Psalms 64:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 64:6
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 64:6
6As they plot their crimes, they say, “We have devised the perfect plan!” Yes, the human heart and mind are cunning.




(The Message) Psalms 64:6
6no one can detect our perfect crime." The Detective detects the mystery in the dark of the cellar heart.
(English Standard Version) Psalms 64:6
6They search out injustice, saying, "We have accomplished a diligent search." For the inward mind and heart of a man are deep!
(New International Version) Psalms 64:6
6They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the mind and heart of man are cunning.
(New King James Version) Psalms 64:6
6They devise iniquities: "We have perfected a shrewd scheme." Both the inward thought and the heart of man are deep.
(New Revised Standard Version) Psalms 64:6
6Who can search out our crimes? We have thought out a cunningly conceived plot." For the human heart and mind are deep.
(New American Standard Bible) Psalms 64:6
6They devise injustices, [saying,] "We are ready with a well-conceived plot"; For the inward thought and the heart of a man are deep.
(Amplified Bible) Psalms 64:6
6They think out acts of injustice and say, We have accomplished a well-devised thing! For the inward thought of each one [is unsearchable] and his heart is deep.
(쉬운 성경) 시편 64:6
6그들은 못된 짓을 꾸며 놓고 이렇게 말합니다. “이것은 기막힌 생각이야!” 사람의 마음과 생각은 정말로 알기가 힘듭니다.
(현대인의 성경) 시편 64:6
6그들은 악한 계획을 세우고서 `우리가 묘안을 생각해 내었다.' 하니 참으로 헤아리기 어려운 것은 사람의 마음이다.
(개역 한글판) 시편 64:6
6저희는 죄악을 도모하며 이르기를 우리가 묘책을 찾았다 하나니 각 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다
(한글 킹제임스) 시편 64:6
6그들이 죄악을 도모하며 열심히 찾으니, 그들 각자의 속 생각과 마음이 모두 깊도다.
(바른성경) 시편 64:6
6그들은 불의한 일을 꾸미고는, "우리가 꾸민 계략이 완전하다." 라고 하니, 사람의 속과 마음은 헤아릴 수 없습니다.
(새번역) 시편 64:6
6그들이 악을 꾀하고, 은밀하게 음모를 꾸미니, 사람의 속마음은 참으로 알 수 없습니다.
(우리말 성경) 시편 64:6
6또 죄악을 꾀하며 참 부지런히도 머리를 굴립니다. 사람의 생각과 마음은 정말 알 수 없는 것입니다.
(개역개정판) 시편 64:6
6그들은 죄악을 꾸미며 이르기를 우리가 묘책을 찾았다 하나니 각 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 64:6
6"누가 감히 우리의 비밀을 알랴?" 하지만, 사람의 마음속 깊은 곳을 보시는 이가 알아채시니
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 64:6
6Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como su corazón, es profundo.
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 64:6
6他们图谋不义之事,认为策划得无懈可击。人心真是狡猾。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 64:6
6他们图谋奸恶,说:我们是极力图谋的。他们各人的意念心思是深的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 64:6
6他們圖謀奸惡,說:我們是極力圖謀的。他們各人的意念心思是深的。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 64:6
6ἐπάκουσον ἡμῶν ὁ θεὸς ὁ σωτὴρ ἡμῶν ἡ ἐλπὶς πάντων τῶν περάτων τῆς γῆς καὶ ἐν θαλάσσῃ μακράν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 64:6
6יְחַזְּקוּ־לָ֨מֹו׀ דָּ֘בָ֤ר רָ֗ע יְֽ֭סַפְּרוּ לִטְמֹ֣ון מֹוקְשִׁ֑ים אָ֝מְר֗וּ מִ֣י יִרְאֶה־לָּֽמֹו׃
(Japanese Living Bible) 詩編 64:6
6だれがわれらの罪をたずね出すことができるか。われらは巧みに、はかりごとを考えめぐらしたのだ」と。人の内なる思いと心とは深い。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  64:6
6يخترعون اثما تمموا اختراعا محكما. وداخل الانسان وقلبه عميق
(Hindi Bible) भजन संहिता 64:6
6os dqfVyrk dh ;qfDr fudkyrs gSa( vkSj dgrs gSa] fd ge us iDdh ;qfDr [kkstdj fudkyh gSA D;ksafd euq"; dk eu vkSj ân; vFkkg gSa!
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 64:6
6Planejam iniquidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis.
(Vulgate (Latin)) Psalmi 64:6
6mirabile in æquitate.
Exaudi nos, Deus, salutaris noster,
spes omnium finium terræ, et in mari longe.

(Good News Translation) Psalms 64:6
6They make evil plans and say, "We have planned a perfect crime." The human heart and mind are a mystery.
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 64:6
6They devise crimes [and say,] "We have perfected a secret plan." The inner man and the heart are mysterious.
(International Standard Version) Psalms 64:6
6They devise wicked schemes, saying, "We have completed our plans, hiding them deep in our hearts."
(King James Version) Psalms 64:6
6They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
(Today's New International Version) Psalms 64:6
6They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the human mind and heart are cunning.
(개역 한글판 (국한문)) 시편 64:6
6저희는 죄악(罪惡)을 도모(圖謀)하며 이르기를 우리가 묘책(妙策)을 찾았다 하나니 각(各) 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다
(바른 성경 (국한문)) 시편 64:6
6그들은 不義한 일을 꾸미고는, "우리가 꾸민 計略이 完全하다." 라고 하니, 사람의 속과 마음은 헤아릴 수 없습니다.
(개역 개정판 (국한문)) 시편 64:6
6그들은 罪惡을 꾸미며 이르기를 우리가 妙策을 찾았다 하나니 各 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다
(가톨릭 성경) 시편 64:6
6불의한 것을 생각해 내고는 말합니다. " 우리는 준비가 다 됐다. 계획이 세워졌다." 사람의 속과 마음은 헤아리기 어렵습니다.
(개역 국한문) 시편 64:6
6저희는 죄악(罪惡)을 도모(圖謀)하며 이르기를 우리가 묘책(妙策)을 찾았다 하나니 각(各) 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다
(킹제임스 흠정역) 시편 64:6
6그들은 불법들을 탐구하며 부지런히 찾나니 곧 그들 각 사람의 속생각과 마음이 깊도다.
(공동번역 개정판(1977)) 시편 64:6
6"누가 감히 우리의 비밀을 알랴?" 하지만, 사람의 마음 속 깊은 곳을 보시는 이가 알아채시니
(현대어성경) 시편 64:6
6`우리가 짜낸 이 계획이 잘못될 리 없지. 역시 머리가 좋아야 좋은 계획을 세울 수 있는 법이지' 지껄여 댑니다. 못된 궁리만 하고 있습니다.
(New International Version (1984)) Psalms 64:6
6They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the mind and heart of man are cunning.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top