Psalms 51:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 51:14
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 51:14 Forgive me for shedding blood, O God who saves; then I will joyfully sing of your forgiveness.
Psalms 51:14 (NLT)




(The Message) Psalms 51:14 Commute my death sentence, God, my salvation God, and I'll sing anthems to your life-giving ways.
Psalms 51:14 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, O God of my salvation, and my tongue will sing aloud of your righteousness.
Psalms 51:14 (ESV)
(New International Version) Psalms 51:14 Save me from bloodguilt, O God, the God who saves me, and my tongue will sing of your righteousness.
Psalms 51:14 (NIV)
(New King James Version) Psalms 51:14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, The God of my salvation, And my tongue shall sing aloud of Your righteousness.
Psalms 51:14 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 51:14 Deliver me from bloodshed, O God, O God of my salvation, and my tongue will sing aloud of your deliverance.
Psalms 51:14 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, Thou God of my salvation; [Then] my tongue will joyfully sing of Thy righteousness.
Psalms 51:14 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 51:14 Deliver me from bloodguiltiness {and} death, O God, the God of my salvation, {and} my tongue shall sing aloud of Your righteousness (Your rightness and Your justice).
Psalms 51:14 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 51:14 오 하나님, 사람을 죽인 죄에서 나를 건져 주소서. 하나님, 주는 나를 구원하시는 분이시니 내 입이 주의 의로우심을 노래할 것입니다.
시편 51:14 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 51:14 하나님이시여, 나의 구원의 하나님이시여, 사람을 죽인 죄에서 나를 구하소서. 내가 주의 의를 노래하겠습니다.
시편 51:14 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 51:14 하나님이여 나의 구원의 하나님이여 피흘린 죄에서 나를 건지소서
시편 51:14 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 51:14 오 하나님이여, 피흘린 죄에서 나를 구해 주소서. 주는 나의 구원의 하나님이시니이다. 내 혀가 주의 의를 소리 높여 노래하리이다.
시편 51:14 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 51:14 하나님, 내 구원의 하나님, 피 흘린 죄에서 나를 구하여 주소서. 내 혀가 주님의 의를 기뻐 외칠 것입니다.
시편 51:14 (바른성경)
(새번역) 시편 51:14 하나님, 나를 구원하시는 하나님, 내가 살인죄를 짓지 않게 지켜 주십시오. 내 혀가 주님의 의로우심을 소리 높여 외칠 것입니다.
시편 51:14 (새번역)
(우리말 성경) 시편 51:14 오 하나님이여, 나를 구원하신 하나님이여, 피 흘린 죄에서 나를 구원하소서. 그러면 내 혀가 주의 의를 노래할 것입니다.
시편 51:14 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 51:14 하나님이여 나의 구원의 하나님이여 피 흘린 죄에서 나를 건지소서 내 혀가 주의 의를 높이 노래하리이다
시편 51:14 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 51:14 하느님, 내 구원의 하느님, 죽음의 형벌에서 이 몸을 건져주소서. 이 혀로 당신의 정의를 높이 찬양하리이다.
시편 51:14 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 51:14 הָשִׁ֣יבָה לִּ֭י שְׂשֹׂ֣ון יִשְׁעֶ֑ךָ וְר֖וּחַ נְדִיבָ֣ה תִסְמְכֵֽנִי׃
Ψαλμοί 51:14 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 51:14 Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación; Cantará mi lengua tu justicia.
Salmos 51:14 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 51:14 拯救我的上帝啊,求你赦免我杀人流血的罪,使我颂扬你的公义。
诗篇 51:14 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 51:14 神啊,你是拯救我的神;求你救我脫離流人血的罪!我的舌頭就高聲歌唱你的公義。
诗篇 51:14 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 51:14 神啊,你是拯救我的神;求你救我脱离流人血的罪!我的舌头就高声歌唱你的公义。
诗篇 51:14 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 51:14 神よ、わが救の神よ、血を流した罪からわたしを助け出してください。わたしの舌は声高らかにあなたの義を歌うでしょう。
詩編 51:14 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 51:14 gs ijes'oj] gs esjs m)kjdrkZ ijes'oj] eq>s gR;k ds vijk/k ls NqM+k ys] rc eSa rsjs /keZ dk t;t;dkj djus ikÅaxkAA
भजन संहिता 51:14 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  51:14 نجني من الدماء يا الله اله خلاصي. فيسبح لساني برك‎.
مزامير  51:14 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 51:14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
Salmos 51:14 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 51:14 Spare my life, O God, and save me, and I will gladly proclaim your righteousness.
Psalms 51:14 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 51:14 Save me from the guilt of bloodshed, God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness.
Psalms 51:14 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 51:14 Deliver me from the guilt of shedding blood, God, God of my salvation. Then my tongue will sing about your righteousness.
Psalms 51:14 (ISV)
(King James Version) Psalms 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Psalms 51:14 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 51:14 Deliver me from bloodguilt, O God, you who are God my Savior, and my tongue will sing of your righteousness.
Psalms 51:14 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 51:14 하나님이여 나의 구원(救援)의 하나님이여 피흘린 죄(罪)에서 나를 건지소서 내 혀가 주(主)의 의를 높이 노래하리이다
시편 51:14 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 51:14 하나님, 내 救援의 하나님, 피 흘린 罪에서 나를 求하여 주소서. 내 혀가 主님의 의를 기뻐 외칠 것입니다.
시편 51:14 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 51:14 하나님이여 나의 救援의 하나님이여 피 흘린 罪에서 나를 건지소서 내 혀가 主의 義를 높이 노래하리이다
시편 51:14 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 51:14 죽음의 형벌에서 저를 구하소서, 하느님, 제 구원의 하느님. 제 혀가 당신의 의로움에 환호하오리다.
시편 51:14 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 51:14 하나님이여 나의 구원(救援)의 하나님이여 피흘린 죄(罪)에서 나를 건지소서 내 혀가 주(主)의 의를 높이 노래하리이다
시편 51:14 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 51:14 오 하나님이여, 내 구원의 하나님이여, 피 흘린 죄에서 나를 건지소서. 그리하시면 내 혀가 주의 의를 크게 노래하리이다.
시편 51:14 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 51:14 하느님, 내 구원의 하느님, 죽음의 형벌에서 이 몸을 건져 주소서. 이 혀로 당신의 정의를 높이 찬양하리이다.
시편 51:14 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 51:14 하나님! 피 흘리는 일밖에 몰랐사오니 이것을 구해 주소서. 건져 주소서. 주께서 바르시다는 것 입으로 외치리이다.
시편 51:14 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 51:14 Save me from bloodguilt, O God, the God who saves me, and my tongue will sing of your righteousness.
Psalms 51:14 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top