Psalms 51:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 51:19
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 51:19 Then you will be pleased with sacrifices offered in the right spirit - with burnt offerings and whole burnt offerings. Then bulls will again be sacrificed on your altar.
Psalms 51:19 (NLT)




(The Message) Psalms 51:19 Then you'll get real worship from us, acts of worship small and large, Including all the bulls they can heave onto your altar! A David psalm, when Doeg the Edomite reported to Saul,"David's at Ahimelech's house."
Psalms 51:19 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 51:19 then will you delight in right sacrifices, in burnt offerings and whole burnt offerings; then bulls will be offered on your altar.
Psalms 51:19 (ESV)
(New International Version) Psalms 51:19 Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight you; then bulls will be offered on your altar.
Psalms 51:19 (NIV)
(New King James Version) Psalms 51:19 Then You shall be pleased with the sacrifices of righteousness, With burnt offering and whole burnt offering; Then they shall offer bulls on Your altar.
Psalms 51:19 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 51:19 then you will delight in right sacrifices, in burnt offerings and whole burnt offerings; then bulls will be offered on your altar.
Psalms 51:19 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 51:19 Then Thou wilt delight in righteous sacrifices, In burnt offering and whole burnt offering; Then young bulls will be offered on Thine altar.
Psalms 51:19 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 51:19 Then will You delight in the sacrifices of righteousness, justice, {and} right, with burnt offering and whole burnt offering; then bullocks will be offered upon Your altar.
Psalms 51:19 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 51:19 그러면 주께서 의로운 제사와 깨끗한 번제를 받으시고 기뻐하실 것이며 수소도 주의 제단 위에 바쳐질 것입니다.
시편 51:19 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 51:19 그때는 주께서 의로운 제사와 온전한 번제를 기뻐하실 것이므로 주의 단에 수소를 드려 제사할 것입니다.
시편 51:19 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 51:19 그 때에 주께서 의로운 제사와 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주의 단에 드리리이다
시편 51:19 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 51:19 그때 주께서는 의의 희생제들과 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니, 그때 그들이 주의 제단에 수송아지들을 드리리이다.
시편 51:19 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 51:19 그때에 주께서 의의 제사와 번제와 온전한 제물을 기뻐하실 것이니, 그때에 그들이 수소들을 주님의 단에 드릴 것입니다.
시편 51:19 (바른성경)
(새번역) 시편 51:19 그 때에 주님은 올바른 제사와 번제와 온전한 제물을 기쁨으로 받으실 것이니, 그 때에 사람들이 주님의 제단 위에 수송아지를 드릴 것입니다.
시편 51:19 (새번역)
(우리말 성경) 시편 51:19 그때 주께서 의로운 제사, 곧 번제와 온전한 제물을 기뻐하시리니 그들이 수송아지들을 주의 제단에 바칠 것입니다.
시편 51:19 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 51:19 그 때에 주께서 의로운 제사와 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니 그 때에 그들이 수소를 주의 제단에 드리리이다
시편 51:19 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 51:19 그 때에는 번제와 제물을 올바른 제사로 기뻐 받으시리니, 송아지를 잡아 당신 제단에 바치리이다.
시편 51:19 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 51:19 זִֽבְחֵ֣י אֱלֹהִים֮ ר֪וּחַ נִשְׁבָּ֫רָ֥ה לֵב־נִשְׁבָּ֥ר וְנִדְכֶּ֑ה אֱ֝לֹהִ֗ים לֹ֣א תִבְזֶֽה׃
Ψαλμοί 51:19 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 51:19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto u ofrenda del todo quemada; Entonces ofrecerán becerros sobre tu altar.
Salmos 51:19 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 51:19 那时,你必悦纳诚心献上的祭物、燔祭和全牲燔祭,人们必把公牛献在你的坛上。
诗篇 51:19 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 51:19 那時,你必喜愛公義的祭和燔祭並全牲的燔祭;那時,人必將公牛獻在你壇上。
诗篇 51:19 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 51:19 那时,你必喜爱公义的祭和燔祭并全牲的燔祭;那时,人必将公牛献在你坛上。
诗篇 51:19 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 51:19 その時あなたは義のいけにえと燔祭と、全き燔祭とを喜ばれるでしょう。その時あなたの祭壇に雄牛がささげられるでしょう。
詩編 51:19 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 51:19 rc rw /keZ ds cfynkuksa ls vFkkZr~ lokZax i'kqvksa ds gksecfy ls izlé gksxk( rc yksx rsjh osnh ij cSy p<+k,axsAA
भजन संहिता 51:19 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  51:19 ‎حينئذ تسرّ بذبائح البر محرقة وتقدمة تامة. حينئذ يصعدون على مذبحك عجولا
مزامير  51:19 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 51:19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
Salmos 51:19 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 51:19 Then you will be pleased with proper sacrifices and with our burnt offerings; and bulls will be sacrificed on your altar.
Psalms 51:19 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 51:19 Then You will delight in righteous sacrifices, whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar.
Psalms 51:19 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 51:19 Then you will be pleased with right sacrifices, with burnt offerings, and with whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
Psalms 51:19 (ISV)
(King James Version) Psalms 51:19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
Psalms 51:19 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 51:19 Then you will delight in the sacrifices of the righteous, in burnt offerings offered whole; then bulls will be offered on your altar.
Psalms 51:19 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 51:19 그 때에 주(主)께서 의(義)로운 제사(祭祀)와 번제(燔祭)와 온전(穩全)한 번제(燔祭)를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주(主)의 단(壇)에 드리리이다
시편 51:19 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 51:19 그때에 主께서 의의 祭祀와 燔祭와 穩全한 祭物을 기뻐하실 것이니, 그때에 그들이 수소들을 主님의 壇에 드릴 것입니다.
시편 51:19 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 51:19 그 때에 主께서 義로운 祭祀와 燔祭와 穩全한 燔祭를 기뻐하시리니 그 때에 그들이 수소를 主의 祭壇에 드리리이다
시편 51:19 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 51:19 그때에 당신께서 의로운 희생 제물을, 번제와 전번제를 즐기시리이다. 그때에 사람들이 당신 제단 위에서 수소들을 봉헌하리이다.
시편 51:19 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 51:19 그 때에 주(主)께서 의(義)로운 제사(祭祀)와 번제(燔祭)와 온전(穩全)한 번제(燔祭)를 기뻐하시리니 저희가 수소로 주(主)의 단(壇)에 드리리이다
시편 51:19 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 51:19 그때에 주께서 의의 희생물과 번제 헌물과 전체로 드리는 번제 헌물을 기뻐하시리니 그때에 그들이 주의 제단 위에 수소들을 드리리이다.
시편 51:19 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 51:19 그 때에는 번제와 제물을 올바른 제사로 기뻐 받으시리니, 송아지를 잡아 당신 제단에 바치리이다.
시편 51:19 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 51:19 그때에는 주께서 의로운 제사와 주께 온전히 드리는 그 번제를 또다시 흐뭇해하시리니 주님의 제단에 수소를 제물로 바치리이다.
시편 51:19 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 51:19 Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight you; then bulls will be offered on your altar.
Psalms 51:19 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top