Psalms 35:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 35:26
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 35:26
26May those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor.




(The Message) Psalms 35:26
26Let those who are being hilarious at my expense Be made to look ridiculous. Make them wear donkey's ears; Pin them with the donkey's tail, who made themselves so high and mighty!
(English Standard Version) Psalms 35:26
26Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!
(New International Version) Psalms 35:26
26May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
(New King James Version) Psalms 35:26
26Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and dishonor Who exalt themselves against me.
(New Revised Standard Version) Psalms 35:26
26Let all those who rejoice at my calamity be put to shame and confusion; let those who exalt themselves against me be clothed with shame and dishonor.
(New American Standard Bible) Psalms 35:26
26Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.
(Amplified Bible) Psalms 35:26
26Let them be put to shame and confusion together who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify {and} exalt themselves over me!
(쉬운 성경) 시편 35:26
26내 불행을 좋아하는 사람들 모두 부끄러움을 당하게 하시고 혼란스러워하게 해 주소서. 나에게 우쭐거리는 사람들 모두 수치와 창피로 덮으소서.
(현대인의 성경) 시편 35:26
26나의 고통을 보고 기뻐하는 자들이 부끄러움을 당하고 당황하게 하시며 내 앞에서 교만을 피우는 자들이 수치와 모욕을 당하게 하소서!
(개역 한글판) 시편 35:26
26나의 해를 기뻐하는 자들로 부끄러워 낭패하게 하시며 나를 향하여 자긍하는 자로 수치와 욕을 당케 하소서
(한글 킹제임스) 시편 35:26
26나의 손상을 기뻐하는 자들로 수치를 당하고 당황하게 하소서. 나를 대적하여 자긍하는 자들로 수치와 불명예로 옷 입게 하소서.
(바른성경) 시편 35:26
26내 불행을 즐거워하는 사람들은 모두 수치와 모욕을 당하게 하시고, 내게 우쭐대던 사람들은 수치와 창피를 당하게 하소서.
(새번역) 시편 35:26
26나의 불행을 기뻐하는 저 사람들은, 다 함께 수치를 당하고 창피를 당하고 말 것이다. 나를 보고서 우쭐대는 저 사람들은, 수치와 창피를 당할 것이다.
(우리말 성경) 시편 35:26
26내가 당하는 고통을 통쾌해하는 사람들은 다 수치를 당해 어쩔 줄 모르게 하소서. 내 앞에서 우쭐대는 사람들이 수치와 불명예를 당하게 하소서.
(개역개정판) 시편 35:26
26나의 재난을 기뻐하는 자들이 함께 부끄러워 낭패를 당하게 하시며 나를 향하여 스스로 뽐내는 자들이 수치와 욕을 당하게 하소서
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 35:26
26이 치욕, 이 수치가 모두 내 불행을 좋아하는 무리에게 떨어지게 하소서. 이 수치, 이 창피가 그들을 덮치게 하시고, 나를 보고 우쭐대는 자들이 뒤집어쓰게 하소서.
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 35:26
26Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 35:26
26愿幸灾乐祸的人蒙羞受辱,自高自大的人无地自容!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 35:26
26愿那喜欢我遭难的一同抱愧蒙羞!愿那向我妄自尊大的披惭愧,蒙羞辱!
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 35:26
26願那喜歡我遭難的一同抱愧蒙羞!願那向我妄自尊大的披慚愧,蒙羞辱!
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 35:26
26יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ׀ יַחְדָּו֮ שְׂמֵחֵ֪י רָעָ֫תִ֥י יִֽלְבְּשׁוּ־בֹ֥שֶׁת וּכְלִמָּ֑ה הַֽמַּגְדִּילִ֥ים עָלָֽי׃
(Japanese Living Bible) 詩編 35:26
26わたしの災を喜ぶ者どもをともに恥じ、あわてふためかせてください。わたしにむかって誇りたかぶる者どもに恥と、はずかしめとを着せてください。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  35:26
26‎ليخز وليخجل معا الفرحون بمصيبتي. ليلبس الخزي والخجل المتعظمون عليّ
(Hindi Bible) भजन संहिता 35:26
26tks esjh gkfu ls vkufUnr gksrs gSa muds eqag yTtk ds ekjs ,d lkFk dkys gksa! tks esjs fo:) cM+kbZ ekjrs gSa og yTtk vkSj vuknj ls <+ai tk,a!
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 35:26
26Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
(Good News Translation) Psalms 35:26
26May those who gloat over my suffering be completely defeated and confused; may those who claim to be better than I am be covered with shame and disgrace.
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 35:26
26Let those who rejoice at my misfortune be disgraced and humiliated; let those who exalt themselves over me be clothed with shame and reproach.
(International Standard Version) Psalms 35:26
26Instead, let those who gloat over the evil directed against me be ashamed and confounded together; Let those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor.
(King James Version) Psalms 35:26
26Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
(Today's New International Version) Psalms 35:26
26May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
(개역 한글판 (국한문)) 시편 35:26
26나의 해를 기뻐하는 자(者)들로 부끄러워 낭패(狼狽)하게 하시며 나를 향(向)하여 자긍(自矜)하는 자(者)로 수치와 욕(辱)을 당(當)케 하소서
(바른 성경 (국한문)) 시편 35:26
26내 불행을 즐거워하는 사람들은 모두 羞恥와 侮辱을 당하게 하시고, 내게 우쭐대던 사람들은 羞恥와 창피를 당하게 하소서.
(개역 개정판 (국한문)) 시편 35:26
26나의 災難을 기뻐하는 者들이 함께 부끄러워 狼狽를 當하게 하시며 나를 向하여 스스로 뽐내는 者들이 羞恥와 辱을 當하게 하소서
(가톨릭 성경) 시편 35:26
26저의 불행을 기뻐하는 자들은 모두 다 부끄러워 얼굴을 붉히게 하소서. 저를 두고 우쭐대는 자들은 수치와 모욕으로 옷 입게 하소서.
(New International Version (1984)) Psalms 35:26
26May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
(개역 국한문) 시편 35:26
26나의 해를 기뻐하는 자(者)들로 부끄러워 낭패(狼狽)하게 하시며 나를 향(向)하여 자긍(自矜)하는 자(者)로 수치와 욕(辱)을 당(當)케 하소서
(킹제임스 흠정역) 시편 35:26
26나의 상함을 기뻐하는 자들이 부끄러움을 당하고 함께 혼란에 빠지게 하시며 나를 향하여 자기를 높이는 자들이 수치와 치욕으로 옷 입게 하소서.
(공동번역 개정판(1977)) 시편 35:26
26이 치욕, 이 수치가 모두 내 불행을 좋아하는 무리에게 떨어지게 하소서. 이 수치, 이 창피가 그들을 덮치게 하시고, 나를 보고 우쭐대는 자들이 뒤집어 쓰게 하소서.
(현대어성경) 시편 35:26
26불행에 빠진 나를 보고 기뻐하던 것들 하나같이 부끄러워 사람들 앞에 고개 들지 못하게 하소서. 나를 우습게 여기는 자들 수치를 당하게 하소서. 말할 수 없는 창피를 당하게 하소서.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top