Psalms 78:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 78:22
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 78:22 for they did not believe God or trust him to care for them.
Psalms 78:22 (NLT)




(The Message) Psalms 78:22 It was clear they didn't believe God, had no intention of trusting in his help.
Psalms 78:22 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 78:22 because they did not believe in God and did not trust his saving power.
Psalms 78:22 (ESV)
(New International Version) Psalms 78:22 for they did not believe in God or trust in his deliverance.
Psalms 78:22 (NIV)
(New King James Version) Psalms 78:22 Because they did not believe in God, And did not trust in His salvation.
Psalms 78:22 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 78:22 because they had no faith in God, and did not trust his saving power.
Psalms 78:22 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 78:22 Because they did not believe in God, And did not trust in His salvation.
Psalms 78:22 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 78:22 Because in God they believed not [they relied not on Him, they adhered not to Him], and they trusted not in His salvation (His power to save).
Psalms 78:22 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 78:22 이는 그들이 하나님을 믿지 않았고 하나님께서 베푸시는 구원도 믿지 않았기 때문이었습니다.
시편 78:22 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 78:22 이것은 그들이 하나님을 의지하지 않고 그가 구원하시리라는 것을 믿지 않았기 때문이다.
시편 78:22 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 78:22 이는 하나님을 믿지 아니하며 그 구원을 의지하지 아니한 연고로다
시편 78:22 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 78:22 이는 그들이 하나님을 믿지 않았으며 그의 구원을 신뢰하지 아니하였기 때문이로다.
시편 78:22 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 78:22 이는 그들이 하나님을 믿지 않고 그분의 구원을 신뢰하지 않았기 때문이다.
시편 78:22 (바른성경)
(새번역) 시편 78:22 그들이 하나님을 믿지 않고, 그의 구원을 신뢰하지 않았기 때문이다.
시편 78:22 (새번역)
(우리말 성경) 시편 78:22 그들이 하나님을 믿지 않았고 그 구원을 의지하지 않았기 때문이다.
시편 78:22 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 78:22 이는 하나님을 믿지 아니하며 그의 구원을 의지하지 아니한 때문이로다
시편 78:22 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 78:22 그들이 하느님을 믿지 아니하고 그 구원을 믿지 않은 탓이다.
시편 78:22 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 78:22 כִּ֤י לֹ֣א הֶ֭אֱמִינוּ בֵּאלֹהִ֑ים וְלֹ֥א בָ֝טְח֗וּ בִּֽישׁוּעָתֹֽו׃
Ψαλμοί 78:22 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 78:22 Por cuanto no habían creído a Dios, Ni habían confiado en su salvación.
Salmos 78:22 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 78:22 因为他们不相信上帝,也不信靠祂的拯救。
诗篇 78:22 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 78:22 因為他們不信服神,不倚賴他的救恩。
诗篇 78:22 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 78:22 因为他们不信服神,不倚赖他的救恩。
诗篇 78:22 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 78:22 これは彼らが神を信ぜず、その救の力を信用しなかったからである。
詩編 78:22 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 78:22 blfy, fd mUgksa us ijes'oj ij fo'okl ugha j[kk Fkk] u mldh mðkj djus dh 'kfä ij Hkjkslk fd;kA
भजन संहिता 78:22 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  78:22 ‎لانهم لم يؤمنوا بالله ولم يتكلوا على خلاصه‎.
مزامير  78:22 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 78:22 porque não creram em Deus nem confiaram na sua salvação,
Salmos 78:22 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 78:22 because they had no faith in him and did not believe that he would save them.
Psalms 78:22 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 78:22 because they did not believe God or rely on His salvation.
Psalms 78:22 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 78:22 because they didn't believe in God and didn't trust in his deliverance.
Psalms 78:22 (ISV)
(King James Version) Psalms 78:22 Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:
Psalms 78:22 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 78:22 for they did not believe in God or trust in his deliverance.
Psalms 78:22 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 78:22 이는 하나님을 믿지 아니하며 그 구원(救援)을 의지(依支)하지 아니한 연고(緣故)로다
시편 78:22 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 78:22 이는 그들이 하나님을 믿지 않고 그분의 救援을 信賴하지 않았기 때문이다.
시편 78:22 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 78:22 이는 하나님을 믿지 아니하며 그의 救援을 依支하지 아니한 때문이로다
시편 78:22 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 78:22 그들이 하느님을 믿지 않고 그분의 도우심에 의지하지 않았기 때문이다.
시편 78:22 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 78:22 이는 하나님을 믿지 아니하며 그 구원(救援)을 의지(依支)하지 아니한 연고(緣故)로다
시편 78:22 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 78:22 이는 그들이 하나님을 믿지 아니하며 그분의 구원을 신뢰하지 아니하였기 때문이로다.
시편 78:22 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 78:22 그들이 하느님을 믿지 아니하고 그 구원을 믿지 않은 탓이다.
시편 78:22 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 78:22 그들이 하나님을 믿지 않은 까닭이라. 주께서 구해 주시리라 믿지 않은 까닭이라.
시편 78:22 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 78:22 for they did not believe in God or trust in his deliverance.
Psalms 78:22 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top