Psalms 73:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 73:20
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 73:20
20When you arise, O Lord, you will laugh at their silly ideas as a person laughs at dreams in the morning.




(The Message) Psalms 73:20
20We wake up and rub our eyes. . . . Nothing. There's nothing to them. And there never was.
(English Standard Version) Psalms 73:20
20Like a dream when one awakes, O Lord, when you rouse yourself, you despise them as phantoms.
(New International Version) Psalms 73:20
20As a dream when one awakes, so when you arise, O Lord, you will despise them as fantasies.
(New King James Version) Psalms 73:20
20As a dream when one awakes, So, Lord, when You awake, You shall despise their image.
(New Revised Standard Version) Psalms 73:20
20They are like a dream when one awakes; on awaking you despise their phantoms.
(New American Standard Bible) Psalms 73:20
20Like a dream when one awakes, O Lord, when aroused, Thou wilt despise their form.
(Amplified Bible) Psalms 73:20
20As a dream [which seems real] until one awakens, so, O Lord, when You arouse Yourself [to take note of the wicked], You will despise their outward show.
(쉬운 성경) 시편 73:20
20잠에서 깨면 꿈인 것을 알듯이 오 주여, 주께서 오시면, 주는 그들을 한낱 꿈처럼 무시하실 것입니다.
(현대인의 성경) 시편 73:20
20그들은 아침이 되면 사라지는 꿈과 같은 자들입니다. 그래서 주께서 일어나시면 그들이 꿈처럼 사라질 것입니다.
(개역 한글판) 시편 73:20
20주여 사람이 깬 후에는 꿈을 무시함 같이 주께서 깨신 후에 저희 형상을 멸시하시리이다
(한글 킹제임스) 시편 73:20
20사람이 깨어났을 때의 꿈과 같이, 오 주여, 주께서 깨시면 그들의 형상을 멸시하시리이다.
(바른성경) 시편 73:20
20주님, 사람이 깨어났을 때 꿈을 무시하는 것처럼, 주께서 깨시어 그들의 환상을 멸시하실 것입니다.
(새번역) 시편 73:20
20아침이 되어서 일어나면 악몽이 다 사라져 없어지듯이, 주님, 주님께서 깨어나실 때에, 그들은 한낱 꿈처럼, 자취도 없이 사라집니다.
(우리말 성경) 시편 73:20
20오 여호와여, 잠에서 깨어나면 꿈이 사라지듯 주께서 깨어나시면 그들을 형상조차 무시하실 것입니다.
(개역개정판) 시편 73:20
20주여 사람이 깬 후에는 꿈을 무시함 같이 주께서 깨신 후에는 그들의 형상을 멸시하시리이다
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 73:20
20주님은 일어나셔서 그들의 몰골을 멸시하십니다.
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 73:20
20Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás su apariencia.
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 73:20
20他们不过是人醒来后的一场梦。主啊,你一行动,他们必灰飞烟灭。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 73:20
20人睡醒了,怎样看梦;主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 73:20
20人睡醒了,怎樣看夢;主啊,你醒了也必照樣輕看他們的影像。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 73:20
20ἐπίβλεψον εἰς τὴν διαθήκην σου ὅτι ἐπληρώθησαν οἱ ἐσκοτισμένοι τῆς γῆς οἴκων ἀνομιῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 73:20
20כַּחֲלֹ֥ום מֵהָקִ֑יץ אֲ֝דֹנָי בָּעִ֤יר׀ צַלְמָ֬ם תִּבְזֶֽה׃
(Japanese Living Bible) 詩編 73:20
20あなたが目をさまして彼らの影をかろしめられるとき、彼らは夢みた人の目をさました時のようである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  73:20
20‎كحلم عند التيّقظ يا رب عند التيقظ تحتقر خيالهم
(Hindi Bible) भजन संहिता 73:20
20tSls tkxusgkjk LoIu dks rqPN tkurk gS] oSls gh gs izHkq tc rw mBsxk] rc mudks Nk;k lk le>dj rqPN tkusxkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 73:20
20Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
(Vulgate (Latin)) Psalmi 73:20
20Respice in testamentum tuum,
quia repleti sunt qui obscurati sunt terræ domibus iniquitatum.

(Good News Translation) Psalms 73:20
20They are like a dream that goes away in the morning; when you rouse yourself, O Lord, they disappear.
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 73:20
20Like one waking from a dream, Lord, when arising, You will despise their image.
(International Standard Version) Psalms 73:20
20Like a dream when one awakens, Lord, you will despise their image when you arise.
(King James Version) Psalms 73:20
20As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
(Today's New International Version) Psalms 73:20
20They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
(개역 한글판 (국한문)) 시편 73:20
20주(主)여 사람이 깬 후(後)에는 꿈을 무시함같이 주(主)께서 깨신 후(後)에 저희 형상(形像)을 멸시(蔑視)하시리이다
(바른 성경 (국한문)) 시편 73:20
20主님, 사람이 깨어났을 때 꿈을 無視하는 것처럼, 主께서 깨시어 그들의 幻像을 蔑視하실 것입니다.
(개역 개정판 (국한문)) 시편 73:20
20主여 사람이 깬 後에는 꿈을 無視함 같이 主께서 깨신 後에는 그들의 形像을 蔑視하시리이다
(가톨릭 성경) 시편 73:20
20잠에서 깨어났을 때의 덧없는 꿈처럼 주님께서는 일어나실 때 그들의 모습을 업신여기십니다.
(개역 국한문) 시편 73:20
20주(主)여 사람이 깬 후(後)에는 꿈을 무시함같이 주(主)께서 깨신 후(後)에 저희 형상(形像)을 멸시(蔑視)하시리이다
(킹제임스 흠정역) 시편 73:20
20오 주여, 사람이 깬 뒤에 꿈을 멸시하는 것 같이 주께서 깨시면 그들의 형상을 멸시하시리이다.
(공동번역 개정판(1977)) 시편 73:20
20주님은 일어나셔서 그들의 몰골을 멸시하십니다.
(현대어성경) 시편 73:20
20주님이여, 아침에 일어나면 사라지는 꿈과도 같이 주께서 일어나시는 날 저들은 사라지고야 말 신세겠지요!
(New International Version (1984)) Psalms 73:20
20As a dream when one awakes, so when you arise, O Lord, you will despise them as fantasies.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top