Proverbs 6:35 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 6:35
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 6:35 He will accept no compensation, nor be satisfied with a payoff of any size.
Proverbs 6:35 (NLT)




(The Message) Proverbs 6:35 Nothing you say or pay will make it all right; neither bribes nor reason will satisfy him.
Proverbs 6:35 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 6:35 He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.
Proverbs 6:35 (ESV)
(New International Version) Proverbs 6:35 He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is.
Proverbs 6:35 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 6:35 He will accept no recompense, Nor will he be appeased though you give many gifts.
Proverbs 6:35 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 6:35 He will accept no compensation, and refuses a bribe no matter how great.
Proverbs 6:35 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 6:35 He will not accept any ransom, Nor will he be content though you give many gifts.
Proverbs 6:35 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 6:35 He will not consider any ransom [offered to buy him off from demanding full punishment]; neither will he be satisfied, though you offer him many gifts {and} bribes.
Proverbs 6:35 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 6:35 아무리 많은 보상이나 온갖 선물을 준다 해도 그 분노가 풀리지 않을 것이다.
잠언 6:35 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 6:35 아무리 많은 위자료나 선물을 준다고 해도 그가 받지 않을 것이다.
잠언 6:35 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 6:35 아무 벌금도 돌아 보지 아니하며 많은 선물을 줄지라도 듣지 아니하리라
잠언 6:35 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 6:35 그는 어떤 몸값도 생각하지 아니할 것이요, 많은 선물을 준다 할지라도 만족하지 아니하리라.
잠언 6:35 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 6:35 그는 어떤 보상도 마다하고, 많은 선물을 줄지라도 받으려 하지 않을 것이다.
잠언 6:35 (바른성경)
(새번역) 잠언 6:35 어떤 보상도 거들떠보려고 하지 않을 것이며, 아무리 많은 위자료를 가져다 주어도 받으려 하지 않을 것이다.
잠언 6:35 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 6:35 그는 어떤 보상도 받지 않을 것이요, 네가 아무리 많은 선물을 주더라도 받으려고 하지 않을 것이다.
잠언 6:35 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 6:35 어떤 보상도 받지 아니하며 많은 선물을 줄지라도 듣지 아니하리라
잠언 6:35 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 6:35 어떤 보상을 해도 거들떠보지 않고 아무리 많은 위자료를 주어도 화를 풀지 않으리라.
잠언 6:35 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 6:35 לֹא־יִ֭שָּׂא פְּנֵ֣י כָל־כֹּ֑פֶר וְלֹֽא־יֹ֝אבֶ֗ה כִּ֣י תַרְבֶּה־שֹֽׁחַד׃
Παροιμίες 6:35 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 6:35 No aceptará ningún rescate, Ni querrá perdonar, aunque multipliques los dones.
Proverbios 6:35 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 6:35 送他再多礼物,他都不肯罢休。
箴言 6:35 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 6:35 什麼贖價,他都不顧;你雖送許多禮物,他也不肯干休。
箴言 6:35 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 6:35 什么赎价,他都不顾;你虽送许多礼物,他也不肯干休。
箴言 6:35 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 6:35 どのようなあがない物をも顧みず、多くの贈り物をしても、和らがない。
箴言 6:35 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 6:35 og ?kwl ij n`f"V u djsxk] vkSj pkgs rw mldks cgqr dqN ns] rkSHkh og u ekusxkAA
नीतिवचन 6:35 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  6:35 لا ينظر الى فدية ما ولا يرضى ولو اكثرت الرشوة
امثال  6:35 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 6:35 nec acquiescet cujusquam precibus,
nec suscipiet pro redemptione dona plurima.]

Proverbia 6:35 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 6:35 οὐκ ἀνταλλάξεται οὐδενὸς λύτρου τὴν ἔχθραν οὐδὲ μὴ διαλυθῇ πολλῶν δώρων
Παροιμίες 6:35 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 6:35 Não aceitará resgate algum, nem se aplacará, ainda que multipliques os presentes.
Provérbios 6:35 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 6:35 He will not accept any payment; no amount of gifts will satisfy his anger.
Proverbs 6:35 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 6:35 He will not be appeased by anything or be persuaded by lavish gifts.
Proverbs 6:35 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 6:35 He will not consider any payment, nor will he be willing to accept it, no matter how large the bribe.
Proverbs 6:35 (ISV)
(King James Version) Proverbs 6:35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Proverbs 6:35 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 6:35 He will not accept any compensation; he will refuse a bribe, however great it is.
Proverbs 6:35 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 6:35 아무 벌금도 돌아보지 아니하며 많은 선물(膳物)을 줄지라도 듣지 아니하리라
잠언 6:35 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 6:35 그는 어떤 補償도 마다하고, 많은 膳物을 줄지라도 받으려 하지 않을 것이다.
잠언 6:35 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 6:35 어떤 報償도 받지 아니하며 많은 膳物을 줄지라도 듣지 아니하리라
잠언 6:35 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 6:35 그는 어떠한 보상도 거들떠보지 않고 아무리 많은 선물을 준다 해도 받으려 하지 않는다.
잠언 6:35 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 6:35 아무 벌금도 돌아보지 아니하며 많은 선물(膳物)을 줄지라도 듣지 아니하리라
잠언 6:35 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 6:35 어떤 대속물도 중히 여기지 아니하며 네가 많은 선물을 줄지라도 그가 만족하여 쉬지 아니하리라.
잠언 6:35 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 6:35 어떤 보상을 해도 거들떠 보지 않고 아무리 많은 위자료를 주어도 화를 풀지 않으리라.
잠언 6:35 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 6:35 돈, 돈 한다마는 돈으로 그 남편의 마음을 달랠 수 있겠느냐? 아무리 값진 선물을 그 남편에게 갖다 준다해도 그의 화는 풀리지 않을 것이다. 노여움만 더할 뿐이다.
잠언 6:35 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 6:35 He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is.
Proverbs 6:35 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top