Psalms 50:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 50:23
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 50:23
23But giving thanks is a sacrifice that truly honors me. If you keep to my path, I will reveal to you the salvation of God."




(The Message) Psalms 50:23
23It's the praising life that honors me. As soon as you set your foot on the Way, I'll show you my salvation." A David psalm, after he was confronted by Nathan about the affair with Bathsheba.
(English Standard Version) Psalms 50:23
23The one who offers thanksgiving as his sacrifice glorifies me; to one who orders his way rightly I will show the salvation of God!"
(New International Version) Psalms 50:23
23He who sacrifices thank offerings honors me, and he prepares the way so that I may show him the salvation of God."
(New King James Version) Psalms 50:23
23Whoever offers praise glorifies Me; And to him who orders his conduct aright I will show the salvation of God."
(New Revised Standard Version) Psalms 50:23
23Those who bring thanksgiving as their sacrifice honor me; to those who go the right way I will show the salvation of God."
(New American Standard Bible) Psalms 50:23
23"He who offers a sacrifice of thanksgiving honors Me; And to him who orders [his] way [aright] I shall show the salvation of God."
(Amplified Bible) Psalms 50:23
23He who brings an offering of praise {and} thanksgiving honors {and} glorifies Me; and he who orders his way aright [who prepares the way that I may show him], to him I will demonstrate the salvation of God.
(쉬운 성경) 시편 50:23
23감사의 제사를 드리는 사람이 나를 높이고 길을 예비하는 자이니 내가 그들에게 하나님의 구원을 보여 줄 것이다.”
(현대인의 성경) 시편 50:23
23감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 자기 행실을 바르게 하는 자에게 내가 구원의 길을 보이리라.
(개역 한글판) 시편 50:23
23감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라
(한글 킹제임스) 시편 50:23
23누구든지 찬양을 드리는 자는 나를 영화롭게 하나니, 그 행위를 바르게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라.
(바른성경) 시편 50:23
23감사의 제사를 드리는 사람이 나를 영화롭게 할 것이니, 행위가 바른 사람에게는 내가 하나님의 구원을 보여줄 것이다.
(새번역) 시편 50:23
23감사하는 마음으로 제물을 바치는 사람이 나에게 영광을 돌리는 사람이니, 올바른 길을 걷는 사람에게, 내가 나의 구원을 보여 주겠다."
(우리말 성경) 시편 50:23
23감사의 제사를 드리는 사람은 내게 영광 돌리는 것이니 길을 곧게 닦는 사람에게는 내가 내 구원을 보여 주겠다.”
(개역개정판) 시편 50:23
23감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그의 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 50:23
23감사하는 마음을 제물로 바치는 자, 나를 높이 받드는 자이니, 올바르게 사는 자에게 내가 하느님의 구원을 보여주리라."
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 50:23
23El que sacrifica alabanza me honrará; Y al que ordenare su camino, Le mostraré la salvación de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 50:23
23向我献上感恩就是尊崇我,我必拯救走正路的人。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 50:23
23凡以感谢献上为祭的便是荣耀我;那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 50:23
23凡以感謝獻上為祭的便是榮耀我;那按正路而行的,我必使他得著我的救恩。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 50:23
23זֹבֵ֥חַ תֹּודָ֗ה יְֽכַ֫בְּדָ֥נְנִי וְשָׂ֥ם דֶּ֑רֶךְ אַ֝רְאֶ֗נּוּ בְּיֵ֣שַׁע אֱלֹהִֽים׃
(Japanese Living Bible) 詩編 50:23
23感謝のいけにえをささげる者はわたしをあがめる。自分のおこないを慎む者にはわたしは神の救を示す」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  50:23
23‎ذابح الحمد يمجدني والمقوم طريقه اريه خلاص الله
(Hindi Bible) भजन संहिता 50:23
23/kU;okn ds cfynku dk p<+kusokyk esjh efgek djrk gS( vkSj tks viuk pfj=k mÙke j[krk gS mldks eSa ijes'oj dk fd;k gqvk m)kj fn[kkÅaxk!
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 50:23
23Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.
(Good News Translation) Psalms 50:23
23Giving thanks is the sacrifice that honors me, and I will surely save all who obey me."
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 50:23
23Whoever sacrifices a thank offering honors Me, and whoever orders his conduct, I will show him the salvation of God."
(International Standard Version) Psalms 50:23
23Whoever offers a sacrifice of thanksgiving glorifies me, and I will reveal the salvation of God to whomever continues in my way."
(King James Version) Psalms 50:23
23Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.
(Today's New International Version) Psalms 50:23
23Those who sacrifice thank offerings honor me, and to the blameless I will show my salvation."
(개역 한글판 (국한문)) 시편 50:23
23감사(感謝)로 제사(祭祀)를 드리는 자(者)가 나를 영화(榮華)롭게 하나니 그 행위(行爲)를 옳게 하는 자(者)에게 내가 하나님의 구원(救援)을 보이리라
(바른 성경 (국한문)) 시편 50:23
23感謝의 祭祀를 드리는 사람이 나를 榮華롭게 할 것이니, 行爲가 바른 사람에게는 내가 하나님의 救援을 보여줄 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 시편 50:23
23感謝로 祭祀를 드리는 者가 나를 榮華롭게 하나니 그의 行爲를 옳게 하는 者에게 내가 하나님의 救援을 보이리라
(가톨릭 성경) 시편 50:23
23찬양 제물을 바치는 이가 나를 공경하는 사람이니 올바른 길을 걷는 이에게 하느님의 구원을 보여 주리라."
(개역 국한문) 시편 50:23
23감사(感謝)로 제사(祭祀)를 드리는 자(者)가 나를 영화(榮華)롭게 하나니 그 행위(行爲)를 옳게 하는 자(者)에게 내가 하나님의 구원(救援)을 보이리라
(킹제임스 흠정역) 시편 50:23
23찬양을 드리는 자는 다 나를 영화롭게 하나니 자기 행실을 바르게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리로다.
(공동번역 개정판(1977)) 시편 50:23
23감사하는 마음을 제물로 바치는 자, 나를 높이 받드는 자이니, 올바르게 사는 자에게 내가 하느님의 구원을 보여 주리라"
(New International Version (1984)) Psalms 50:23
23He who sacrifices thank offerings honors me, and he prepares the way so that I may show him the salvation of God."
(현대어성경) 시편 50:23
23내게 감사제사 바치는 이는 나를 영광스럽게 하는 이이니 올바른 길 따라가는 그에게 하나님인 나의 구원이 어떤 것인지 보여주리라.'



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top