Psalms 52:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 52:1
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 52:1
52[For the choir director: A psalm of David, regarding the time Doeg the Edomite said to Saul, “David has gone to see Ahimelech.”] Why do you boast about your crimes, great warrior? Don’t you realize God’s justice continues forever?




(The Message) Psalms 52:1
52Why do you brag of evil, "Big Man"? God's mercy carries the day.
(English Standard Version) Psalms 52:1
52[To the choirmaster. A Maskil of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, "David has come to the house of Ahimelech."] Why do you boast of evil, O mighty man? The steadfast love of God endures all the day.
(New International Version) Psalms 52:1
52For the director of music. A maskil of David. When Doeg the Edomite had gone to Saul and told him: "David has gone to the house of Ahimelech." Why do you boast of evil, you mighty man? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?
(New King James Version) Psalms 52:1
52To the Chief Musician. A Contemplation of David when Doeg the Edomite went and told Saul, and said to him, 'David has gone to the house of Ahimelech.' Why do you boast in evil, O mighty man? The goodness of God endures continually.
(New Revised Standard Version) Psalms 52:1
52To the leader. A Maskil of David, when Doeg the Edomite came to Saul and said to him, "David has come to the house of Ahimelech." Why do you boast, O mighty one, of mischief done against the godly? All day long
(New American Standard Bible) Psalms 52:1
52{For the choir director. A Maskil of David, when Doeg the Edomite came and told} (Saul, and said to him, "David has come to the house of Ahimelech.") Why do you boast in evil, O mighty man? The lovingkindness of God [endures] all day long.
(Amplified Bible) Psalms 52:1
52WHY BOAST you of mischief done against the loving-kindness of God [and the godly], O mighty [sinful] man, day after day?
(쉬운 성경) 시편 52:1

거만함을 벌하시는 하나님-지휘자를 따라 부른 노래. 다윗의 마스길.에돔 사람 도엑이 사울에게 와서 ‘다윗이 아히멜렉의 집에 집에 있다’고 말하던 때

52힘센 자여, 왜 당신은 악한 계획을 자랑합니까? 왜 당신은 하루 종일 으스대고 다닙니까? 당신은 하나님의 눈 밖에 난 사람입니다.
(현대인의 성경) 시편 52:1
52(다윗의 교훈시. 에돔 사람 도엑이 사울에게 가서 다윗이 아히멜렉의 집에 왔다는 말을 했을 때 지은 것. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래) 폭군 같은 자여, 네가 어째서 악을 자랑하느냐? 하나님의 사랑은 영원하다.
(개역 한글판) 시편 52:1
52[다윗의 마스길, 영장으로 한 노래, 에돔인 도엑이 사울에게 이르러 다윗이 아히멜렉의 집에 왔더라 말하던 때에] 강포한 자여 네가 어찌하여 악한 계획을 스스로 자랑하는고 하나님의 인자하심은 항상 있도다
(한글 킹제임스) 시편 52:1
52에돔인 도엑이 사울에게 가서 다윗이 아히멜렉의 집으로 갔다고 말했을 때, 악장을 따라 부른 마스킬, 다윗의 시오 힘있는 자여, 어찌하여 네가 해악을 스스로 자랑하느냐? 하나님의 선하심은 항상 있도다.
(바른성경) 시편 52:1
52[지휘자를 따라 부르는 다윗의 마스길, 에돔 사람 도엑이 사울에게 가서 "다윗이 아히멜렉의 집으로 갔습니다." 라고 알렸을 때] 강포한 자여, 네가 어찌하여 악을 자랑하느냐? 하나님의 인애하심은 항상 있다.
(새번역) 시편 52:1
52오, 용사여, 너는 어찌하여 악한 일을 자랑하느냐? 너는 어찌하여 경건한 사람에게 저지른 악한 일을 쉬임 없이 자랑하느냐?
(우리말 성경) 시편 52:1
52너 힘센 사람아, 왜 네가 저지른 못된 짓을 자랑하느냐? 하나님의 선하심은 항상 있도다.
(개역개정판) 시편 52:1
52[다윗의 마스길, 인도자를 따라 부르는 노래, 에돔인 도엑이 사울에게 이르러 다윗이 아히멜렉의 집에 왔다고 그에게 말하던 때에] 포악한 자여 네가 어찌하여 악한 계획을 스스로 자랑하는가 하나님의 인자하심은 항상 있도다
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 52:1
52하느님의 사랑 영원하신데 악명 높은 영웅이여, 네 어찌 악한 일을 자랑하느냐?
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 52:1
52¿Por qué te jactas de maldad, oh poderoso? La misericordia de Dios es continua.
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 52:1

上帝的审判和慈爱

52东人多益去告诉扫罗:“大卫到了亚希米勒家。”那时大卫作了这首训诲诗,交给乐长。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 52:1

歎恶人狂妄自胯

52以东人多益来告诉扫罗说:「大卫到了亚希米勒家。」那时,大卫作这训诲诗,交与伶长。)勇士啊,你为何以作恶自夸?神的慈爱是常存的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 52:1

歎惡人狂妄自胯

52以東人多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交與伶長。)勇士啊,你為何以作惡自誇?神的慈愛是常存的。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 52:1
52εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ μαελεθ συνέσεως τῷ Δαυιδ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 52:1
52לַמְנַצֵּ֗חַ מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃
(Japanese Living Bible) 詩編 52:1
52力ある者よ、何ゆえあなたは神を敬う人に与えた災について誇るのか。あなたはひねもす人を滅ぼすことをたくらむ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  52:1
52لامام المغنين. قصيدة لداود عندما جاء دواغ الادومي واخبر شاول وقال له جاء داود الى بيت اخيمالك‎. ‎لماذا تفتخر بالشر ايها الجبار. رحمة الله هي كل يوم‎.
(Hindi Bible) भजन संहिता 52:1
52gs ohj] rw cqjkbZ djus ij D;ksa ?ke.M djrk gS\ bZ'oj dh d:.kk rks vuUr gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 52:1
52Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
(Vulgate (Latin)) Psalmi 52:1
52In finem, pro Maëleth intelligentiæ David. [Dixit insipiens in corde suo: Non est Deus.

(Good News Translation) Psalms 52:1
52Why do you boast, great one, of your evil? God's faithfulness is eternal.
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 52:1
52[For the choir director. A Davidic Maskil. When Doeg the Edomite went and reported to Saul, telling him, "David went to Ahimelech's house."] Why brag about evil, you hero! God's faithful love is constant.
(International Standard Version) Psalms 52:1
52Why do you make evil the foundation of your boasting, mighty one? God's gracious love never ceases.
(King James Version) Psalms 52:1
52Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
(Today's New International Version) Psalms 52:1
52Why do you boast of evil, you mighty hero? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?
(개역 개정판 (국한문)) 시편 52:1
52暴惡한 者여 네가 어찌하여 惡한 計劃을 스스로 자랑하는가 하나님의 仁慈하심은 恒常 있도다
(가톨릭 성경) 시편 52:1
52하느님의 자애가 한결같은데 권세가야, 너는 어찌하여 악을 자랑하느냐?
(개역 한글판 (국한문)) 시편 52:1
52강포(强暴)한 자(者)여 네가 어찌하여 악(惡)한 계획(計劃)을 스스로 자랑하는고 하나님의 인자(仁慈)하심은 항상(恒常) 있도다
(공동번역 개정판(1977)) 시편 52:1
52하느님의 사랑 영원하신데 악명높은 영웅이여, 네 어찌 악한 일을 자랑하느냐?
(바른 성경 (국한문)) 시편 52:1
52[指揮자를 따라 부르는 다윗의 마스길, 에돔 사람 도엑이 사울에게 가서 "다윗이 아히멜렉의 집으로 갔습니다." 라고 알렸을 때] 江포한 者여, 네가 어찌하여 惡을 자랑하느냐? 하나님의 仁愛하심은 恒常 있다.
(개역 국한문) 시편 52:1
52강포(强暴)한 자(者)여 네가 어찌하여 악(惡)한 계획(計劃)을 스스로 자랑하는고 하나님의 인자(仁慈)하심은 항상(恒常) 있도다
(킹제임스 흠정역) 시편 52:1
52(악장에게 준 마스길, 다윗의 시, 에돔 족속 도엑이 사울에게 이르러 고하며 그에게 이르기를, 다윗이 아히멜렉의 집에 왔나이다, 할 때에 지은 시) 오 강한 자여, 어찌하여 네가 해악을 자랑하느냐? 하나님의 선하심은 항상 지속되는도다.
(현대어성경) 시편 52:1
52[독재자의 종말; 다윗의 시. 지휘자의 지휘에 따라 에돔 사람 도엑이 사울을 찾아가서 다윗이 아히멜렉의 집에 왔다고 일러주었을 때 다윗이 지은 시이다] 독재자야! 어찌하여 네가 못된 궁리를 꾸미고도 자랑스러워하느냐? 한결같이 따스하며 끊임없이 사랑하시는 하나님을 알지 못하느냐?
(New International Version (1984)) Psalms 52:1
52For the director of music. A maskil of David. When Doeg the Edomite had gone to Saul and told him: "David has gone to the house of Ahimelech." Why do you boast of evil, you mighty man? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top