Psalms 148:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 148:10
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 148:10 wild animals and all livestock, small scurrying animals and birds,
Psalms 148:10 (NLT)




(The Message) Psalms 148:10 Wild beasts and herds of cattle, snakes, and birds in flight;
Psalms 148:10 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 148:10 Beasts and all livestock, creeping things and flying birds!
Psalms 148:10 (ESV)
(New International Version) Psalms 148:10 wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,
Psalms 148:10 (NIV)
(New King James Version) Psalms 148:10 Beasts and all cattle; Creeping things and flying fowl;
Psalms 148:10 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 148:10 Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds!
Psalms 148:10 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 148:10 Beasts and all cattle; Creeping things and winged fowl;
Psalms 148:10 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 148:10 Beasts and all cattle, creeping things and flying birds!
Psalms 148:10 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 148:10 들짐승들과 모든 가축들아, 작은 생물들과 날아다니는 새들아, 주를 찬양하여라.
시편 148:10 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 148:10 짐승과 모든 가축과 파충류와 나는 새들아, 여호와를 찬양하라.
시편 148:10 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 148:10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
시편 148:10 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 148:10 짐승들과 모든 가축과, 또 기어다니는 것들과 날으는 새야,
시편 148:10 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 148:10 짐승과 모든 가축, 기는 것과 나는 새들아,
시편 148:10 (바른성경)
(새번역) 시편 148:10 모든 들짐승과 가축들, 기어다니는 것과 날아다니는 새들아,
시편 148:10 (새번역)
(우리말 성경) 시편 148:10 들짐승들과 모든 가축들과 기어 다니는 것들과 날아다니는 새들아,
시편 148:10 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 148:10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
시편 148:10 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 148:10 들짐승, 집짐승, 길짐승, 날짐승,
시편 148:10 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 148:10 הַֽחַיָּ֥ה וְכָל־בְּהֵמָ֑ה רֶ֝֗מֶשׂ וְצִפֹּ֥ור כָּנָֽף׃
Ψαλμοί 148:10 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 148:10 La bestia y todo animal, Reptiles y volátiles;
Salmos 148:10 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 148:10 野兽、牲畜、爬虫和飞鸟啊,
诗篇 148:10 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 148:10 野獸和一切牲畜,昆蟲和飛鳥,
诗篇 148:10 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 148:10 野兽和一切牲畜,昆虫和飞鸟,
诗篇 148:10 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 148:10 野の獣、すべての家畜、這うもの、翼ある鳥よ、
詩編 148:10 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 148:10 gs ou&i'kqvksa vkSj lc ?kjSyw i'kqvksa] gs jsaxusokys tUrqvksa vkSj gs if{k;ksa!
भजन संहिता 148:10 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  148:10 الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة
مزامير  148:10 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 148:10 bestiæ, et universa pecora;
serpentes, et volucres pennatæ;

Psalmi 148:10 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 148:10 τὰ θηρία καὶ πάντα τὰ κτήνη ἑρπετὰ καὶ πετεινὰ πτερωτά
Ψαλμοί 148:10 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 148:10 feras e todo o gado; répteis e aves voadoras;
Salmos 148:10 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 148:10 all animals, tame and wild, reptiles and birds.
Psalms 148:10 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 148:10 wild animals and all cattle, creatures that crawl and flying birds,
Psalms 148:10 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 148:10 living creatures and livestock, insects and flying birds,
Psalms 148:10 (ISV)
(King James Version) Psalms 148:10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
Psalms 148:10 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 148:10 wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,
Psalms 148:10 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 148:10 짐승과 모든 가축(家畜)과 기는 것과 나는 새며
시편 148:10 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 148:10 짐승과 모든 家畜, 기는 것과 나는 새들아,
시편 148:10 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 148:10 짐승과 모든 家畜과 기는 것과 나는 새며
시편 148:10 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 148:10 들짐승과 모든 집짐승 길짐승과 날짐승들아
시편 148:10 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 148:10 짐승과 모든 가축(家畜)과 기는 것과 나는 새며
시편 148:10 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 148:10 짐승과 모든 가축과 기는 것들과 날아다니는 날짐승과
시편 148:10 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 148:10 들짐승, 집짐승, 길짐승, 날짐승,
시편 148:10 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 148:10 집짐승아, 길짐승아 기어 다니는 것들아, 날개 달린 새들아, 주님을 찬양하여라.
시편 148:10 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 148:10 wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,
Psalms 148:10 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top