Psalms 17:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 17:12
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 17:12 They are like hungry lions, eager to tear me apart - like young lions hiding in ambush.
Psalms 17:12 (NLT)




(The Message) Psalms 17:12 Lions ready to rip me apart, young lions poised to pounce.
Psalms 17:12 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 17:12 He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush.
Psalms 17:12 (ESV)
(New International Version) Psalms 17:12 They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover.
Psalms 17:12 (NIV)
(New King James Version) Psalms 17:12 As a lion is eager to tear his prey, And like a young lion lurking in secret places.
Psalms 17:12 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 17:12 They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush.
Psalms 17:12 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 17:12 He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places.
Psalms 17:12 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 17:12 Like a lion greedy {and} eager to tear his prey, and as a young lion lurking in hidden places.
Psalms 17:12 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 17:12 그들은 먹이에 굶주린 사자 같기도 하고, 숨어서 노려보는 무서운 사자와도 같습니다.
시편 17:12 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 17:12 그들은 숨어서 먹이를 기다리는 굶주린 사자처럼 나를 기다리며 나를 갈기갈기 찢고자 합니다.
시편 17:12 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 17:12 저는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다
시편 17:12 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 17:12 그들은 자기 먹이를 탐하는 사자 같으며 은밀한 곳에 숨어 기다리는 젊은 사자 같나이다.
시편 17:12 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 17:12 그 모습은 먹이를 찢으려는 사자 같고, 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자와 같습니다.
시편 17:12 (바른성경)
(새번역) 시편 17:12 그들은 찢을 것을 찾는 사자와 같고, 숨어서 먹이를 노리는, 기운 센 사자와도 같습니다.
시편 17:12 (새번역)
(우리말 성경) 시편 17:12 마치 먹이에 굶주린 사자 같기도 하고 웅크린 채 숨어 있는 젊은 사자 같기도 합니다.
시편 17:12 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 17:12 그는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다
시편 17:12 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 17:12 먹이에 굶주린 사자와도 같고 숨어서 노려보는 새끼 사자와도 같습니다.
시편 17:12 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 17:12 דִּמְיֹנֹ֗ו כְּ֭אַרְיֵה יִכְסֹ֣וף לִטְרֹ֑וף וְ֝כִכְפִ֗יר יֹשֵׁ֥ב בְּמִסְתָּרִֽים׃
Ψαλμοί 17:12 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 17:12 Son como león que desea hacer presa, Y como leoncillo que está en su escondite.
Salmos 17:12 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 17:12 他们像急于撕碎猎物的饿狮,又像蹲伏在暗处的猛狮。
诗篇 17:12 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 17:12 他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。
诗篇 17:12 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 17:12 他像狮子急要抓食,又像少壮狮子蹲伏在暗处。
诗篇 17:12 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 17:12 彼らはかき裂かんと、いらだつししのごとく、隠れた所にひそみ待つ子じしのようです。
詩編 17:12 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 17:12 og ml flag dh ukbZ gS tks vius f'kdkj dh ykylk djrk gS] vkSj toku flag dh ukbZ ?kkr yxkus ds LFkkuksa esa cSBk jgrk gSAA
भजन संहिता 17:12 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  17:12 ‎مثله مثل الاسد القرم الى الافتراس وكالشبل الكامن في عرّيسه
مزامير  17:12 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 17:12 Et posuit tenebras latibulum suum;
in circuitu ejus tabernaculum ejus,
tenebrosa aqua in nubibus aëris.

Psalmi 17:12 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 17:12 καὶ ἔθετο σκότος ἀποκρυφὴν αὐτοῦ κύκλῳ αὐτοῦ ἡ σκηνὴ αὐτοῦ σκοτεινὸν ὕδωρ ἐν νεφέλαις ἀέρων
Ψαλμοί 17:12 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 17:12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
Salmos 17:12 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 17:12 They are like lions, waiting for me, wanting to tear me to pieces.
Psalms 17:12 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 17:12 They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush.
Psalms 17:12 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 17:12 Like a lion they desire to rip us to pieces, like a young lion waiting in ambush.
Psalms 17:12 (ISV)
(King James Version) Psalms 17:12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psalms 17:12 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 17:12 They are like a lion hungry for prey, like a fierce lion crouching in cover.
Psalms 17:12 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 17:12 저는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자(獅子) 같으며 은밀(隱密)한 곳에 엎드린 젊은 사자(獅子) 같으니이다
시편 17:12 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 17:12 그 모습은 먹이를 찢으려는 使者 같고, 隱密한 곳에 엎드린 젊은 使者와 같습니다.
시편 17:12 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 17:12 그는 그 움킨 것을 찢으려 하는 獅子 같으며 隱密한 곳에 엎드린 젊은 獅子 같으니이다
시편 17:12 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 17:12 그 모습 사자처럼 약탈하려 노립니다. 으슥한 곳에 도사린 힘센 사자 같습니다.
시편 17:12 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 17:12 저는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자(獅子) 같으며 은밀(隱密)한 곳에 엎드린 젊은 사자(獅子) 같으니이다
시편 17:12 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 17:12 자기의 먹이를 탐내는 사자같이, 은밀한 곳에서 숨어 기다리는 젊은 사자같이 그리하였나이다.
시편 17:12 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 17:12 먹이에 굶주린 사자와도 같고 숨어서 노려 보는 새끼사자와도 같습니다.
시편 17:12 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 17:12 먹이를 움켜 쥔 사자같이 어떻게 하든 이 몸을 찢어 발기려 노리고 있습니다. 으슥한 곳에 숨어 있는 젊은 사자같이 덮칠 기회만 노리고 있습니다.
시편 17:12 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 17:12 They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover.
Psalms 17:12 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top