Psalms 5:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 5:1
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 5:1 O LORD, hear me as I pray; pay attention to my groaning.
Psalms 5:1 (NLT)




(The Message) Psalms 5:1 A David psalm. Listen, GOD! Please, pay attention! Can you make sense of these ramblings,
Psalms 5:1 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 5:1 Give ear to my words, O LORD; consider my groaning.
Psalms 5:1 (ESV)
(New International Version) Psalms 5:1 For the director of music. For flutes. A psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my sighing.
Psalms 5:1 (NIV)
(New King James Version) Psalms 5:1 To the Chief Musician. With flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, Consider my meditation.
Psalms 5:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 5:1 To the leader: for the flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD; give heed to my sighing.
Psalms 5:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 5:1 {For the choir director; for flute accompaniment. A Psalm of David.} Give ear to my words, O LORD, Consider my groaning.
Psalms 5:1 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 5:1 LISTEN TO my words, O Lord, give heed to my sighing {and} groaning.
Psalms 5:1 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 5:1 여호와여, 내 말에 귀 기울여 주소서. 나의 한숨 소리를 들어 주소서.
시편 5:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 5:1 (다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 관악기에 맞춰 부른 노래) 여호와여, 내 말에 귀를 기울이시고 나의 탄식을 생각하소서.
시편 5:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 5:1 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 심사를 통촉하소서
시편 5:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 5:1 악장을 따라 느힐롯으로 부른 다윗의 시오 주여, 나의 말에 귀를 기울이시고 나의 묵상을 유념하소서.
시편 5:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 5:1 여호와시여, 내 말에 귀를 기울이시고 나의 탄식을 헤아리소서.
시편 5:1 (바른성경)
(새번역) 시편 5:1 주님, 나의 기도에 귀를 기울여 주십시오. 나의 신음 소리를 들어주십시오.
시편 5:1 (새번역)
(우리말 성경) 시편 5:1 여호와여, 내 말에 귀 기울여 주소서. 내 탄식 소리를 들어주소서.
시편 5:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 5:1 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 심정을 헤아려 주소서
시편 5:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 5:1 야훼여! 아뢰옵나니 귀를 기울이소서. 내 한숨짓는 까닭을 알아주소서.
시편 5:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 5:1 לַמְנַצֵּ֥חַ אֶֽל־הַנְּחִילֹ֗ות מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃
Ψαλμοί 5:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 5:1 Escucha, oh Jehová, mis palabras; Considera mi gemir.
Salmos 5:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 5:1 大卫的诗,交给乐长,管乐器伴奏。
诗篇 5:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 5:1 (大衛的詩,交與伶長。用吹的樂器。)耶和華啊,求你留心聽我的言語,顧念我的心思!
诗篇 5:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 5:1 (大卫的诗,交与伶长。用吹的乐器。)耶和华啊,求你留心听我的言语,顾念我的心思!
诗篇 5:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 5:1 主よ、わたしの言葉に耳を傾け、わたしの嘆きに、み心をとめてください。
詩編 5:1 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 5:1 gs ;gksok] esjs opuksa ij dku yxk( esjs /;ku djus dh vksj eu yxkA
भजन संहिता 5:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  5:1 لامام المغنين على ذوات النفخ. مزمور لداود‎. ‎لكلماتي اصغ يا رب. تامل صراخي‎.
مزامير  5:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 5:1 In finem, pro ea quæ hæreditatem consequitur. Psalmus David.
Psalmi 5:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 5:1 εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῆς κληρονομούσης ψαλμὸς τῷ Δαυιδ
Ψαλμοί 5:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 5:1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor; atende aos meus gemidos.
Salmos 5:1 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 5:1 Listen to my words, O LORD, and hear my sighs.
Psalms 5:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 5:1 Listen to my words, LORD; consider my sighing.
Psalms 5:1 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 5:1 LORD, listen to my words, consider my groaning.
Psalms 5:1 (ISV)
(King James Version) Psalms 5:1 Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
Psalms 5:1 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 5:1 Listen to my words, LORD, consider my lament.
Psalms 5:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 5:1 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 심사(心思)를 통촉(洞燭)하소서
시편 5:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 5:1 여호와시여, 내 말에 귀를 기울이시고 나의 탄식을 헤아리소서.
시편 5:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 5:1 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 心情을 헤아려 주소서
시편 5:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 5:1 주님, 제 말씀에 귀를 기울이소서. 제 탄식을 살펴 들어 주소서.
시편 5:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 5:1 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 심사(心思)를 통촉(洞燭)하소서
시편 5:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 5:1 (느힐롯에 맞추어 악장에게 준 다윗의 시) 오 주여, 나의 말에 귀를 기울이시며 나의 묵상하는 것을 깊이 생각하소서.
시편 5:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 5:1 야훼여! 아뢰옵나니 귀를 기울이소서. 내 한숨짓는 까닭을 알아 주소서.
시편 5:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 5:1 여호와여, 내 말에 귀기울여 주소서. 애타는 이 심정을 헤아려 주소서.
시편 5:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 5:1 For the director of music. For flutes. A psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my sighing.
Psalms 5:1 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top