Psalms 35:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 35:5
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 35:5 Blow them away like chaff in the wind - a wind sent by the angel of the LORD.
Psalms 35:5 (NLT)




(The Message) Psalms 35:5 Make them like cinders in a high wind, with GOD's angel working the bellows.
Psalms 35:5 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 35:5 Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away!
Psalms 35:5 (ESV)
(New International Version) Psalms 35:5 May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away;
Psalms 35:5 (NIV)
(New King James Version) Psalms 35:5 Let them be like chaff before the wind, And let the angel of the LORD chase them.
Psalms 35:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 35:5 Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them on.
Psalms 35:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 35:5 Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving [them] on.
Psalms 35:5 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 35:5 Let them be as chaff before the wind, with the Angel of the Lord driving them on!
Psalms 35:5 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 35:5 여호와의 천사가 그들을 쫓아 버릴 때에 바람에 날아가는 겨와 같게 하소서.
시편 35:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 35:5 그들이 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 천사로 그들을 몰아내소서.
시편 35:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 35:5 저희로 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 사자로 몰아내소서
시편 35:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 35:5 그들을 바람 앞의 쭉정이 같게 하시며 주의 천사로 그들을 쫓아가게 하소서.
시편 35:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 35:5 그들을 바람 앞의 겨처럼 되게하시고 여호와의 천사가 그들을 몰아내게 하소서.
시편 35:5 (바른성경)
(새번역) 시편 35:5 그들을 바람에 날리는 겨처럼 흩으시고, 주님의 천사에게서 쫓겨나게 하여 주십시오.
시편 35:5 (새번역)
(우리말 성경) 시편 35:5 그들이 바람에 날리는 겨 같게 하시고 여호와의 천사들이 그들을 쫓아내게 하소서.
시편 35:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 35:5 그들을 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 천사가 그들을 몰아내게 하소서
시편 35:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 35:5 바람에 흩날리는 겨와도 같이 야훼의 천사에게 쫓겨가게 하소서.
시편 35:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 35:5 יִֽהְי֗וּ כְּמֹ֥ץ לִפְנֵי־ר֑וּחַ וּמַלְאַ֖ךְ יְהוָ֣ה דֹּוחֶֽה׃
Ψαλμοί 35:5 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 35:5 Sean como el tamo delante del viento, Y el ángel de Jehová los acose.
Salmos 35:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 35:5 愿耶和华的天使驱散他们,如风吹散糠秕!
诗篇 35:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 35:5 願他們像風前的糠,有耶和華的使者趕逐他們。
诗篇 35:5 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 35:5 愿他们像风前的糠,有耶和华的使者赶逐他们。
诗篇 35:5 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 35:5 彼らを風の前のもみがらのようにし、主の使に彼らを追いやらせてください。
詩編 35:5 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 35:5 os ok;q ls mM+ tkusokyh Hkwlh ds leku gksa] vkSj ;gksok dk nwr mUgsa gkadrk tk,!
भजन संहिता 35:5 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  35:5 ‎ليكونوا مثل العصافة قدام الريح وملاك الرب داحرهم‎.
مزامير  35:5 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 35:5 Iniquitatem meditatus est in cubili suo;
astitit omni viæ non bonæ:
malitiam autem non odivit.

Psalmi 35:5 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 35:5 ἀνομίαν διελογίσατο ἐπὶ τῆς κοίτης αὐτοῦ παρέστη πάσῃ ὁδῷ οὐκ ἀγαθῇ τῇ δὲ κακίᾳ οὐ προσώχθισεν
Ψαλμοί 35:5 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 35:5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
Salmos 35:5 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 35:5 May they be like straw blown by the wind as the angel of the LORD pursues them!
Psalms 35:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 35:5 Let them be like husks in the wind, with the angel of the LORD driving them away.
Psalms 35:5 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 35:5 Make them like the chaff before the wind, as the messenger of the LORD pushes them aside.
Psalms 35:5 (ISV)
(King James Version) Psalms 35:5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
Psalms 35:5 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 35:5 May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away;
Psalms 35:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 35:5 저희로 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 사자(使者)로 몰아내소서
시편 35:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 35:5 그들을 바람 앞의 겨처럼 되게하시고 여호와의 天使가 그들을 몰아내게 하소서.
시편 35:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 35:5 그들을 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 天使가 그들을 몰아내게 하소서
시편 35:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 35:5 그들은 바람 앞의 겨처럼 되고 주님의 천사가 그들을 몰아내리라.
시편 35:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 35:5 저희로 바람 앞에 겨와 같게 하시고 여호와의 사자(使者)로 몰아내소서
시편 35:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 35:5 그들을 바람 앞의 겨와 같게 하시고 주의 천사가 그들을 뒤쫓게 하소서.
시편 35:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 35:5 바람에 흩날리는 겨와도 같이 야훼의 천사에게 쫓겨 가게 하소서.
시편 35:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 35:5 바람에 흩어지는 겨처럼 여호와 주님의 사자를 시켜 저들을 몰아내소서.
시편 35:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 35:5 May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away;
Psalms 35:5 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top