Psalms 51:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 51:19
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 51:19
19Then you will be pleased with sacrifices offered in the right spirit - with burnt offerings and whole burnt offerings. Then bulls will again be sacrificed on your altar.




(The Message) Psalms 51:19
19Then you'll get real worship from us, acts of worship small and large, Including all the bulls they can heave onto your altar! A David psalm, when Doeg the Edomite reported to Saul,"David's at Ahimelech's house."
(English Standard Version) Psalms 51:19
19then will you delight in right sacrifices, in burnt offerings and whole burnt offerings; then bulls will be offered on your altar.
(New International Version) Psalms 51:19
19Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight you; then bulls will be offered on your altar.
(New King James Version) Psalms 51:19
19Then You shall be pleased with the sacrifices of righteousness, With burnt offering and whole burnt offering; Then they shall offer bulls on Your altar.
(New Revised Standard Version) Psalms 51:19
19then you will delight in right sacrifices, in burnt offerings and whole burnt offerings; then bulls will be offered on your altar.
(New American Standard Bible) Psalms 51:19
19Then Thou wilt delight in righteous sacrifices, In burnt offering and whole burnt offering; Then young bulls will be offered on Thine altar.
(Amplified Bible) Psalms 51:19
19Then will You delight in the sacrifices of righteousness, justice, {and} right, with burnt offering and whole burnt offering; then bullocks will be offered upon Your altar.
(쉬운 성경) 시편 51:19
19그러면 주께서 의로운 제사와 깨끗한 번제를 받으시고 기뻐하실 것이며 수소도 주의 제단 위에 바쳐질 것입니다.
(현대인의 성경) 시편 51:19
19그때는 주께서 의로운 제사와 온전한 번제를 기뻐하실 것이므로 주의 단에 수소를 드려 제사할 것입니다.
(개역 한글판) 시편 51:19
19그 때에 주께서 의로운 제사와 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주의 단에 드리리이다
(한글 킹제임스) 시편 51:19
19그때 주께서는 의의 희생제들과 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니, 그때 그들이 주의 제단에 수송아지들을 드리리이다.
(바른성경) 시편 51:19
19그때에 주께서 의의 제사와 번제와 온전한 제물을 기뻐하실 것이니, 그때에 그들이 수소들을 주님의 단에 드릴 것입니다.
(새번역) 시편 51:19
19그 때에 주님은 올바른 제사와 번제와 온전한 제물을 기쁨으로 받으실 것이니, 그 때에 사람들이 주님의 제단 위에 수송아지를 드릴 것입니다.
(우리말 성경) 시편 51:19
19그때 주께서 의로운 제사, 곧 번제와 온전한 제물을 기뻐하시리니 그들이 수송아지들을 주의 제단에 바칠 것입니다.
(개역개정판) 시편 51:19
19그 때에 주께서 의로운 제사와 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니 그 때에 그들이 수소를 주의 제단에 드리리이다
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 51:19
19그 때에는 번제와 제물을 올바른 제사로 기뻐 받으시리니, 송아지를 잡아 당신 제단에 바치리이다.
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 51:19
19Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto u ofrenda del todo quemada; Entonces ofrecerán becerros sobre tu altar.
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 51:19
19那时,你必悦纳诚心献上的祭物、燔祭和全牲燔祭,人们必把公牛献在你的坛上。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 51:19
19那时,你必喜爱公义的祭和燔祭并全牲的燔祭;那时,人必将公牛献在你坛上。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 51:19
19那時,你必喜愛公義的祭和燔祭並全牲的燔祭;那時,人必將公牛獻在你壇上。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 51:19
19זִֽבְחֵ֣י אֱלֹהִים֮ ר֪וּחַ נִשְׁבָּ֫רָ֥ה לֵב־נִשְׁבָּ֥ר וְנִדְכֶּ֑ה אֱ֝לֹהִ֗ים לֹ֣א תִבְזֶֽה׃
(Japanese Living Bible) 詩編 51:19
19その時あなたは義のいけにえと燔祭と、全き燔祭とを喜ばれるでしょう。その時あなたの祭壇に雄牛がささげられるでしょう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  51:19
19‎حينئذ تسرّ بذبائح البر محرقة وتقدمة تامة. حينئذ يصعدون على مذبحك عجولا
(Hindi Bible) भजन संहिता 51:19
19rc rw /keZ ds cfynkuksa ls vFkkZr~ lokZax i'kqvksa ds gksecfy ls izlé gksxk( rc yksx rsjh osnh ij cSy p<+k,axsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 51:19
19Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
(Good News Translation) Psalms 51:19
19Then you will be pleased with proper sacrifices and with our burnt offerings; and bulls will be sacrificed on your altar.
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 51:19
19Then You will delight in righteous sacrifices, whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar.
(International Standard Version) Psalms 51:19
19Then you will be pleased with right sacrifices, with burnt offerings, and with whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
(King James Version) Psalms 51:19
19Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
(Today's New International Version) Psalms 51:19
19Then you will delight in the sacrifices of the righteous, in burnt offerings offered whole; then bulls will be offered on your altar.
(개역 한글판 (국한문)) 시편 51:19
19그 때에 주(主)께서 의(義)로운 제사(祭祀)와 번제(燔祭)와 온전(穩全)한 번제(燔祭)를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주(主)의 단(壇)에 드리리이다
(바른 성경 (국한문)) 시편 51:19
19그때에 主께서 의의 祭祀와 燔祭와 穩全한 祭物을 기뻐하실 것이니, 그때에 그들이 수소들을 主님의 壇에 드릴 것입니다.
(개역 개정판 (국한문)) 시편 51:19
19그 때에 主께서 義로운 祭祀와 燔祭와 穩全한 燔祭를 기뻐하시리니 그 때에 그들이 수소를 主의 祭壇에 드리리이다
(가톨릭 성경) 시편 51:19
19그때에 당신께서 의로운 희생 제물을, 번제와 전번제를 즐기시리이다. 그때에 사람들이 당신 제단 위에서 수소들을 봉헌하리이다.
(공동번역 개정판(1977)) 시편 51:19
19그 때에는 번제와 제물을 올바른 제사로 기뻐 받으시리니, 송아지를 잡아 당신 제단에 바치리이다.
(개역 국한문) 시편 51:19
19그 때에 주(主)께서 의(義)로운 제사(祭祀)와 번제(燔祭)와 온전(穩全)한 번제(燔祭)를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주(主)의 단(壇)에 드리리이다
(킹제임스 흠정역) 시편 51:19
19그때에 주께서 의의 희생물과 번제 헌물과 전체로 드리는 번제 헌물을 기뻐하시리니 그때에 그들이 주의 제단 위에 수소들을 드리리이다.
(New International Version (1984)) Psalms 51:19
19Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight you; then bulls will be offered on your altar.
(현대어성경) 시편 51:19
19그때에는 주께서 의로운 제사와 주께 온전히 드리는 그 번제를 또다시 흐뭇해하시리니 주님의 제단에 수소를 제물로 바치리이다.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top