Psalms 42:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 42:7
International Standard Version
(International Standard Version) Psalms 42:7 Deep waters call out to what is deeper still; at the roar of your waterfalls all your breakers and your waves swirled over me.
Psalms 42:7 (ISV)




(New Living Translation) Psalms 42:7 I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me.
Psalms 42:7 (NLT)
(The Message) Psalms 42:7 Chaos calls to chaos, to the tune of whitewater rapids. Your breaking surf, your thundering breakers crash and crush me.
Psalms 42:7 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 42:7 Deep calls to deep at the roar of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me.
Psalms 42:7 (ESV)
(New International Version) Psalms 42:7 Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
Psalms 42:7 (NIV)
(New King James Version) Psalms 42:7 Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls; All Your waves and billows have gone over me.
Psalms 42:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 42:7 Deep calls to deep at the thunder of your cataracts; all your waves and your billows have gone over me.
Psalms 42:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 42:7 Deep calls to deep at the sound of Thy waterfalls; All Thy breakers and Thy waves have rolled over me.
Psalms 42:7 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 42:7 deep calls to [roaring] deep at the thunder of Your waterspouts; all Your breakers and Your rolling waves have gone over me.
Psalms 42:7 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 42:7 주의 폭포수가 큰 소리를 내며 떨어지듯이 어렵고 괴로운 일들이 계속 나에게 찾아옵니다. 주의 파도와 물을 부수며 파괴하는 소리가 나를 둘러 덮고 있습니다.
시편 42:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 42:7 주의 파도와 물결이 나를 엄습하고 슬픔의 홍수가 폭포같이 나에게 쏟아집니다.
시편 42:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 42:7 주의 폭포 소리에 깊은 바다가 서로 부르며 주의 파도와 물결이 나를 엄몰하도소이다
시편 42:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 42:7 주의 폭포 소리에 깊음이 깊음을 부르며, 주의 모든 파도와 물결이 나를 뒤덮나이다.
시편 42:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 42:7 주께서 일으키시는 폭포 소리에 깊은 바다가 서로 부르니, 주께서 일으키시는 파도와 물결이 모두 내 위를 덮습니다.
시편 42:7 (바른성경)
(새번역) 시편 42:7 주님께서 일으키시는 저 큰 폭포 소리를 따라 깊음은 깊음을 부르며, 주님께서 일으키시는 저 파도의 물결은 모두가 한 덩이 되어 이 몸을 휩쓸고 지나갑니다.
시편 42:7 (새번역)
(우리말 성경) 시편 42:7 주의 폭포 소리에 깊은 바다가 깊은 바다를 부르고 주의 파도와 주의 물결이 나를 덮칩니다.
시편 42:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 42:7 주의 폭포 소리에 깊은 바다가 서로 부르며 주의 모든 파도와 물결이 나를 휩쓸었나이다
시편 42:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 42:7 당신의 벼락치는 소리에 깊은 바다가 서로 노호하고, 당신의 파도와 물결들이 뭉치가 되어 이 몸을 휩쓸고 지나갑니다.
시편 42:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 42:7 אֱ‍ֽלֹהַ֗י עָלַי֮ נַפְשִׁ֪י תִשְׁתֹּ֫וחָ֥ח עַל־כֵּ֗ן אֶ֭זְכָּרְךָ מֵאֶ֣רֶץ יַרְדֵּ֑ן וְ֝חֶרְמֹונִ֗ים מֵהַ֥ר מִצְעָֽר׃
Ψαλμοί 42:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 42:7 Un abismo llama a otro a la voz de tus cascadas; Todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.
Salmos 42:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 42:7 你的瀑布发出巨响,回荡在深渊之间,你的洪涛巨浪淹没我。
诗篇 42:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 42:7 你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應;你的波浪洪濤漫過我身。
诗篇 42:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 42:7 你的瀑布发声,深渊就与深渊响应;你的波浪洪涛漫过我身。
诗篇 42:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 42:7 あなたの大滝の響きによって淵々呼びこたえ、あなたの波、あなたの大波はことごとくわたしの上を越えていった。
詩編 42:7 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 42:7 rsjh ty/kkjkvksa dk 'kCn lqudj ty] ty dks iqdkjrk gS( rsjh lkjh rjaxksa vkSj ygjksa esa eSa Mwc x;k gwaA
भजन संहिता 42:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  42:7 ‎غمر ينادي غمرا عند صوت ميازيبك. كل تياراتك ولججك طمت عليّ‎.
مزامير  42:7 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 42:7 Um abismo chama outro abismo ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas tuas ondas e vagas têm passado sobre mim.
Salmos 42:7 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 42:7 He has sent waves of sorrow over my soul; chaos roars at me like a flood, like waterfalls thundering down to the Jordan from Mount Hermon and Mount Mizar.
Psalms 42:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 42:7 Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls; all Your breakers and Your billows have swept over me.
Psalms 42:7 (HCSB)
(King James Version) Psalms 42:7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
Psalms 42:7 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 42:7 Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
Psalms 42:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 42:7 주(主)의 폭포(瀑布) 소리에 깊은 바다가 서로 부르며 주(主)의 파도(波濤)와 물결이 나를 엄몰(淹沒)하도소이다
시편 42:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 42:7 主께서 일으키시는 幅포 소리에 깊은 바다가 서로 부르니, 主께서 일으키시는 波濤와 물결이 모두 내 위를 덮습니다.
시편 42:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 42:7 主의 瀑布 소리에 깊은 바다가 서로 부르며 主의 모든 波濤와 물결이 나를 휩쓸었나이다
시편 42:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 42:7 당신의 폭포 소리에 따라 너울이 너울을 부릅니다. 당신의 파도와 물결이 모두 제 위로 지나갔습니다.
시편 42:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 42:7 주(主)의 폭포(瀑布) 소리에 깊은 바다가 서로 부르며 주(主)의 파도(波濤)와 물결이 나를 엄몰(淹沒)하도소이다
시편 42:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 42:7 주의 폭우 소리에 깊음이 깊음을 부르며 주의 모든 파도와 물결이 내 위로 넘어갔나이다.
시편 42:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 42:7 당신의 벼락치는 소리에 깊은 바다가 서로 노호하고, 당신의 파도와 물결들이 뭉치가 되어 이 몸을 휩쓸고 지나갑니다.
시편 42:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 42:7 주께서 쏟아 부으시는 큰 폭포 소리에 혼돈이 홍수처럼 밀려와 이것 쳐다보며 으르릉거리고 주께서 일으키시는 슬픔의 파도가 이 몸을 휩쓸어 버리고 그 엄청난 파도가 덮칠 듯 밀려오네요.
시편 42:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 42:7 Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
Psalms 42:7 (NIV84)



International Standard Version (ISV)Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top