ אֵ֣ין לָאַרְבֶּ֑ה וַיֵּצֵ֖א חֹצֵ֣ץ כֻּלֹּֽו׃
Παροιμίες 30:27 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 30:27 Las langostas, que no tienen rey, Y salen todas por cuadrillas;
Proverbios 30:27 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 30:27 蝗虫虽无君王,却整齐地列队前进;
箴言 30:27 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 30:27 蝗蟲沒有君王,卻分隊而出。
箴言 30:27 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 30:27 蝗虫没有君王,却分队而出。
箴言 30:27 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 30:27 いなごは王がないけれども、みな隊を組んでいで立つ。
箴言 30:27 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 30:27 fVfì;ksa ds jktk rks ugha gksrk] rkSHkh os lc dh lc ny ckU/k ckU/kdj i;ku djrh gSa(
नीतिवचन 30:27 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  30:27 الجراد ليس له ملك ولكنه يخرج كله فرقا فرقا.
امثال  30:27 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 30:27 regem locusta non habet,
et egreditur universa per turmas suas;

Proverbia 30:27 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 30:27 ἀβασίλευτόν ἐστιν ἡ ἀκρὶς καὶ ἐκστρατεύει ἀφ᾽ ἑνὸς κελεύσματος εὐτάκτως
Παροιμίες 30:27 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 30:27 os gafanhotos não têm rei, contudo marcham todos enfileirados;
Provérbios 30:27 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 30:27 Locusts: they have no king, but they move in formation.
Proverbs 30:27 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 30:27 locusts have no king, yet all of them march in ranks;
Proverbs 30:27 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 30:27 Locusts have no king, but they all swarm in ranks.
Proverbs 30:27 (ISV)
(King James Version) Proverbs 30:27 The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
Proverbs 30:27 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 30:27 locusts have no king, yet they advance together in ranks;
Proverbs 30:27 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 30:27 임군이 없으되 다 떼를 지어 나아가는 메뚜기와
잠언 30:27 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 30:27 王이 없으면서도 모두가 떼를 지어 나아가는 메뚜기들과,
잠언 30:27 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 30:27 임금이 없으되 다 떼를 지어 나아가는 메뚜기와
잠언 30:27 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 30:27 임금이 없지만 모두 질서 정연하게 나아가는 메뚜기
잠언 30:27 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 30:27 임군이 없으되 다 떼를 지어 나아가는 메뚜기와
잠언 30:27 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 30:27 왕이 없어도 모두가 떼를 지어 나아가는 메뚜기와
잠언 30:27 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 30:27 임금도 없는데 떼를 지어 나아가는 메뚜기,
잠언 30:27 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 30:27 다스리는 임금은 없어도 무리를 지어 행진하는 메뚜기와,
잠언 30:27 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 30:27 locusts have no king, yet they advance together in ranks;
Proverbs 30:27 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top