Psalms 78:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 78:3
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 78:3 stories we have heard and known, stories our ancestors handed down to us.
Psalms 78:3 (NLT)




(The Message) Psalms 78:3 Stories we heard from our fathers, counsel we learned at our mother's knee.
Psalms 78:3 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 78:3 things that we have heard and known, that our fathers have told us.
Psalms 78:3 (ESV)
(New International Version) Psalms 78:3 what we have heard and known, what our fathers have told us.
Psalms 78:3 (NIV)
(New King James Version) Psalms 78:3 Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Psalms 78:3 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 78:3 things that we have heard and known, that our ancestors have told us.
Psalms 78:3 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 78:3 Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Psalms 78:3 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 78:3 Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Psalms 78:3 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 78:3 우리는 이 이야기들을 들어서 이미 알고 있습니다. 그것은 우리 조상들이 우리에게 전해 주었기 때문입니다.
시편 78:3 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 78:3 이것은 우리가 이미 들어서 알고 있는 것이며 우리 조상들이 우리에게 전해 준 것이다.
시편 78:3 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 78:3 이는 우리가 들은 바요 아는 바요 우리 열조가 우리에게 전한 바라
시편 78:3 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 78:3 그것은 우리가 들었고 알았으며 우리 조상들이 우리에게 말하였던 것이라.
시편 78:3 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 78:3 그것은 우리가 들어 아는 것이며, 우리 선조들이 우리에게 말해 준 것이다.
시편 78:3 (바른성경)
(새번역) 시편 78:3 이것은 우리가 들어서 이미 아는 바요, 우리 조상들이 우리에게 전하여 준 것이다.
시편 78:3 (새번역)
(우리말 성경) 시편 78:3 그것은 우리가 들어서 아는 것이고 우리 조상들이 우리에게 전해 준 것이다.
시편 78:3 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 78:3 이는 우리가 들어서 아는 바요 우리의 조상들이 우리에게 전한 바라
시편 78:3 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 78:3 선조들이 입으로 전해 준 이야기, 우리 모두 들어서 익히 아는 이야기,
시편 78:3 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 78:3 אֲשֶׁ֣ר מַעְנוּ וַנֵּדָעֵ֑ם וַ֝אֲבֹותֵ֗ינוּ סִפְּרוּ־לָֽנוּ׃
Ψαλμοί 78:3 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 78:3 Las cuales hemos oído y entendido; Que nuestros padres nos las contaron.
Salmos 78:3 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 78:3 是我们所闻所知、世代流传下来的事。
诗篇 78:3 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 78:3 是我們所聽見、所知道的,也是我們的祖宗告訴我們的。
诗篇 78:3 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 78:3 是我们所听见、所知道的,也是我们的祖宗告诉我们的。
诗篇 78:3 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 78:3 これはわれらがさきに聞いて知ったこと、またわれらの先祖たちがわれらに語り伝えたことである。
詩編 78:3 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 78:3 ftu ckrksa dks ge us lquk] vksj tku fy;k] vkSj gekjs cki nknksa us ge ls o.kZu fd;k gSA
भजन संहिता 78:3 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  78:3 ‎التي سمعناها وعرفناها وآباؤنا اخبرونا‎.
مزامير  78:3 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 78:3 Effuderunt sanguinem eorum tamquam aquam in circuitu Jerusalem,
et non erat qui sepeliret.

Psalmi 78:3 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 78:3 ἐξέχεαν τὸ αἷμα αὐτῶν ὡς ὕδωρ κύκλῳ Ιερουσαλημ καὶ οὐκ ἦν ὁ θάπτων
Ψαλμοί 78:3 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 78:3 que ouvimos e soubemos, e que nossos pais nos contaram.
Salmos 78:3 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 78:3 things we have heard and known, things that our ancestors told us.
Psalms 78:3 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 78:3 things we have heard and known and that our fathers have passed down to us.
Psalms 78:3 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 78:3 things that we have heard and known and that our ancestors related to us.
Psalms 78:3 (ISV)
(King James Version) Psalms 78:3 Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Psalms 78:3 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 78:3 things we have heard and known, things our ancestors have told us.
Psalms 78:3 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 78:3 이는 우리가 들은 바요 아는 바요 우리 열조(列祖)가 우리에게 전(傳)한바라
시편 78:3 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 78:3 그것은 우리가 들어 아는 것이며, 우리 先祖들이 우리에게 말해 준 것이다.
시편 78:3 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 78:3 이는 우리가 들어서 아는 바요 우리의 祖上들이 우리에게 傳한 바라
시편 78:3 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 78:3 우리가 들어서 아는 것을 우리 조상들이 우리에게 들려준 것을.
시편 78:3 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 78:3 이는 우리가 들은 바요 아는 바요 우리 열조(列祖)가 우리에게 전(傳)한바라
시편 78:3 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 78:3 그것들은 우리가 들어서 아는 바요, 우리 조상들이 우리에게 말해 준 바라.
시편 78:3 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 78:3 선조들이 입으로 전해 준 이야기, 우리 모두 들어서 익히 아는 이야기,
시편 78:3 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 78:3 우리가 들어와서 알고 있는 일들을 조상들이 우리에게 낱낱이 이야기해 주었던 일들을
시편 78:3 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 78:3 what we have heard and known, what our fathers have told us.
Psalms 78:3 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top